Ejemplos de los textos
Rogojin was silent also and looked at him as before, with an expression of deep thoughtfulness.Рогожин тоже молчал и смотрел на него попрежнему, то-есть как бы в задумчивости.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
What is incredible is the thoughtfulness with which Bhutan is approaching this process of change, and how Buddhist thinking guides that thoughtfulness.Что невероятно, так это та внимательность, с которой Бутан подходит к процессу перемен, и то, как буддистское мышление влияет на эту внимательность.Sachs, Jeffrey D.Сакс, Джеффриchs, Jeffrey D.Sachs, Jeffrey D© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
More thoughtfulness and less anxiety to please, than when they last met, were plainly expressed.Его озабоченность и меньшая, в сравнении с предыдущей встречей, готовность быть ей приятным объяснялись достаточно просто.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Shortly after seven in the morning, having realised that he could not clarify anything at the station, the State Counsellor agreed to meet Pozharsky later in the Office of Gendarmes and went home in a state of intense thoughtfulness.В восьмом часу, окончательно поняв, что здесь ничего выяснить не удастся, статский советник уговорился с Пожарским встретиться позже в управлении и, погруженный в глубокую задумчивость, поехал домой.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Sophia Ivanovna and Varenika sent me books for which I had expressed a wish, as also an invitation to go and see them, but in that very thoughtfulness of theirs I saw only proud, humiliating condescension to one who had fallen beyond forgiveness.Софья Ивановна и Варенька прислали мне чрез него книги, которые я прежде желал иметь, и желали, чтобы я пришел к ним; но именно в этом внимании я видел гордое, оскорбительное для меня снисхождение к человеку, упавшему уже слишком низко.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
At first his countenance was illuminated with pleasure, but as he continued, thoughtfulness and sadness succeeded; at length, laying aside the instrument, he sat absorbed in reflection.Сперва лицо его светилось удовольствием, но скоро сделалось задумчивым и печальным; отложив инструмент, он погрузился в раздумье.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
Someone, for instance, with some little show of thoughtfulness.Который, например, идучи мимо, захотел бы оставить здесь маленький знак внимания.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
Its capacity to destroy and kill is enormous, while its inclination towards equanimity, serenity, thoughtfulness and restraint is minimal.И действительно, ее потенциал уничтожения и убийства огромен, а ее предрасположенность к хладнокровию, спокойствию, обдумыванию и сдержанности — напротив, минимальной.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
But this evening her melancholy and thoughtfulness grew with every hour.Но теперь грусть и задумчивость ее возрастали почти с каждым часом.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He likewise, in his thoughtfulness, took down a certain little miniature of Walter as a schoolboy, from its accustomed nail, lest it should shock the old man on his return.В своей рачительности он снял с гвоздя маленький портрет Уолтера-школьника, опасаясь, как бы он не произвел тяжелого впечатления на старика, когда тот войдет в дом.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Nothing which attention and thoughtfulness could do was left undone either by the father or the son.Ничто, в чем могла проявиться неусыпная забота со стороны сына или отца Гердлстона, не было забыто.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
внимательность/заботливость
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 2.
задумчивость
Traducción agregada por Boris Ustiuzh - 3.
вдумчивость
Traducción agregada por Zot Dudot
Forma de la palabra
thoughtfulness
noun
Singular | Plural | |
Common case | thoughtfulness | thoughtfulnesses |
Possessive case | - | - |
thoughtfulness
noun
Singular | Plural | |
Common case | thoughtfulness | thoughtfulnesss |
Possessive case | thoughtfulness's | thoughtfulnesss' |