sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sun
сущ.
(the sun / Sun) солнце; астр. Солнце
солнце, центральная планета других планетных систем
солнечный свет; солнечные лучи
поэт. год, день
уст. восход или заход солнца
гл.
= sun oneself греться на солнце
греть или сушить на солнце
выставлять на солнце; подвергать действию солнца
поэт.; уст. светить как солнце; освещать как солнце
Telecoms (En-Ru)
sun
солнце
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The dark autumn water mirrored the sky; it began to breathe and the sun seemed to cry out in the waves.Небо отразилось в воде, и темная осенняя вода задышала, и солнце словно вскрикивало на речной волне.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
For a lesson, I will let this darkness proceed, and spread night in the world; but whether I blot out the sun for good, or restore it, shall rest with you.Чтобы вас проучить, я не буду мешать тьме распространяться, – пусть ночь охватит весь мир; от вас самих будет зависеть, верну ли я солнце, или погашу его навсегда.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
The sun is already bobbing its head along the horizon, evaporating the sky-line of dark tiles into a misty strip of whiteness, and I think to myself that if it was up to me, I’d have the helicopter airborne by now.Солнце уже высовывает макушку по всему горизонту, испаряя темные контуры черепиц, превращая их в расплывчатую полоску слепящей белизны. «На их месте я поднял бы вертолет именно сейчас», – думаю я про себя.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
The sun was almost vertically above us now: splinters of light darted here and there from the glass of the hearse and the bright brass-work of the coffin.Солнце стояло почти над головой; вокруг прыгали солнечные зайчики от стекол катафалка и медных украшений гроба.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
Quite vividly he remembered a moment from his earliest youth: a huge sunlit courtyard at the end of the Preobrazhenka Street, splinters of sun in bottles, broken bricks, free, stray dogs.Внезапно и ясно почему-то вспомнился кусок самой ранней юности - солнечный необьятный двор у Преображенской заставы, осколки солнца в бутылках, битый кирпич, вольные псы побродяги.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
When I saw him in the light, I observed, not only that his hair was long and ragged, but that his face was burnt dark by the sun.При свете я разглядел не только его длинные, взлохмаченные волосы, но и лицо, покрытое темным загаром.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
When Yegorushka woke up next day it was early morning; the sun had not yet risen.Когда на другой день проснулся Егорушка, было раннее утро; солнце еще не всходило.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
A blinding blue-green crescent - the South Polar cap - almost too brilliant to look upon, the reflection of the sun forming a pool of fire in the Pacific Ocean - that was my home, now a quarter of a million miles away.Ослепительный зелено-голубой серп – с яркой южной полярной шапкой и огненным отражением Солнца в Тихом океане – был моим домом, отстоявшим теперь на четыреста тысяч километров.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
Comprehension came like a red sun rising on a field where thousands have been slaughtered.Осознание пришло, как красное солнце, поднимающееся над полем битвы, заваленном тысячами павших.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
All the while, the sun rose higher above the cliffs, glaring off the water, cooking him in his bio-suit.Тем временем солнце поднималось все выше и выше над скалами, отражалось ослепительным блеском от водной глади и раскаляло защитный костюм вместе с его обитателем.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
As the sun rose slowly above the eastern horizon, the caps of the great mountains lit up one after the other, like lamps at a festival, until they were all ruddy and glowing.Над горизонтом медленно вставало солнце, и снежные вершины загорались одна за другой, как фонарики на празднестве, пока все сразу не запылали красным пламенем.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
It was a pleasant land of white houses, peaceful plowed fields and sluggish yellow rivers, but a land of contrasts, of brightest sun glare and densest shade.Это был приятный для глаз край белых особняков, мирных пашен и неторопливых, мутно-желтых рек… И это был край резких контрастов — яркого солнца и глубоких теней.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
He sweated walking in the hot sun and he saw many officers, officers' wives, and officers' children.Шагая по жаре, он вспотел. То и дело ему попадались на глаза офицеры, офицерские жены и офицерские дети.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
The fog was driven apart for a moment, and the sun shone, a blood-red wafer, on the water.Ветер разогнал на минуту туман, и солнце, проглянув, отразилось багрово-красным пятном в воде.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Some tinfoil was sticking in a knot-hole just above my eye level, winking at me in the afternoon sun.Из ямки, откуда выпал сучок, мне подмигивал, сверкая на солнце, комочек серебряной фольги.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
