Ejemplos de los textos
As noted above, 24 States have completed the formal process of expressing their willingness to be bound by the International Convention.Как уже отмечалось, завершили официальные процедуры и тем самым выразили согласие взять на себя обязательства, вытекающие из Международной конвенции, 24 государства.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Kazakhstan has announced its intention to be bound by the commitments of Annex I Parties, but is not formally classified as an Annex I Party under the Convention.Казахстан объявил о намерении соблюдать обязательства Сторон, перечисленных в Приложении I, но официально не входит в число Сторон, перечисленных в Приложении I в соответствии с Конвенцией.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
By installing, copying, or otherwise using the SOFTWARE, you acknowledge that you have read this EULA and that you understand it and agree to be bound by its terms.Устанавливая, копируя или иным способом используя ПО, Вы подтверждаете, что настоящий Лицензионный договор был Вами прочитан, условия его Вам понятны, и Вы согласны использовать ПО в соответствии с ними.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYY
In Rome, when Sophia was the first of us to recognize Lucifer in the Emperor Caligula, when her cycle was completed, the Coven decided she was too valuable to be bound by blood alone.В Риме София первой из нас опознала в императоре Калигуле Люцифера. И когда ее цикл завершился, клан решил, что она слишком ценна, чтобы быть привязанной к крови.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
Somewhat later, Dirac derived a relativistic wave equation for the electron, in which the spin and charge were shown to be bound up in a way that can be understood only in connection with the requirements of relativistic in variance.Несколько позже Дирак вывел релятивистское волновое уравнение для электрона, в котором спин и заряд связаны друг с другом так, что эту связь можно понять только в связи с требованием релятивистской инвариантности.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
It is up to the parties to such agreements to choose the provisions by which they are willing to be bound.Именно сторонам предстоит достичь таких договоренностей о положениях, которые они желают выполнять в обязательном порядке.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
These are the queries and processes you might want to look at if you are finding yourself to be I/O bound.Именно на эти запросы и процессы надо обратить внимание, если система не справляется с объемом ввода/вывода.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
"The Dendarii Mercenaries are going to be outward bound, looking for work on the fringes of the wormhole nexus.— Дендарийский флот снимается с якоря — искать работу где-нибудь подальше от выхода из п-в-туннеля.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Article 30 of the draft agreement provides that, to be binding on the parties, the agreement must be approved by the General Assembly and ratified by the relevant constitutional authorities of Cambodia.Статья 30 проекта соглашения предусматривает, что, чтобы стать обязательным для сторон, соглашение должно быть одобрено Генеральной Ассамблеей и ратифицировано соответствующими конституционными властями Камбоджи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
By the closed graph theorem, p will have been shown to be bounded if we show that y = 0.В силу теоремы о замкнутом графике достаточно показать, что у = 0.Мёрфи, Дж. / С*-алгебры и теория операторовMurphy, Gerard J. / C*-Algebras and Operator TheoryC*-Algebras and Operator TheoryMurphy, Gerard J.© 1990 by Academic Press, Inc.С*-алгебры и теория операторовМёрфи, Дж.© «Факториал», пер. на русск. яз., 1997© 1990 by Academic Press, Inc.© 1997 by Faktorial Publ. Co.© Академик Пресс, Инк., 1990
Her philotic connection to her brother was bound to be weaker.Филотическое соединение с братом должно было ослабеть.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
He remembered that now, and thought it was bound to be so. Wasn't everything now bound to be changed?Он припомнил теперь это, но ведь так и должно было быть: разве не должно теперь все измениться?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The internal plotting and planning was bound to be anticipated and steps were bound to be taken to nip potential trouble in the bud.Одновременно сделано все, чтобы задушить все эти заговоры и планы в самом зародыше.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
The first person I meet in the street is bound to be my second, just as he would be bound to pull a drowning man out of water."Первый встречный на улице, к которому я обращусь, обязан быть моим секундантом точно так же, как вытащить из воды утопающего.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Slaves are bound to be equal; There has never been either freedom or equality without despotism, but in the herd there is bound to be equality, and that's Shigalovism!Рабы должны быть равны: Без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот Шигалевщина!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
от глагола to bind - связывать
to be bound - быть связанным, быть привязанным
Traducción agregada por Luba Fyodorova
Expresiones
consent to be bound by a treaty
согласие на обязательность договора