sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
Ejemplos de los textos
A moment later, a boy barely into his teens walked right through the green stone of the wall, like some translucent specter, and moved toward them.Навстречу эльфу и варвару прямо из стены вышел мальчик. Он прошел сквозь изумрудно‑зеленую каменную кладку так легко, словно был призраком, и неторопливой походкой направился к ним.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
The seats were hard and narrow, and the teens were squeezed together like slabs of packaged meat.Скамьи на этих кораблях были узкими и жесткими, а народу внутри было, что сельдей в бочке.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Was he out of his teens?Может, даже моложе?DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
Approximately 1 million teens become pregnant each year, 74—85% of them unintentionally.За год около миллиона девушек-подростков беременеют, при этом 74-85% беременностей случайные.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Old, middle-aged, teens, children.Дети, подростки, взрослые и старики.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Few were much above thirty, and not a few were still in their teens.Мало кому перевалило за тридцать, попадались даже юнцы, не достигшие двадцатилетнего возраста.Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцКлуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.
She guessed most fans of the band were younger than her, teens and early twenties.Она думала, что поклонники группы должны быть младше ее, подростки или люди лет двадцати с небольшим.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
“No, because she was too old-the kid he did in Newcastle was in her teens.”— Ну да, потому что она была для него слишком старой — девушка, на которую он напал в Ньюкасле, была подростком.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
In her teens, Siobhan had run from plenty of rooms, rooms her parents had been in.В детстве Шивон несчетное число раз выбегала из комнат, из комнат, где находились ее родители.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
Compared to similar children who were not put up for adoption, the adoptees were far more likely to attend college, to have a well-paid job, and to wait until they were out of their teens before getting married.По сравнению с неприемными детьми, они с большей степенью вероятности поступали в университет, получали прибыльную работу и не вступали в брак до наступления зрелости.Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
We were in our early teens.И это когда мы уже подростками были, не детьми.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Most of us had to do that to one degree or other just to survive our teen years.”Так или иначе, подростками мы почти все проходим через это, лишь бы выжить.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
The teen hurried to the office and returned with the blue-backed paper.Подросток быстро подбежал к кабинету и вернулся, держа в руке документы на голубой подложке.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
"So... tell me about life as a teen."– Ну, тогда расскажи мне, каково это – быть взрослым?Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
She didn't have long to wait; a moment later Daryl reemerged, accompanied by a teen woman, and together they headed toward the commercial area near the two schools.Ей не пришлось долго ждать: не прошло и нескольких минут, как Дэрил появился снова в сопровождении молоденькой девушки, и они вместе пошли в направлении рынка, располагавшегося неподалеку от обеих школ.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
подростки
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Expresiones
teen addict
наркоман молодого возраста
teen alcoholic
алкоголик молодого возраста
teen crime
преступление, совершенное лицом молодого возраста
teen criminal
лицо
teen criminal
совершившее преступление в молодом возрасте
teen delinquent
делинквент в возрасте от 13 до 19 лет
teen offender
молодой преступник
teen pregnancy
подростковая беременность
Forma de la palabra
teen
noun
Singular | Plural | |
Common case | teen | teens |
Possessive case | teen's | teens' |
teens
noun, plural
Plural | |
Common case | teens |
Possessive case | *teens' |