загорелый (на солнце)
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
Expresiones
actinometer's automatic sun tracking
автоматическое наведение актинометра на Солнце
apparent sun
истинное Солнце
anti-sun
противосолнечный
anti-sun
солнцезащитный
concentrated sun light
концентрированный солнечный свет
midnight sun
белые ночи
mock sun
ложное солнце
mock sun
паргелий
one-sun efficiency
эффективность преобразования солнечной энергии
orient sun
восходящее солнце
quiet-sun noise
шумы спокойного Солнца
rising-sun magnetron
магнетрон с резонаторной системой "восходящее солнце"
shoot the sun
определять высоту солнца
sun blind
жалюзи
sun blind
маркиза
Forma de la palabra
sun
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sunned |
Imperative | sun |
Present Participle (Participle I) | sunning |
Past Participle (Participle II) | sunned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sun | we sun |
you sun | you sun |
he/she/it suns | they sun |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sunning | we are sunning |
you are sunning | you are sunning |
he/she/it is sunning | they are sunning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sunned | we have sunned |
you have sunned | you have sunned |
he/she/it has sunned | they have sunned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sunning | we have been sunning |
you have been sunning | you have been sunning |
he/she/it has been sunning | they have been sunning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sunned | we sunned |
you sunned | you sunned |
he/she/it sunned | they sunned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sunning | we were sunning |
you were sunning | you were sunning |
he/she/it was sunning | they were sunning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sunned | we had sunned |
you had sunned | you had sunned |
he/she/it had sunned | they had sunned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sunning | we had been sunning |
you had been sunning | you had been sunning |
he/she/it had been sunning | they had been sunning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sun | we shall/will sun |
you will sun | you will sun |
he/she/it will sun | they will sun |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sunning | we shall/will be sunning |
you will be sunning | you will be sunning |
he/she/it will be sunning | they will be sunning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sunned | we shall/will have sunned |
you will have sunned | you will have sunned |
he/she/it will have sunned | they will have sunned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sunning | we shall/will have been sunning |
you will have been sunning | you will have been sunning |
he/she/it will have been sunning | they will have been sunning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sun | we should/would sun |
you would sun | you would sun |
he/she/it would sun | they would sun |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sunning | we should/would be sunning |
you would be sunning | you would be sunning |
he/she/it would be sunning | they would be sunning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sunned | we should/would have sunned |
you would have sunned | you would have sunned |
he/she/it would have sunned | they would have sunned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sunning | we should/would have been sunning |
you would have been sunning | you would have been sunning |
he/she/it would have been sunning | they would have been sunning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sunned | we are sunned |
you are sunned | you are sunned |
he/she/it is sunned | they are sunned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sunned | we are being sunned |
you are being sunned | you are being sunned |
he/she/it is being sunned | they are being sunned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sunned | we have been sunned |
you have been sunned | you have been sunned |
he/she/it has been sunned | they have been sunned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sunned | we were sunned |
you were sunned | you were sunned |
he/she/it was sunned | they were sunned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sunned | we were being sunned |
you were being sunned | you were being sunned |
he/she/it was being sunned | they were being sunned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sunned | we had been sunned |
you had been sunned | you had been sunned |
he/she/it had been sunned | they had been sunned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sunned | we shall/will be sunned |
you will be sunned | you will be sunned |
he/she/it will be sunned | they will be sunned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sunned | we shall/will have been sunned |
you will have been sunned | you will have been sunned |
he/she/it will have been sunned | they will have been sunned |