Ejemplos de los textos
The method according to claim 1, wherein at least one of a pentane, an isopentane and their compounds are used as the expanding agent.Способ получения гранул вспенивающегося стирольного полимера по п.1, отличающийся тем, что в качестве вспенивающего агента используют пентан, изопентан или их смеси.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The use of rare-earth metals and their compounds including cerium and its compounds is known for improving strength characteristics of metal parts.Известно использование редкоземельных металлов и их соединений, в том числе церия и его соединений, для повышения прочностных свойств изделий.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
So when the caravan reached town it had something of that arrogant decorum of a procession behind a catafalque, the sheriffs car in the lead, the other cars honking and blatting behind in the sheriff’s and their own compounded dust.Поэтому, когда их караван достиг города, в нем было что-то от надменной чопорности похоронного кортежа: автомобиль шерифа - в голове, остальные - гудят и блеют позади, в тучах совместно поднятой пыли.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
"Hydrate" means stoichiometric or nonstoicliiometric compositions of the compounds or their salts with water."Гидрат" означает сольват, в котором вода является молекулой или молекулами растворителя.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Screening of the disclosed compounds for their potential ability to interact with serotonin 5-HT6 receptors was carried out by method of radioligand binding.Для проведения скрининга веществ на их потенциальную способность взаимодействовать с серотониновым рецептором 5-НТб, использовали метод радиолигандного связывания.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Screening of the disclosed compounds for their potential ability to interact with serotonin 5-HT6 receptors was carried out by the method of radioligand binding.Для проведения скрининга веществ на их потенциальную способность взаимодействовать с серотониновым рецептором 5-HT6 использовали метод радиолигандного связывания.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Since fullerene derivatives are carboxy-containing compounds, their covalent conjugation is carried out by condensation with amine-containing biodegradable compounds, e.g. such as peptides and proteins (gelatin, albumins).Поскольку производные фуллерена являются карбоксилсодержащими соединениями, их ковалентное конъюгирование осуществляется путем конденсации с амино содержащими биодеградируемыми соединениями, например, такими, как пептиды и белки (желатин, альбумины).http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Thus, the chemical structure of these compounds defines their function.Следовательно, химическая природа данных соединений является определяющей.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
For this purpose, a new family of peptides was developed, which peptides differ from alloferon and other bioactive compounds in their structure, mechanism of action, and therapeutic effect being achieved.С этой целью разработано новое семейство пептидов, отличающихся от аллоферонов и других биологически: активных соединений структурой, механизмом действия и достигаемым терапевтическим эффектом.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
“Hydrate” means stoichiometric or nonstoichiometric compositions of the compounds or their salts with water.«Гидpaт» означает сольват, в котором вода является молекулой или молекулами растворителя.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Adult flies were administered the compound throughout their lives.Вещество вводилось в корм взрослым мухам на протяжении всей их жизни.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
их химические соединения
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru