sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to take the form of
принимать форму (чего-л. / кого-л.)
Ejemplos de los textos
At gas feeding, the toroidal pneumatic cells 81, 82 take the form of a bicycle inner tube and pull the flexible hose joined to it in diametrically opposite points.При подаче газа тороидальные пневмоячейки 81, 82 принимают форму велосипедной камеры и вытягивает гибкий шланг, связанный с ним в диаметрально противоположных точках.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
Socket Services can take the form of a device driver, a TSR (Terminate and Stay Resident) program run from the DOS prompt (or the AUTOEXEC.BAT file), or a service running on an operating system such as Windows 9x/Me or Windows NT/2000/XP.Технология Socket Services применяется в виде драйверов устройств, резидентных программ, запущенных из командной строки DOS (или файла AUTOEXEC.ВАТ), а также службы Windows 9x/Mc/NT/2000/XP.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
For instance, at the United Nations, these typically take the form of a Secretary-General’s bulletin.Например, в Организации Объединенных Наций они, как правило, имеют форму бюллетеня Генерального секретаря.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Even the poorest and most broken-spirited people are sometimes liable to these paroxysms of pride and vanity which take the form of an irresistible nervous craving.Эти пароксизмы гордости и тщеславия посещают иногда самых бедных и забитых людей и, по временам, обращаются у них в раздражительную, неудержимую потребность.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
All TMI programs take the form of interactive theater, with participants being spectators and actors at the same time.Все тренинги TMI проходят в виде интерактивных театральных классов, в которых участники — одновременно зрители и актеры.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
The reflector completely unfolded, the mirror sheet will take the form of a flat rectangular mirror.При полном раскрытии отражателя зеркальное полотно примет форму плоского прямоугольного зеркала.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
Help must take the form of money, but the most important thing is a proper and sound organization.Помощь должна заключаться в деньгах, но главным образом в правильной и серьезной организации.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
In so doing the members with unbalanced mass may take the form of unbalanced driven gearwheels kinematically linked to a common driving gearwheel connected to the motor shaft.При этом элементы с неуравновешенной массой могут быть выполнены в виде неуравновешенных ведомых зубчатых колёс, кинематически соединённых с общим ведущим зубчатым колесом, соединённым с валом электродвигателя.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
These commitments take the form of approved loans.Данные обязательства представлены в форме выдачи утвержденных займов.© 2001-2010 Банк Развития Казахстанаhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011© 2001-2010 Development Bank of Kazakhstanhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011
These tax subsidies can either take the form of reduced tax rates or tax credits.Эти налоговые льготы могут принимать форму либо уменьшенных налоговых ставок, либо налоговых кредитов.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Extreme tension of both cables makes the concentric ring 71 take the form of a circle.При полном натяжении обеих тросов концентрическое кольцо 71 принимает форму круга.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
It can take the form of some kind of creation: music, poetry, sculpture, but this is not true creativity.Это мажет приобрести форму какого-то вида творчества: музыка, поэзия, скульптура, но это не подлинное творчество.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
The following engineering solutions enable a large-sized pneumatic system to take the form of a wheel:Для того, чтобы пневмосистема при больших габаритах принимала форму колеса необходимо использовать следующие технические решения.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
In a number of cases, the contract is supplemented by an administrative act, which may take the form of a government decree, a resolution of an authorised agency, a decision of a tender commission, and/or a licence or permit for concession activity.В ряде случаев контракт дополняется административным актом, например в виде постановления правительства, постановлением уполномоченного учреждения, решением комиссии конкурса и/или лицензией или разрешением на концессионную деятельность.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
This will make the toroidal pneumatic chambers assume the form of an ellipse, and globular cells take the form of an oblate spheroid.Это приведет к тому, что тороидальные пневмокамеры примут . форму эллипса, а шарообразные ячейки - сплющенную форму.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
Añadir a mi diccionario
take the form of
принимать форму
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!