Ejemplos de los textos
The laser was positioned to the side of the microscope at an angle of 30° to the test chamber, making it possible to direct the laser beam directly onto the object.Лазер располагали сбоку от микроскопа под углом 30° к экспериментальной камере, что позволяло направить луч лазера непосредственно на объект.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
In a preferable variant of realization the distal end of a gripping jaws bearing a jack, is unbent, and on an internal surface of the second gripping jaws is executed a slant to direct the sharp end of a spiral needle to a jack.В предпочтительном варианте выполнения дистальный конец губки, несущий гнездо, отогнут, а на внутренней поверхности второй губки выполнен скос для направления острого конца спиральной иглы к гнезду.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Increased efforts are required to direct foreign direct investment (FDI) to low-income countries and ensure its contribution to development.Необходимо активизировать усилия для направления прямых иностранных инвестиций в страны с низким уровнем дохода и обеспечение их вклада в процесс развития.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
Now before we start let us for a moment pray to the Power who shapes the destinies of men, and who ages since has marked out our paths, that it may please Him to direct our steps in accordance with His will."А теперь, прежде чем тронуться в путь, вознесем краткую молитву всемогущему, который управляет судьбами человека и с сотворения мира предопределяет его пути.Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009King Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
During this interval, I have to direct your sympathies on the Vicomte de Saint-Yves!Так что пока посочувствуйте виконту де Сент-Иву!Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент ИвСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967St. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLC
Should patients on fluoroquinolone therapy be exposed to direct sunlight?Можно ли больным, получающим фторхинолоны, подвергать себя воздействию прямых солнечных лучей?Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Britain resorts to direct government subsidy of civil aviation as a defence measure.Для усиления обороны Великобритания поощряет гражданскую авиацию путем выдачи правительственных субсидий.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
The projection lenses 1, and 7,. of the stereoprojector are oriented on the flat mirror 12 to direct the projection onto this mirror and than reflection of this projection from the mirror 12 onto the stereoscreen 1.Проекционные объективы 7л и 7пр стереопроектора ориентированы на плоское зеркало 72 для направления проекции на это зеркало, а затем отражением этой проекции от зеркала 12 на стереоэкран 7.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Recalling in this regard that, in December 2001, it was the Turkish Cypriot side who took the initiative for a peaceful settlement in Cyprus by inviting the Greek Cypriot side to direct talks;напоминая в связи с этим, что в декабре 2001 года именно турецко-киприотская сторона взяла на себя инициативу мирного урегулирования на Кипре, пригласив греко-киприотскую сторону начать прямые переговоры,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
The enhanced Highly Indebted Poor Countries (HIPC) debt relief initiative still leaves many countries within its scope with very high debt burdens, hence the need to direct more resources towards poverty reduction.Расширенная инициатива в пользу БСКЗ не охватывает многие страны с высоким уровнем задолженности, что создает в этих странах дефицит ресурсов на цели борьбы с нищетой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
I can't convert it to direct energy like you."Я не могу превращать солнечный свет в направленную энергию подобно тебе.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
First, an empty boat is not going anywhere because there is nobody to direct it, nobody to manipulate it, nobody to drive it somewhere.Во-первых, пустая лодка ни к чему не стремится, не имеет цели, ибо некому направлять ее, некому управлять ею, некому вести ее куда-нибудь.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
And it did not take us long to arrange: he stood at the bridle without being noticed, and I stood on one side to direct the goose.И недолго нам пришлось мастерить: он этак неприметно около узды стал, а я сбоку, чтобы гуся направить.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Users, however, are accustomed to direct manipulation of data and instant feedback from their experience with standalone applications running on their computers.Тем не менее пользователям привычнее прямая манипуляция данными и мгновенная реакция на действия, как в самостоятельных приложениях, работающих на локальном компьютере.Goodman, Danny / JavaScript & DHTML CookbookГудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловJavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловГудман, Д.© 2003 Danny Goodman© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004JavaScript & DHTML CookbookGoodman, Danny© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
The Group had a change in accounting policy during 2009 with regards to the presentation of the consolidated statements of cash flows from indirect to direct method.В 2009 году Группой были внесены изменения в учетную политику, касательно смены представления консолидированного отчета о движении денег с косвенного на прямой метод.© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
направлять
Traducción agregada por Sophie Bakhareva
Expresiones
to direct the defence
возглавлять защиту
to direct an appeal to the appropriate court
направлять жалобу в соответствующий суд
Independent expert to direct an in-depth study of the question of violence against children
Независимый эксперт по углубленному изучению вопроса о насилии в отношении детей