about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

On the 2d-3d day after injection the reaction of hypersensitivity against injected antigens is assessed taking into account the dimension of the red spot at the place of injection.
На 2-3-й день после инъекции оценивают реакцию гиперчувствительности к введенным антигенам по размеру покраснения, возникшего в месте их введения.
A total volume of information on all not compressed frames in one experiment can reach tens of gigabytes. This will not create a problem taking into account modern hard disk drives volume.
Даже в случае сохранения всех кадров без сжатия суммарный объем памяти для их записи в одном эксперименте может достигать десятков гигабайт, что вполне реализуемо с современными жесткими дисками компьютеров.
While preserving qualifying attributes (taking into account the reference hereinabove) the draft law expands the list of regulatory provisions based on representation of associates as an economic firm.
При сохранении квалифицирующих признаков (с учетом сделанной выше оговорки), в законопроекте расширяется перечень норм, опирающихся на представление о группе лиц как экономической фирме.
©2004-2005 by RECEP
it shall approve the Bank of Russia expense budget, taking into account the total amounts of Bank of Russia expenses indicated in paragraph 4 of this Article, no later than December 31 of the preceding year;
утверждает смету расходов Банка России, исходя из утвержденных Национальным банковским советом общих объемов расходов Банка России, перечисленных в пункте 4 настоящей части, не позднее 31 декабря предшествующего года;
© 2000-2010 Банк России
If several election campaigns are conducted in parallel, several addressing shames are by the amount of these campaigns taking into account the TED created for each campaign.
В случае проведения параллельно нескольких избирательных кампаний действуют несколько схем адресаций по числу этих кампаний с учетом ТВД, созданных для каждой кампании.
The operator sets the analyzer unit either taking into account the revealed lineaments, or arbitrarily.
Оператор устанавливает анализатор либо с учетом выявленных линеаментов, либо произвольно.
We maintain our positive view on the company, taking into account the strong recovery on the domestic truck market and the expected launch of a state subsidized cash-for-clunkers program for trucks by 2012.
Мы подтверждаем наш позитивный взгляд на компанию, принимая во внимание уверенное восстановление российского рынка грузовой техники и ожидаемый запуск государственной программы утилизации грузовиков в 2012 г.
© 2009-2010
© 2009-2010
To agree on the specification of data and the format in which they are to be provided to such organizations or arrangements, taking into account the nature of the stocks and the fisheries for those stocks; and
согласовывать параметры данных и форму их предоставления таким организациям или договоренностям, учитывая характер запасов и промысла этих запасов; и
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We consider this news positively for all MRSKs, as taking into account possible introduction of restrictions on RAB- regulation parameters, this measure would enable companies to show stable financial performance.
Мы расцениваем данную новость позитивно для всех МРСК, поскольку в свете введения возможных ограничений на параметры RAB-регулирования данная мера позволит компаниям сохранить свои финансовые показатели.
© 2009-2010
© 2009-2010
In view of this, further expansion/upgrading of IMIS should be approached rather cautiously by duly taking into account a number of factors, including in particular the costs required for upgrading as well as for maintenance.
Учитывая это, подходить к расширению/совершенствованию ИМИС следует достаточно осторожно, уделяя должное внимание ряду факторов, включая, в частности, необходимые расходы на модернизацию, а также обслуживание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
All pending debt problems must be dealt with as a matter of urgency, and a sustainable financial system must be created, taking into account the development needs of all countries.
Поэтому сейчас нужно в срочном порядке заниматься всеми нерешенными проблемами задолженности и создать жизнеспособную финансовую систему, учитывающую потребности развития всех стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After taking into account the number of deaths expected, by considering patients' prognostic factors, one hospital had fewer than expected deaths, another the expected number, and a third more than expected.
После того как были рассчитаны с учетом прогностических факторов ожидаемые частоты смертельных случаев, в одной больнице летальность оказалась ниже ожидаемой, в другой совпала, а в третьей была выше ожидаемой.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
– application of national criminal law and law of criminal procedure and their advancement, also taking into account the European Commission on Human Rights in the interpretation of the European Court of Human Rights in Strasbourg
– Применение норм национального уголовного права и уголовно-процессуального права и их обновление с учетом работы Европейской комиссии по правам человека по толкованию решений Европейского суда по правам человека в Страсбурге
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They think pricing isn't taking into account the still-deteriorating occupational markets, where rents are falling.
Эти респонденты считают, что при определении цены не учитывается тот факт, что ситуация на рынке аренды продолжает ухудшаться и ставки аренды падают.
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Therefore, to produce cumulative overlap areas the pitch of movement should be selected taking into account the form and type of intensity distribution in exposure spots that create cumulative overlap areas.
Следовательно, при формировании суммарных областей перекрытия шаг перемещении необходимо выбирать с учетом формы и вида распределения интенсивности в пятнах засветки, образующих суммарные область перекрытия.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    беря в расчет

    Traducción agregada por Anna S
    0
  2. 2.

    принимая во внимание

    Traducción agregada por Дмитрий Федоров
    Bronce en-ru
    0
  3. 3.

    принимая во внимания

    Traducción agregada por Дмитрий Федоров
    Bronce en-ru
    0
  4. 4.

    Беря во внимание

    Traducción agregada por Никита Л
    0

Expresiones

be taken into account
зачитываться
fail to take into account
недоучитывать
to take into account
принимать во внимание
take into account / consideration
учитывать