El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
stump
сущ.
обрубок; культя, ампутированная конечность
недоразвитая конечность
разг.; шутл. нога
деревянный протез
пень
дерево с обрезанной верхушкой
окурок
огрызок (карандаша)
пенёк (зуба)
обрубленный, купированный хвост
болван, глупец
коротышка
тяжёлый шаг
столб, стойка
спорт. столбик крикетной калитки
преим. амер. агитационная поездка (во время избирательной кампании)
растушёвка, растушёвывание (в живописи)
(очень) короткая стрижка; коротко остриженные волосы, ёжик
гл.
корчевать; выкорчёвывать; вырывать с корнем
срезать, обрезать, обрубать, отсекать
= stump along ковылять, тяжело ступать
амер.; разг. ударяться (больно) ногой (обо что-л.)
разг. ставить в тупик, приводить в замешательство
преим. амер. совершать агитационные поездки, агитировать (во время избирательной кампании)
амер. вызывать на соревнование; подзадоривать
выбивать из игры (в крикете)
амер.; разг. оставаться без средств к существованию
Biology (En-Ru)
stump
пень, пенёк
срубать (дерево)
корчевать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The tree stump was very near.Ствол дерева был совсем неподалеку.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
Killer Evans struck a match, lit a stump of candle, and vanished from our view.«Убийца Эванс» чиркнул спичкой, зажег огарок свечи и скрылся из виду.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsКонан Дойль, Артур / Три ГарридебаТри ГарридебаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Н. ДехтеревойThe Adventure of the Three GarridebsConan Doyle, Arthur
I looked around and saw a huge old spruce toppling slowly across the lane, its ragged stump on fire.Я оглянулся и увидел огромную старую ель, медленно валившуюся поперек дороги. Ее комель уже горел.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
In fact, I would have been able to feel his fingers in the air below the stump.Почувствовал бы его пальцы и ниже. В воздухе.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
There was a yellow and withered stump some way off, seen under the drooping branches of a lofty oak.Неподалеку под развесистым дубом стоял пожелтевший, старый пенек.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
"As soon as the sun rises to-morrow, as soon as Phoebus, ever young, flies upwards, praising and glorifying God, you go to her, this Madame Hohlakov, and ask her whether she did stump up that three thousand or not.— А вы завтра, как солнце взлетит, вечно юный-то Феб как взлетит, хваля и славя бога, вы завтра пойдите к ней, к Хохлаковой-то, и спросите у ней сами: отсыпала она мне три тысячи али нет?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
About halfway across I came on a rabbit sitting on a stump, cleaning his silly face with his paws.На полпути я встретил кролика — он сидел на пеньке и начищал свою глупую мордочку передними лапами.Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the WillowsThe Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONSВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988
In scale with a whale, the plug might have been the stump of a snapped harpoon, and it seemed so unrelated to the rest of the mountain that I asked Frank if it had been built by men.По величине кита этот столб казался обломком застрявшего гарпуна и таким чужеродным, что я спросил Фрэнка, не человечьи ли руки воздвигли этот столб.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
The fisherman seemed to be seated against the stump of a tree and facing toward the other bank, so that his face could not be seen, but the shape of his head was unmistakable.Видимо, рыболов сидел, прислонившись к пню, спиной к причалу, и хотя лица не было видно, но по форме головы его нельзя было не узнать.Chesterton, Gilbert Keith / The Fad Of The FishermanЧестертон, Гилберт Кит / Причуда рыболоваПричуда рыболоваЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980The Fad Of The FishermanChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures Publications
Frodo thought for a while. "Make it fast to that stump, Sam!" he said.- Обвяжи ее вокруг пня, Сэм! - велел Фродо, немного подумав.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Oh, say, hope you haven't held it against me, my bucking you as mayor, going on the stump for Prout.Да, скажи, ты, надеюсь, на меня не в обиде, что я помешал тебе пройти в мэры, агитировал за Праута.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
While the heifers grazed, Tereza sat on a stump with Karenin at her side, his head resting in her lap.Телочки пасутся на лугу, Тереза сидит на пеньке, а Каренин жмется к ней, положив голову на ее колени.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
It is properer to Merlin's sort —stump-tail prophets, as we call them in the profession.Это больше свойственно всяким Мерлинам – короткохвостым пророкам, как называем их мы, собратья по профессии.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
They had given him a white slate with a stump of pencil tied to the corner.Ему выдали белую грифельную доску с привязанным к углу огрызком карандаша.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
I sought a seat for him in a hidden and lovely spot, a dry stump of a tree; nor did I refuse to let him, when seated, place me on his knee.Я выбрала для него хорошее местечко в тени - это был старый сухой пень - и позволила ему усадить меня к себе на колени.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Forma de la palabra
stump
Singular | Plural | |
Common case | stump | stumps |
Possessive case | stump's | stumps' |
stump
Basic forms | |
---|---|
Past | stumped |
Imperative | stump |
Present Participle (Participle I) | stumping |
Past Participle (Participle II) | stumped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stump | we stump |
you stump | you stump |
he/she/it stumps | they stump |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am stumping | we are stumping |
you are stumping | you are stumping |
he/she/it is stumping | they are stumping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stumped | we have stumped |
you have stumped | you have stumped |
he/she/it has stumped | they have stumped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been stumping | we have been stumping |
you have been stumping | you have been stumping |
he/she/it has been stumping | they have been stumping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stumped | we stumped |
you stumped | you stumped |
he/she/it stumped | they stumped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was stumping | we were stumping |
you were stumping | you were stumping |
he/she/it was stumping | they were stumping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stumped | we had stumped |
you had stumped | you had stumped |
he/she/it had stumped | they had stumped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been stumping | we had been stumping |
you had been stumping | you had been stumping |
he/she/it had been stumping | they had been stumping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will stump | we shall/will stump |
you will stump | you will stump |
he/she/it will stump | they will stump |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be stumping | we shall/will be stumping |
you will be stumping | you will be stumping |
he/she/it will be stumping | they will be stumping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stumped | we shall/will have stumped |
you will have stumped | you will have stumped |
he/she/it will have stumped | they will have stumped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been stumping | we shall/will have been stumping |
you will have been stumping | you will have been stumping |
he/she/it will have been stumping | they will have been stumping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would stump | we should/would stump |
you would stump | you would stump |
he/she/it would stump | they would stump |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be stumping | we should/would be stumping |
you would be stumping | you would be stumping |
he/she/it would be stumping | they would be stumping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stumped | we should/would have stumped |
you would have stumped | you would have stumped |
he/she/it would have stumped | they would have stumped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been stumping | we should/would have been stumping |
you would have been stumping | you would have been stumping |
he/she/it would have been stumping | they would have been stumping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stumped | we are stumped |
you are stumped | you are stumped |
he/she/it is stumped | they are stumped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stumped | we are being stumped |
you are being stumped | you are being stumped |
he/she/it is being stumped | they are being stumped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stumped | we have been stumped |
you have been stumped | you have been stumped |
he/she/it has been stumped | they have been stumped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stumped | we were stumped |
you were stumped | you were stumped |
he/she/it was stumped | they were stumped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stumped | we were being stumped |
you were being stumped | you were being stumped |
he/she/it was being stumped | they were being stumped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stumped | we had been stumped |
you had been stumped | you had been stumped |
he/she/it had been stumped | they had been stumped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stumped | we shall/will be stumped |
you will be stumped | you will be stumped |
he/she/it will be stumped | they will be stumped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stumped | we shall/will have been stumped |
you will have been stumped | you will have been stumped |
he/she/it will have been stumped | they will have been stumped |