Finally, I'd like to thank my agent, Neil Salkind at Studio B, who helped get this book off the ground, with help from Michael Slaughter at Addison-Wesley.
И, наконец, я выражаю благодарность моему агенту Нейлу Селкинду (Neil Salkind) из Studio В и Майклу Слоутеру (Michael Slaughter) из Addison-Wesley, стараниями которых эта книга попала в руки читателей. :
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
thank you — благодарю
thank you ever so much — очень вам благодарен
thank you for nothing! — спасибо и на том!
you may thank yourself for that — вы сами в этом виноваты
I'll thank you to mind your own business — я бы предпочел обойтись без ваших советов или помощи
thank God, God be thanked, thank goodness, thank heaven — благодаря Богу, благодаря небесам
to thank smb. heartily (formally, humbly, sincerely, warmly, effusively, volubly) — благодарить кого-л. сердечно (официально, робко, искренне, тепло, экспансивно, многословно)
I can't thank you enough. — Я вам бесконечно благодарен, я не знаю, как вас благодарить.
I will thank you to be a little more polite. — Я бы попросил вас быть повежливее.
I have only myself to thank for this mess. — Я сам виноват, что заварил эту кашу.
Please thank him for the trouble taken. — Пожалуйста, поблагодарите его за заботу.
Thank him for me. — Поблагодарите его за меня.
I'll (I should) thank you for some more tea. — Нельзя ли мне ещё чашечку чаю?
Did you thank him for coming? — Вы поблагодарили его за то, что он пришёл?
Thank you, young man, for seeing me across that busy street. — Спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу.