about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

throng

[θrɔŋ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. толпа, толчея

    2. масса, множество, скопление

    3. диал. давление, гнёт

    4. шотл. компания

  2. гл.

    1. толпиться, собираться толпами

    2. заполнять; переполнять

AmericanEnglish (En-Ru)

throng

толпа ж, сборище (людей)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Mr. Chuffles, the scandalous grocer, joined the throng about the principal combatants, mutely as became an outcast, and with a sad, distressed helpful expression picked up Mr. Polly's bicycle.
Мистер Чаффлз, зеленщик, о котором ходила дурная молва, подойдя к окружавшей противников толпе, молча, как и подобает существу отверженному, с печальным, серьезным и сочувствующим лицом поднял велосипед мистера Полли.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
"Now listen, Clyde," continued Jephson, having, as he had just seen, failed to soften the mood of the throng, "you cared for your mother, did you?—or didn't you?"
- Послушайте, Клайд, - продолжал Джефсон, поняв, что ему не удалось смягчить настроение толпы, - вы ведь любили свою мать, не так ли?
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
One couple out of the moving throng especially engaged the attention of the two young squires, the more so as they were going in their own direction and immediately in front of them.
Одна пара в этой движущейся толпе привлекла особое внимание двух молодых оруженосцев, тем более, что пара эта шла прямо впереди них и в том же направлении.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
She slunk through the throng of emblazoned carriages, and the press of footmen arrayed as splendidly as Solomon in his glory.
Она пробиралась между каретами с гербами на дверцах и тесными рядами лакеев, разряженных, как царь Соломон во славе своей.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
He felt his body small and weak amid the throng of the players and his eyes were weak and watery.
Он чувствовал себя маленьким и слабым среди толпы играющих, и глаза у него были слабые и слезились.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Buoyed up, the throng looked around for the Lovers, demanding that they tell how it was done, but the Lovers were gone.
Толпа в воодушевлении повернулась к Любовникам, собираясь потребовать, чтобы те сказали, как это делается, но они уже исчезли.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Towards the end of the journey he was surrounded by a merry throng of very low companions.
Под конец пути образовался около него веселый кружок весьма дрянной, впрочем, компании.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
His gaze rested on the passing throng, but I do not think he saw it.
Взгляд его был устремлен на снующую мимо нас толпу, но вряд ли он видел ее.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
"On Eagles' Rock two hundred strong, where humans fight a Trin-trang throng," the dragon sang.
– Людей две сотни в Горах Орлиных воюют с толпами трин-трангов, – нараспев читал Дрейкос.
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
I turned from the throng, then, and walked silently and sadly in the direction in which they had led the mare.
Итак, я отвернулся от толпы и в угрюмом молчании пошел в ту сторону, куда конюх отвел мою лошадь.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
The cub bowed—his mane bristling when another faery tried to step closer—and went in search of her drink, not slowing for the fey clustered around him, becoming lost in the throng of dancing faeries.
Звереныш поклонился. Вздыбил гриву, увидев, что к Айслинн собрался подойти еще один его сородич, и бросился исполнять заказ. Нырнул, не откликаясь на призывы других фэйри, в толпу танцующих.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
It seemed as if the sun peopled the benches with the dusty motes that danced in his beams, as if the little church, that whitened stable, were filled with a glowing throng.
Казалось, солнце населило скамьи пылинками, и они закружились и заплясали в его лучах. Скромная церковь, напоминавшая выбеленный сарай, будто наполнилась живой толпою.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
As though he belonged, as though he were the host and I the visitor, the assassin led me to the throng of bookmen by the pool.
Убийца повел меня к толпе, собравшейся возле бассейна, так, будто он был частью компании, хозяином, а я – гостем.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
But I was the only person in all that throng who knew the meaning of this mighty birth, and what this imperial magician was come into the world to do.
Но во всем этом многолюдном собрании я был единственный, кто знал, что значит его величавое пришествие, и понимал, что сделает с миром этот могущественный волшебник.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
The throng began to push in again. The yeomanry shoved them back. The masses grew hushed and menacing.
Толпа снова стала напирать, стражники отталкивали людей, и тогда собравшиеся погрузились в зловещее молчание.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville

Añadir a mi diccionario

throng1/7
θrɔŋSustantivoтолпа; толчея

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    давка

    Traducción agregada por Евгений Боуден
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    толпиться

    Traducción agregada por Tatiana Leontieva
    0

Expresiones

throng of people
многолюдство
begin to throng
повалить

Forma de la palabra

throng

noun
SingularPlural
Common casethrongthrongs
Possessive casethrong'sthrongs'

throng

verb
Basic forms
Pastthronged
Imperativethrong
Present Participle (Participle I)thronging
Past Participle (Participle II)thronged
Present Indefinite, Active Voice
I throngwe throng
you throngyou throng
he/she/it throngsthey throng
Present Continuous, Active Voice
I am throngingwe are thronging
you are throngingyou are thronging
he/she/it is throngingthey are thronging
Present Perfect, Active Voice
I have throngedwe have thronged
you have throngedyou have thronged
he/she/it has throngedthey have thronged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been throngingwe have been thronging
you have been throngingyou have been thronging
he/she/it has been throngingthey have been thronging
Past Indefinite, Active Voice
I throngedwe thronged
you throngedyou thronged
he/she/it throngedthey thronged
Past Continuous, Active Voice
I was throngingwe were thronging
you were throngingyou were thronging
he/she/it was throngingthey were thronging
Past Perfect, Active Voice
I had throngedwe had thronged
you had throngedyou had thronged
he/she/it had throngedthey had thronged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been throngingwe had been thronging
you had been throngingyou had been thronging
he/she/it had been throngingthey had been thronging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will throngwe shall/will throng
you will throngyou will throng
he/she/it will throngthey will throng
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be throngingwe shall/will be thronging
you will be throngingyou will be thronging
he/she/it will be throngingthey will be thronging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have throngedwe shall/will have thronged
you will have throngedyou will have thronged
he/she/it will have throngedthey will have thronged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been throngingwe shall/will have been thronging
you will have been throngingyou will have been thronging
he/she/it will have been throngingthey will have been thronging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would throngwe should/would throng
you would throngyou would throng
he/she/it would throngthey would throng
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be throngingwe should/would be thronging
you would be throngingyou would be thronging
he/she/it would be throngingthey would be thronging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have throngedwe should/would have thronged
you would have throngedyou would have thronged
he/she/it would have throngedthey would have thronged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been throngingwe should/would have been thronging
you would have been throngingyou would have been thronging
he/she/it would have been throngingthey would have been thronging
Present Indefinite, Passive Voice
I am throngedwe are thronged
you are throngedyou are thronged
he/she/it is throngedthey are thronged
Present Continuous, Passive Voice
I am being throngedwe are being thronged
you are being throngedyou are being thronged
he/she/it is being throngedthey are being thronged
Present Perfect, Passive Voice
I have been throngedwe have been thronged
you have been throngedyou have been thronged
he/she/it has been throngedthey have been thronged
Past Indefinite, Passive Voice
I was throngedwe were thronged
you were throngedyou were thronged
he/she/it was throngedthey were thronged
Past Continuous, Passive Voice
I was being throngedwe were being thronged
you were being throngedyou were being thronged
he/she/it was being throngedthey were being thronged
Past Perfect, Passive Voice
I had been throngedwe had been thronged
you had been throngedyou had been thronged
he/she/it had been throngedthey had been thronged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be throngedwe shall/will be thronged
you will be throngedyou will be thronged
he/she/it will be throngedthey will be thronged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been throngedwe shall/will have been thronged
you will have been throngedyou will have been thronged
he/she/it will have been throngedthey will have been thronged