sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de ciencias informáticas- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
symbolic link
символическая ссылка (тип связи, позволяющий указывать файл или каталог, расположенный во внесистемном физическом ЗУ)
Ejemplos de los textos
If you have an /etc/cron.daily directory, you can simply make a symbolic link from the logwatch.pl script to /etc/cron.daily/logwatch.pl, and the script will be run daily.Если имеется каталог /etc/cron.daily, можно создать символическую ссылку из сценария logwatch.pl на /etc/cron.daily/logwatch.pl, и сценарий будет запускаться ежедневно.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
This share gives access to a symbolic link called Interprocess Connection (IPC).Этот общий ресурс предоставляет доступ к символической ссылке Interprocess Connection (IPC).Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Any symbolic link above a directory containing CGI scripts allows this security hole. [l]Любая символическая ссылка над каталогом, содержащим CGI-сценарии, приводит к появлению этой дыры в безопасности. 1Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
(Do not copy or move the freeswan-version directory after uncompressing it; the directory contains symbolic links that are sensitive to changes.)После распаковки не копируйте и не перемещайте каталог freeswan-версия, так как это может повредить символьные ссылки.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
However, symbolic links in general can be quite useful, and they are enabled by default.Тем не менее, символические ссылки полезны и разрешены по умолчанию.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
Mount points (folders that contain symbolic links to file systems on other folders) are unaffected by drive letter changes.Изменение буквы диска никак не влияет на точки монтирования (папки, в которых содержатся символьные ссылки на файловые системы или другие папки).Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Symbolic links for the directoryСимволические ссылки на каталог.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Añadir a mi diccionario
symbolic link
символическая ссылка
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!