sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
thunder
сущ.
гром
грохот, гул, шум
(thunders) резкое осуждение; угрозы, обвинения, проклятия
разг. чёрт возьми, чёрт
гл.
греметь, грохотать
колотить, стучать, бить, барабанить
(thunder against) обрушиться на (кого-л. / что-л.); громить, грозить, обличать
говорить громогласно, громко
Physics (En-Ru)
thunder
гром
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
You are really angry with me for not having appeared to you in a red glow, with thunder and lightning, with scorched wings, but have shown myself in such a modest form.-- Воистину ты злишься на меня за то, что я не явился тебе как-нибудь в красном сиянии, "гремя и блистая", с опаленными крыльями, а предстал в таком скромном виде.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The first slow peal of thunder rumbled across Four Kings.По Четырем Королям прогромыхал первый, еще неторопливый раскат грома.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The thunder ceased as we advanced, and the silence became less a thing of relief than of suspense to me.Гром прекратился, наступила тишина - тревожная, неприятная.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
The steady thrumming sound had become dark thunder.Извне самолета до них доносился низкий гром.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
'I think it really is thunder,' answered Sanin.- Кажется, точно гром,- ответил Санин.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
whether to thunder, 'Where goest thou?Загреметь ли: "Куда идешь?Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Large drops of rain were falling, she did not even notice it; but it fell faster and heavier, there were flashes of lightning and peals of thunder.Крупный дождик закапал, она и его не замечала но он пошел все чаще, все сильнее, сверкнула молния, гром ударил.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
There was a fresh peal of thunder as violent and awful; the sky was not growling and rumbling now, but uttering short crashing sounds like the crackling of dry wood.Раздался новый удар, такой же сильный и ужасный. Небо уже не гремело, не грохотало, а издавало сухие, трескучие, похожие на треск сухого дерева, звуки.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
I recalled the slashes he'd left on my chest, and praised him lavishly until the thunder on his face cleared.Я вспомнил о ранах, которые он оставил на моей груди, и принялся расточать ему щедрые похвалы, пока тучи на его лице не рассеялись.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
A gust of wind shivered restlessly in the dark trees, and somewhere, far away on the horizon, muffled thunder angrily muttered as it were to itself.Ветерок беспокойно содрогался в темных деревьях, и где-то далеко за небосклоном, словно про себя, ворчал гром сердито и глухо.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
This sudden horrible rupture affected him like a clap of thunder; it was like a hideous joke, an absurdity.Этот теперешний внезапный, безобразный разрыв подействовал на него как удар грома; это была какая-то безобразная шутка, нелепость!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
he suddenly roared in a voice of thunder,- Внезапно рявкнул он громовым голосом.Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный дворСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, переводAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia Orwell
It might not have been easy to decide in respect of which of their manifold properties, Jonas, Mr Pecksniff, the carpet-bag, and the portmanteau, could be likened to a clap of thunder.Затруднительно было бы решить, в каком отношении и какими именно из многих своих разнородных качеств мистер Джонас, мистер Пексниф, ковровый саквояж и чемодан могли сравниться с ударом грома.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
A distant rumble of thunder from across the sea served as her introductory drumroll.Отдаленные раскаты грома со стороны моря служат ей вступительной барабанной дробью.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
I was going to - he! he! he! - I was going to propose,' said Mr Pecksniff, 'that we should enter by the back way, and come upon them like a clap of thunder, Mr Jonas.'Я хотел – хе-хе-хе! – я хотел вам предложить: а что, если мы войдем с черного хода и нагрянем на них, как гром с ясного неба, мистер Джонас?Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
гром
Traducción agregada por Ikoka Divo
Expresiones
blood and thunder
жертвы
blood and thunder
массовые убийства
blood and thunder
смертоубийство
blood-and-thunder
кроваво-мелодраматический
blood-and-thunder
полный кровавых и откровенных сцен
steal smb.'s thunder
воспользоваться чужой идеей раньше ее автора
steal smb.'s thunder
инициативу
steal smb.'s thunder
опередить кого-либо
steal smb.'s thunder
перехватить приоритет
thunder disease
апоплексия
thunder out
выкрикивать
thunder out
скандировать
thunder peal
раскат грома
thunder peal
удар
thunder run
быстрый военный конвой, использующий наступательную тактику и тяжелое вооружение для достижения пункта назначения
Forma de la palabra
thunder
noun
Singular | Plural | |
Common case | thunder | thunders |
Possessive case | thunder's | thunders' |
thunder
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | thundered |
Imperative | thunder |
Present Participle (Participle I) | thundering |
Past Participle (Participle II) | thundered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I thunder | we thunder |
you thunder | you thunder |
he/she/it thunders | they thunder |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am thundering | we are thundering |
you are thundering | you are thundering |
he/she/it is thundering | they are thundering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have thundered | we have thundered |
you have thundered | you have thundered |
he/she/it has thundered | they have thundered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been thundering | we have been thundering |
you have been thundering | you have been thundering |
he/she/it has been thundering | they have been thundering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I thundered | we thundered |
you thundered | you thundered |
he/she/it thundered | they thundered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was thundering | we were thundering |
you were thundering | you were thundering |
he/she/it was thundering | they were thundering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had thundered | we had thundered |
you had thundered | you had thundered |
he/she/it had thundered | they had thundered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been thundering | we had been thundering |
you had been thundering | you had been thundering |
he/she/it had been thundering | they had been thundering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will thunder | we shall/will thunder |
you will thunder | you will thunder |
he/she/it will thunder | they will thunder |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be thundering | we shall/will be thundering |
you will be thundering | you will be thundering |
he/she/it will be thundering | they will be thundering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have thundered | we shall/will have thundered |
you will have thundered | you will have thundered |
he/she/it will have thundered | they will have thundered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been thundering | we shall/will have been thundering |
you will have been thundering | you will have been thundering |
he/she/it will have been thundering | they will have been thundering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would thunder | we should/would thunder |
you would thunder | you would thunder |
he/she/it would thunder | they would thunder |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be thundering | we should/would be thundering |
you would be thundering | you would be thundering |
he/she/it would be thundering | they would be thundering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have thundered | we should/would have thundered |
you would have thundered | you would have thundered |
he/she/it would have thundered | they would have thundered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been thundering | we should/would have been thundering |
you would have been thundering | you would have been thundering |
he/she/it would have been thundering | they would have been thundering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am thundered | we are thundered |
you are thundered | you are thundered |
he/she/it is thundered | they are thundered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being thundered | we are being thundered |
you are being thundered | you are being thundered |
he/she/it is being thundered | they are being thundered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been thundered | we have been thundered |
you have been thundered | you have been thundered |
he/she/it has been thundered | they have been thundered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was thundered | we were thundered |
you were thundered | you were thundered |
he/she/it was thundered | they were thundered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being thundered | we were being thundered |
you were being thundered | you were being thundered |
he/she/it was being thundered | they were being thundered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been thundered | we had been thundered |
you had been thundered | you had been thundered |
he/she/it had been thundered | they had been thundered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be thundered | we shall/will be thundered |
you will be thundered | you will be thundered |
he/she/it will be thundered | they will be thundered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been thundered | we shall/will have been thundered |
you will have been thundered | you will have been thundered |
he/she/it will have been thundered | they will have been thundered |