about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

superior

[s(j)uː'pɪərɪə] брит. / амер.

  1. прил.

    1. высший, старший (по рангу, званию, социальному положению и т. п.)

      1. лучший, более совершенный; превосходящий

      2. превосходный, исключительный

      3. недосягаемый, неподвластный; безразличный

    2. численно превосходящий; больший

    3. высокомерный, надменный, презрительный

      1. расположенный выше, находящийся выше (чего-л.); верхний

      2. астр. отстоящий от Солнца дальше, чем Земля

      3. полигр. надстрочный

      1. главный, центральный, основополагающий

      2. лог. более широкий, всеобъемлющий; родовой (о понятии)

  2. сущ.

      1. глава, начальник, руководитель, старший

      2. (Superior) глава религиозной общины

      3. уст. правитель, губернатор

    1. тот, кто превосходит другого, лучше другого

    2. полигр. надстрочный знак

Law (En-Ru)

superior

  1. начальник

  2. высший; вышестоящий

  3. старший

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

As to any thing superior for you, I suppose she is quite in the dark.
Об участи более для вас завидной она, по-видимому, и не подозревает.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
For that reason, I tell you frankly, I consider myself superior to you and more competent in every respect.
Поэтому говорю откровенно: я считаю себя выше вас и компетентнее во всех отношениях.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But what if, in reality, without the least desire to be offensive, that sheepshead had a notion in earnest that he was superior to me and could only look at me in a patronising way?
Но что, если и в самом деле, без всякого желанья обидеть, в его баранью башку серьезно заползла идейка, что он неизмеримо выше меня и может на меня смотреть не иначе, как только с покровительством?
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
But this, of course, was only due to his lack of education; his soul was rather happily constructed, so much so that I have never met a man superior in that respect.
Но тут, конечно, виною была лишь его необразованность; душа же его была довольно хорошо организована, и так даже, что я не встречал еще в людях ничего лучшего в этом роде.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Aileen turned and examined critically a tall, dark, slender woman of the high world of the West, very remote, disdainful, superior.
Эйлин обернулась и критически осмотрела с головы до ног эту великосветскую даму, от которой так и веяло холодом.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
They could not arrest him for taking it, but he would not again be able to patronize genially the black Mac, who was now his uncle and his superior.
Арестовать его за это не арестуют, но никогда уже он не сможет дарить своей благосклонностью черного Мака, который оказался теперь чем-то вроде его старшего родича.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
If the company successfully develops it, its competitive advantage will be a product that delivers superior value to customers.
Если ее усилия увенчаются успехом, то ее конкурентным преимуществом станет непревзойденная потребительная стоимость продукта.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
According to the concept of unity of command, employees should receive instruction from one superior and not different sources of authority.
В любом производстве необходимо единство управления или единая линия руководства, т.е. подчинённые должны получать распоряжения от одного начальника, а не от множества разных вышестоящих.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The British (as well as the Spanish, Dutch, and French) gained preeminence as their flag followed their trade, their control likewise reinforced by superior military organization and cultural assertiveness.
Британцы (так же как испанцы, голландцы и французы) обеспечивали себе превосходство по мере того, как их флаг следовал за развитием их торговли; их контроль также поддерживался более совершенной военной структурой и культурным самоутверждением.
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Adam Ivanitch was a very touchy and sensitive man, like all "superior" Germans.
Адам Иваныч был человек очень обидчивый и щекотливый, как и вообще все "благородные" немцы.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Timber made small sounds with his bit, and cropped turf in a tentative and superior fashion.
Тимбер позвякивал удилами, пренебрежительно скусывая верхушки травинок.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
People always needed someone to feel superior to.
«Но все мы, — подумала Ангва, — хотим ощущать превосходство, быть выше кого-либо.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
A complaint to a decision, action (inaction) of a customs office shall be submitted to its superior customs office.
Жалоба на решение, действие (бездействие) таможенного органа подается в вышестоящий таможенный орган.
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
She's a lady of superior intellect!)
Высокого ума дама!).
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The rate is faster with fluorides in the cases cited, because the superior electron- withdrawing character of the fluorine makes the carbon of the C—F bond more positive, and hence more susceptible to nucleophilic attack.
В упомянутых выше реакциях фторидов скорость выше вследствие того, что более электроотрицательный характер атома фтора делает атом углерода связи С—F более положительным, и поэтому он легче подвергается атаке нуклеофила.
March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureМарч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2
Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2
Марч, Джерри
© 1985 by John Wiley & Sons, Inc.
© перевод на русский язык, «Мир», 1987
March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structure
March, Jerry,Smith, Michael B.
© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.

Añadir a mi diccionario

superior1/28
s(j)uː'pɪərɪəAdjetivoвысший; старшийEjemplos

superior officer — вышестоящее должностное лицо; начальник
He says he obeys superior orders. — Он говорит, что подчиняется приказам "сверху".

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    более высокого ранга, качества,уровня и т.п.

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0

Expresiones

civil superior
вышестоящее должностное лицо гражданского ведомства
common superior
вышестоящее должностное лицо
court of superior jurisdiction
вышестоящий
court of superior jurisdiction
суд
decussation of superior cerebellar peduncles
перекрест Вернекинга
decussation of superior cerebellar peduncles
перекрест верхних мозжечковых ножек
defence of superior order
защита ссылкой на совершение действий по приказу начальника
frenulum of superior medullary velum
уздечка верхнего мозгового паруса
frenulum of superior medullary velum
уздечка переднего мозгового паруса
girdle of superior extremity
плечевой пояс
girdle of superior extremity
пояс верхней конечности
limit superior
верхний предел
military superior
вышестоящее должностное лицо военного ведомства
plea of superior orders
начальника
plea of superior orders
ссылка на приказ вышестоящего органа

Forma de la palabra

superior

noun
SingularPlural
Common casesuperiorsuperiors
Possessive casesuperior'ssuperiors'