sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario de física inglés-ruso- dicts.physics_en_ru.description
- dicts.physics_en_ru.description
tides
приливы и отливы
Ejemplos de los textos
He was adrift on the shoreless tides of delirium, speaking very quickly- 'It's a pity,-a great pity; but it's helped, and it must be eaten, Master George.Он бредил и говорил быстро-быстро, словно торопясь скорее все высказать. — Жаль, очень жаль, но ничего не поделаешь. Каша заварилась, надо ее расхлебывать.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
We ask for one epitaph only, and it is this: that, like the great T .E . Lawrence , we “drew the tides of men into our hands, and wrote our will across the sky in stars .”Пусть единственной эпитафией нам будет строка великого Т. Э. Лоуренса: «Людской волной омыты наши руки, а завещание начертано на звездных небесах».Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Red tides are algal blooms.«Красное течение» – следствие цветения водорослей.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Longfoot fussed and worried, first tapping his fingers on the arm of his chair, then counting on them, shaking his head and moaning about tides.Длинноногий был обеспокоен. Сперва он постукивал по подлокотнику своего кресла, потом принялся что-то подсчитывать на пальцах, качая головой и бормоча что-то о приливах.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
There is no life in thee, now, except that rocking life imparted by a gently rolling ship; by her, borrowed from the sea; by the sea, from the inscrutable tides of God.И вот в тебе нет уже жизни помимо той, какой одаряет тебя тихое покачивание корабля, который сам получил ее от моря, а море — от загадочных божьих приливов и отливов.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Towns turn into motels, people in nomadic surges from place to place, following the moon tides, living tonight in the room where you slept this noon and I the night before."Города превратились в туристские лагери, люди - в орды кочевников, которые стихийно влекутся то туда, то сюда, как море во время прилива и отлива,- и вот сегодня он ночует в этой комнате, а перед тем ночевали вы, а накануне - я.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
In sea water saxitoxin in dangerous concentrations is isolated by different dinofiagellates (Dinophyta)—microscopic algae, the accumulation of which is provided for by the so-called "red tides."В морской воде сакситаксин в опасных концентрациях выделяется различными динофлагеллятами (Dinophyta) - микроскопическими водорослями, скопления которых обуславливают так называемые «красные приливы».http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
The tides were all new to him, or he thought they were.Их названия он прочел впервые.Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейБойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
He can hear strange, whispering discourses on the tides.Он слышит в шуме прилива странный шепоток, какие-то беседы.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
The rotten blood below them is pulsing with strange tides.Гнилая кровь под ними пульсирует в странном ритме.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Although spills may occur in the open ocean, the action of currents, winds and tides will often result in the spilt oil impacting a shoreline.Хотя разливы могут произойти в открытом океане, под воздействием морских течений, ветров и приливов зачастую разлитая нефть попадает на берег, таким образом воздействуя на него.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
" Not until the work of Will was it realized that Whitehead's theory predicts a time-dependence for the ebb and flow of ocean tides that is completely contradicted by everyday experienceНо сразу же после работы Вилла стало ясно, что теория Уайтхеда предсказывает такую зависимость океанских приливов и отливов от времени, которая находится в полном противоречии с каждодневным опытомMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
There was much phosphorescence in the water from the weed that the big tides and the sea made by the wind had torn up from the bottom, and it floated in and out and in again like cold strips and patches of white, unhealthy fire in the water.Волнение, вызванное приливом и ветром, сорвало с корня много фосфоресцирующих водорослей, и они плавали там и сям, точно языки бледного, нездорового огня.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
If a spill occurs at sea, the action of currents, winds and tides will often result in the spilt oil impacting a shoreline.Если разлив происходит в море, то под воздействием морских течений, ветров и приливов зачастую разлитая нефть попадает на берег, таким образом, воздействуя на него.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
The winds and tides rose and fell a certain number of times, the earth moved round the sun a certain number of times, the ship upon the ocean made her voyage safely, and brought a baby-Bella home.Приливы и отливы много раз сменили друг друга, земля много раз обошла вокруг солнца, корабль, плывущий по океану, благополучно закончил свой путь и доставил дочку-Беллу домой.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Añadir a mi diccionario
tides
приливы и отливы
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
tides
Traducción agregada por N N
Expresiones
atmosphere tides
атмосферные приливы
atmospheric lunar tides
лунные приливы в атмосфере
tides in business activity
колебания экономической активности
local tides
местные приливы
go with the tides
идти в ногу со временем
acid tide
транзиторное повышение кислотности мочи при голодании
alkaline tide
период нейтрализации или ощелачивания
antilunar tide
вторая полная вода лунного прилива
antisolar tide
вторая полная вода солнечного прилива
apogean tide
апогейный прилив
composite tide
смешанный прилив
counter tide
встречное приливно-отливное течение
ebb tide
отлив
falling tide
отлив
fat tide
алиментарная липемия
Forma de la palabra
tide
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tided |
Imperative | tide |
Present Participle (Participle I) | tiding |
Past Participle (Participle II) | tided |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tide | we tide |
you tide | you tide |
he/she/it tides | they tide |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tiding | we are tiding |
you are tiding | you are tiding |
he/she/it is tiding | they are tiding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tided | we have tided |
you have tided | you have tided |
he/she/it has tided | they have tided |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tiding | we have been tiding |
you have been tiding | you have been tiding |
he/she/it has been tiding | they have been tiding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tided | we tided |
you tided | you tided |
he/she/it tided | they tided |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tiding | we were tiding |
you were tiding | you were tiding |
he/she/it was tiding | they were tiding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tided | we had tided |
you had tided | you had tided |
he/she/it had tided | they had tided |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tiding | we had been tiding |
you had been tiding | you had been tiding |
he/she/it had been tiding | they had been tiding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tide | we shall/will tide |
you will tide | you will tide |
he/she/it will tide | they will tide |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tiding | we shall/will be tiding |
you will be tiding | you will be tiding |
he/she/it will be tiding | they will be tiding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tided | we shall/will have tided |
you will have tided | you will have tided |
he/she/it will have tided | they will have tided |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tiding | we shall/will have been tiding |
you will have been tiding | you will have been tiding |
he/she/it will have been tiding | they will have been tiding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tide | we should/would tide |
you would tide | you would tide |
he/she/it would tide | they would tide |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tiding | we should/would be tiding |
you would be tiding | you would be tiding |
he/she/it would be tiding | they would be tiding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tided | we should/would have tided |
you would have tided | you would have tided |
he/she/it would have tided | they would have tided |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tiding | we should/would have been tiding |
you would have been tiding | you would have been tiding |
he/she/it would have been tiding | they would have been tiding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tided | we are tided |
you are tided | you are tided |
he/she/it is tided | they are tided |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tided | we are being tided |
you are being tided | you are being tided |
he/she/it is being tided | they are being tided |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tided | we have been tided |
you have been tided | you have been tided |
he/she/it has been tided | they have been tided |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tided | we were tided |
you were tided | you were tided |
he/she/it was tided | they were tided |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tided | we were being tided |
you were being tided | you were being tided |
he/she/it was being tided | they were being tided |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tided | we had been tided |
you had been tided | you had been tided |
he/she/it had been tided | they had been tided |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tided | we shall/will be tided |
you will be tided | you will be tided |
he/she/it will be tided | they will be tided |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tided | we shall/will have been tided |
you will have been tided | you will have been tided |
he/she/it will have been tided | they will have been tided |
tide
noun
Singular | Plural | |
Common case | tide | tides |
Possessive case | tide's | tides' |