about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

tire

['taɪə] брит. / амер.

  1. амер.; = tyre I

    1. сущ.

      1. амер. передник, фартук

      2. уст. женский головной убор

    2. гл.; уст.

      надевать головной убор

  2. гл.

      1. утомляться, уставать (от чего-л.)

      2. утомлять

    1. (tire of) терять интерес к (чему-л.)

AmericanEnglish (En-Ru)

tire

  1. уставать

  2. шина ж

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Why tire himself out and go further out than was safe or necessary?
Зачем перенапрягаться и уходить от берега дальше, чем это необходимо?
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
Mountain-bred, he never seemed to tire.
Выросший в горах доктор, казалось, никогда не уставал.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
I hear bells ringing, and they tire me.'
И слышу колокола. Они меня утомляют.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I would have you do what you can with her, and with Agatha my young tire-woman, and with Dorothy Pierpont.
Я бы хотела, чтобы вы занимались в меру ваших возможностей с ней, с Агатой, моей молодой камеристкой, и с Дороти Пирпонт.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
'No,' said he, 'it doesn't tire me to talk.
– Нет, говорить мне не трудно.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
All he brought with him was that tire iron.”
При нем была только монтировка.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The road was mainly a winding path with hoof-prints in it, and now and then a faint trace of wheels on either side in the grass-wheels that apparently had a tire as broad as one's hand.
Дорога, по которой мы двигались, была в сущности узкой извилистой тропкой с отпечатками копыт и кое-где по бокам со следами колес на примятой траве, – колес с ободьями шириной в ладонь.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
They tire you out.
Они вас утомляют.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
The rims width of wheels for Renault autos is 5.5 inches and their diameter at rim seat for tire is 14 inches.
Колеса для автомобиля Renault имеют ширину ободьев 5.5 дюймов и 14 дюймов посадочного диаметра под шину.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
"I'm not going to tire her for nothing."
– Не хочу я его зря утомлять.
Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор Кихот
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
You may even feel that you're leaking, like a tire with a puncture.
Можешь даже почувствовать, что из тебя душа выходит, как воздух из проткнутой покрышки, что ты истекаешь.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Of course they might try to tire him out instead of attacking him...
Конечно, они могут попробовать взять его измором, вместо того чтобы нападать на него…
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
On the front there appeared to be a photograph of a collie jumping through a tire swing.
Обложку украшала фотография колли, прыгающей через качели, сделанные из подвешенной на ремнях автомобильной шины.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
And a tire iron with the name Stratocumulus that Rex only now remembered had been used to ward off slithers before.
И монтировка, именуемая «Стратосферная». Рекс только сейчас вспомнил, что раньше отпугивал ею ползучек.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
'That tire swing that goes out over the water, Paul Loving fell out of it and sprained his knee.'
- Заплыв на камере через речку. Пол Лоувинга еще вывалился из нее и подвернул ногу
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002

Añadir a mi diccionario

tire1/8
'taɪəSustantivoпередник; фартук

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

adhesive tire
шина с грунтозацепами
aircraft tire
авиапокрышка
aircraft tire
авиашина
balloon tire
баллон
bead of tire
борт покрышки
bead section of tire
бортовая часть шины
beadless tire carcass
каркас безбортной шины
beadless tire design
конструкция безбортной шины
belted-bias tire
диагонально-опоясанная шина
bias tire
шина с диагональным кордом
braking tire traction
сила сцепления шины с дорогой при торможении
cab-tire cable
напряженная арматура для шин
car tire
автопокрышка
clincher tire
клинчерная шина
collapsible spare tire
запаска

Forma de la palabra

tire

verb
Basic forms
Pasttired
Imperativetire
Present Participle (Participle I)tiring
Past Participle (Participle II)tired
Present Indefinite, Active Voice
I tirewe tire
you tireyou tire
he/she/it tiresthey tire
Present Continuous, Active Voice
I am tiringwe are tiring
you are tiringyou are tiring
he/she/it is tiringthey are tiring
Present Perfect, Active Voice
I have tiredwe have tired
you have tiredyou have tired
he/she/it has tiredthey have tired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tiringwe have been tiring
you have been tiringyou have been tiring
he/she/it has been tiringthey have been tiring
Past Indefinite, Active Voice
I tiredwe tired
you tiredyou tired
he/she/it tiredthey tired
Past Continuous, Active Voice
I was tiringwe were tiring
you were tiringyou were tiring
he/she/it was tiringthey were tiring
Past Perfect, Active Voice
I had tiredwe had tired
you had tiredyou had tired
he/she/it had tiredthey had tired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tiringwe had been tiring
you had been tiringyou had been tiring
he/she/it had been tiringthey had been tiring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tirewe shall/will tire
you will tireyou will tire
he/she/it will tirethey will tire
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tiringwe shall/will be tiring
you will be tiringyou will be tiring
he/she/it will be tiringthey will be tiring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tiredwe shall/will have tired
you will have tiredyou will have tired
he/she/it will have tiredthey will have tired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tiringwe shall/will have been tiring
you will have been tiringyou will have been tiring
he/she/it will have been tiringthey will have been tiring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tirewe should/would tire
you would tireyou would tire
he/she/it would tirethey would tire
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tiringwe should/would be tiring
you would be tiringyou would be tiring
he/she/it would be tiringthey would be tiring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tiredwe should/would have tired
you would have tiredyou would have tired
he/she/it would have tiredthey would have tired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tiringwe should/would have been tiring
you would have been tiringyou would have been tiring
he/she/it would have been tiringthey would have been tiring
Present Indefinite, Passive Voice
I am tiredwe are tired
you are tiredyou are tired
he/she/it is tiredthey are tired
Present Continuous, Passive Voice
I am being tiredwe are being tired
you are being tiredyou are being tired
he/she/it is being tiredthey are being tired
Present Perfect, Passive Voice
I have been tiredwe have been tired
you have been tiredyou have been tired
he/she/it has been tiredthey have been tired
Past Indefinite, Passive Voice
I was tiredwe were tired
you were tiredyou were tired
he/she/it was tiredthey were tired
Past Continuous, Passive Voice
I was being tiredwe were being tired
you were being tiredyou were being tired
he/she/it was being tiredthey were being tired
Past Perfect, Passive Voice
I had been tiredwe had been tired
you had been tiredyou had been tired
he/she/it had been tiredthey had been tired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tiredwe shall/will be tired
you will be tiredyou will be tired
he/she/it will be tiredthey will be tired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tiredwe shall/will have been tired
you will have been tiredyou will have been tired
he/she/it will have been tiredthey will have been tired

tire

noun
SingularPlural
Common casetiretires
Possessive casetire'stires'