Ejemplos de los textos
Our goal was to make sure that you understood date and time expressions conceptually and that you had a general idea of the types of expressions you should be able to create.Наша цель состоит только в том, чтобы вы концептуально понимали выражения с использованием даты и времени и имели общее представление о типах выражений, которые вы можете создавать.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
Evgenie Pavlovitch gazed at him in real surprise, and this time his expression of face had no mockery in it whatever.Евгений же Павлович смотрел на князя в решительном удивлении и на этот раз уже безо всякой усмешки.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Varvara Petrovna had been right in saying that he had at times the expression of a sheep.Варвара Петровна правду отнеслась, что у него был несколько бараний взгляд, иногда особенно.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
She seemed so happy that Sanin was simply astonished; her face even wore at times that sedate expression which children sometimes have when they are very ... very much pleased.Она казалась до того счастливой, что Санин просто удивлялся; у нее на лице появилось даже то степенное выражение, какое бывает у детей, когда они очень... очень довольны.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
in an automatic mode under conditions of locking the access for any person except for the subject of will expression within a time period established for voting;в автоматическом режиме в условиях запрета доступа для любого лица, кроме субъекта волеизъявления, в течение установленного времени доступа субъектов волеизъявления к голосованию:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
временные указатели, выражения
Traducción agregada por Эраст Ларионов
Expresiones
compile time expression
выражение периода компиляции