sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
Ejemplos de los textos
When the gentleman heard that such a crime had been committed, he sent a telegram to the Governor and another to the police captain, another to the investigating magistrate!...Когда утром помещик узнал, что у него такой криминал случился, то сейчас бух губернатору телеграмму, потом другую бух прокурору, третью исправнику, четвертую следователю...Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
There were three letters lying beside the telegram. He glanced through them, but there was no consolation in any of them.Рядом с телеграммой лежало еще три письма, но и в них он не нашел ничего утешительного.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
“A telegram has arrived from His Majesty.”– Доставили высочайшую депешу.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
The clerk, still smiling, was poking the telegram at me.Клерк, все еще расплываясь в улыбке, протягивал мне телеграмму.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
Yulia broke open the telegram and read: "We drink to your health.Юлия распечатала телеграмму и прочла: "Пьем ваше здоровье.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"No, sir, I'm expecting a telegram."— Не знаю, я жду телеграмму.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
The hat was lined with cash; I sent a telegram and took a train.В шапку накидали звонкой монеты, я отправил телеграмму и сел в поезд.Bradbury, Ray / The Wonderful Death of Dudley StoneБрэдбери, Рэй / Удивительная кончина Дадли СтоунаУдивительная кончина Дадли СтоунаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Wonderful Death of Dudley StoneBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
In the seventh week, there came a telegram from Colonel Hampton himself, and then a letter, a kind, dignified letter of condolence.А на седьмой неделе пришла телеграмма от самого полковника Хэмптона и следом за телеграммой — письмо с выражением почтительного соболезнования и добрых пожеланий.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
"I have sent a telegram."- Я послал телеграмму.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Masters was sent off, a telegram dispatched to Jack, Buenos Aires being selected to give credence to the story that Renauld had decided upon.Мастере был отослан. Жаку послали телеграмму, причем Буэнос-Айрес был выбран для того, чтобы придать правдоподобность всей истории, на которой Рено решил базироваться.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
He sent a telegram, they say.Тоже, говорят, телеграмма была пущена.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Presently a telegram arrived from Leonard Upjohn.Вскоре принесли телеграмму от Леонарда Апджона:Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
I sent a telegram home, therefore, to say that I had important business on hand, and that it was impossible for me to say how late I might be.Я послал домой телеграмму, что у меня важное дело и когда я вернусь, неизвестно.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Norwood BuilderКонан Дойль, Артур / Подрядчик из НорвудаПодрядчик из НорвудаКонан Дойль, Артур© "Слог", 1993© перевод Ю. ЖуковойThe Adventure of the Norwood BuilderConan Doyle, Arthur
"Tanya," she was saying, "for God's sake, let me send a telegram to Grigory Mihalitch, do let me, Tanya!"- Таня,- говорила она,- ради бога, позволь мне послать телеграмму к Григорию Михайловичу; позволь, Таня.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
In this telegram he informed her of his immediate departure, and appointed as a meeting-place, Schrader's hotel in Heidelberg.В этой телеграмме он извещал ее о своем немедленном отъезде и назначил ей свидание в Шрадеровой гостинице в Гейдельберге.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
collated telegram
телеграмма с обратной проверкой
collect telegram
доплатная телеграмма
direct transit telegram
международная телеграмма, передаваемая через третью страну по прямой связи
external telegram
международная телеграмма
extra-telegram
телеграмма-молния
inland telegram
внутренняя телеграмма
money order telegram
переводная телеграмма
ordinary telegram
простая телеграмма
paid telegram
оплаченная телеграмма
phoned telegram
телефонограмма
postal cheque telegram
телеграмма с чековым переводом
SVH telegram
телеграмма, относящаяся к безопасности человеческой жизни
telephoned telegram
телефонограмма
telephoned telegram service
передача телеграммы по телефону
urgent telegram
срочная телеграмма
Forma de la palabra
telegram
noun
Singular | Plural | |
Common case | telegram | telegrams |
Possessive case | telegram's | telegrams' |