about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

terror

['terə] брит. / амер.

сущ.

  1. страх, ужас

  2. террор

  3. причина страха; то, что вселяет ужас

  4. разг. тяжёлый человек; беспокойный ребенок; сорванец; сорвиголова

Law (En-Ru)

terror

террор

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

In the grip of terror, she saw a dark shape moving closer.
Объятая страхом, она смотрела на приближающуюся к ней темную фигуру.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
When she made a movement to retreat in terror, it sent a pang to his heart.
Когда же она сделала было движение убежать от страху, -- в нем что-то как бы перевернулось.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
If they once saw what I saw, or even caught a glimpse of a single bugger, the fear would spread, each one's terror would feed on everyone else's dread, until— until something.
Если бы они хоть раз увидали то, что видел я, если бы они заметили хотя бы одного жукера — тот час же началась бы паника. Ужас каждого из них подпитывал бы страхом остальных, вплоть до… вплоть до того, что бы произошло.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Sonia started with terror.
Соня вся вздрогнула от испуга.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The surroundings all spoke of slaughter and gloom, terror and anguish and nothingness.
Все здесь говорило об убийстве, о мраке, об ужасе, о подавленности, о небытии.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Until the terror began, I hope it was good and fine and wonderful and magic ...
Надеюсь, что бал - пока не начался весь этот ужас - стал для нее самым замечательным, чудесным, волшебным событием в жизни...
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Beside us lies a fair-headed recruit in utter terror.
Рядом с нами лежит насмерть перепуганный новобранец с льняными волосами.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
America’s next president must re-engage with Asia not as an afterthought, and not as a corollary to the “war on terror,” but as a central component of a roadmap to a safe, secure, and prosperous future.
Следующий президент Америки должен вновь привлечь Азию не в качестве запоздалой мысли, и не как следствие “войны с террором”, а как главного компонента карты дорог для безопасного и процветающего будущего.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Her mouth opened and her face showed her terror, but no sound came out.
Девочка с перекошенным от ужаса личиком не издала ни звука.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
The Government of the Republic of Malawi unreservedly condemns the use of terror by any group or individual as a tool for advancing any cause.
Правительство Республики Малави решительно осуждает террористические действия любой группы или отдельного лица в качестве способа достижения какой-либо цели.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Now man loves life, because he loves pain and terror, and so they have done according.
Теперь человек жизнь любит, потому что боль и страх любит. И так сделали.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
At first little attention was paid to the man’s asseveration; but his evident terror, and the dogged obstinacy with which he persisted in his story, had at length their natural effect upon the crowd.
Сначала на клятвенные заверения этого чудака почти не обращали внимания, но ужас его был неподделен, и он твердил свое с таким упорством, что народ забеспокоился.
Poe, Edgar Allan / The Premature BurialПо, Эдгар Аллан / Преждевременные похороны
Преждевременные похороны
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
The Premature Burial
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
And what about terror? the Narodovoltsi will exclaim.
А террор? — восклицают народовольцы.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And as the terror left, drowsiness began to come in its place.
Когда ужас ушел, его место заступила дремота.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Her face worked with terror.
Лицо ее исказилось от ужаса.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Añadir a mi diccionario

terror1/9
'terəSustantivoстрах; ужасEjemplos

sheer / stark terror — смертельный страх
to inspire terror — вызывать, возбуждать страх
to strike terror into — вселять страх в
to strike terror into the hearts of people — вселять страх в сердца людей

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    ужас

    Traducción agregada por Лиза Тараскина
    0

Expresiones

balance of terror
основанное на равном доступе к "средствам устрашения"
balance of terror
политическое равновесие
balance of terror
равновесие страха
criminal terror
преступный террор
criminal terror
террор со стороны уголовных преступников
political terror
политический террор
terror haunted
преследуемый страхом
act of terror / terrorism
теракт
terror tip
наводка о возможном террористическом акте
holy terror
наказание господне
king of terrors
смерть
night terrors
ночные страхи

Forma de la palabra

terror

noun
SingularPlural
Common caseterrorterrors
Possessive caseterror'sterrors'