about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

After completion of the compression stroke in the cylinder I, the rotor axle port 70 displaces and the axle 5 closes the CC intake port 81.
После окончания такта сжатия в Цилиндре I, Окно оси ротора 70 смещается и Ось 5 перекрывает Впускное окно КС 81.
An oxidizing agent (atmospheric air) heated after the compression stroke in a recuperative heat exchanger 46 by heat of EG exhausted via the exhaust manifold 16 after heating compressed air is fed into a supercharger 73 via an intake manifold 15.
По Впускному коллектору 15 в Нагнетатель 73 поступает окислитель (атмосферный воздух), подогреваемый после такта j сжатия в рекуперативном Теплообменнике 46 теплом ОГ, выбрасываемых, после подогрева сжатого воздуха, через : Выпускной коллектор 16.
In a day after training the control intact rats and the falsely operated rats well remembered a current stroke in a dark chamber and 70% to 80% of animals did not enter that dangerous section.
Через сутки после обучения контрольные интактные и ложно оперированные крысы хорошо помнили об ударе током в темной камере и 70%-80% животных не заходили в этот опасный отсек.
The Effect of SkQR1 on Behavioral Disorders Caused by Brain Hemorrhagic Stroke in Rats
Влияние SkQRl на нарушения поведения, вызванные геморрагическим инсультом мозга у крыс.
The Effect of SkQR1 on the Degree of Development of Brain Hemorrhagic Stroke in Rats
Влияние SkQRl на степень развития геморрагического инсульта мозга у крыс.
These two forms of the stroke differ in pathogenesis and require different therapeutic approaches; however neurodegenerative processes are observed with all forms of the stroke.
Эти две формы инсультов различны по патогенезу и требуют разных подходов к их лечению, однако при всех формах инсульта наблюдается нейродегенеративные процессы.
Then, inevitably, the plan of a bold stroke matured in her resolute, inflexible, feminine heart...
Тогда в этом твердом, непреклонном женском сердце неотразимо созрел план удара.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The A-B stroke takes place from one side of one piston 6, the C strokein the adjacent space, while another piston 6 divides spaces in which D and E-F strokes take place.
С одной стороны одного Поршня 6 происходит Такт А - В, в 25 смежном объёме - Такт С, а другой Поршень 6 разделяет объёмы, в которых происходят Такты D и Е - F.
In the end you will have as many strokes in the "nail " column as there were nails in the box and ditto for the "screw " column.
К концу счета на бумажке окажется в графе гвоздей столько черточек, сколько было в коробке гвоздей, а в графе винтов—столько черточек, сколько было винтов.
Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математика
Живая математика
Перельман, Яков
Figures For Fun
Perelman, Yakov
The clock in the dairy told him that it was five minutes to five but, as he turned away, he heard a clock somewhere near him, but unseen, beating eleven strokes in swift precision.
Часы там показывали без пяти пять, но, отходя от молочной, он услышал, как поблизости какие-то часы быстро и отчетливо пробили одиннадцать.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
For example, if the intake-expansion stroke takes place in the EWS 9 of the cylinder I, then compression-exhaust and intake stroke will take place in the cylinder II.
Например, если в ЗРО 9 Цилиндра I происходит такт впуска расширения, то в Цилиндре II будут происходить такты сжатия - выпуска и впуска.
After only half an hour's continuous burning they had their first stroke of luck in three days.
Только после получасовой непрерывной обработки хвоста птицы наконец забрезжила надежда на удачу.
White, James / SpacebirdУайт, Джеймс / Космическая птица
Космическая птица
Уайт, Джеймс
Spacebird
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
For example, if the main stroke is the E-F stroke, an auxiliary strokes being similar thereto is the E-F (short) stroke taking place in a smaller interpiston space.
Например, в случае, если основным тактом будет Такт Е - F, то аналогичным ему неосновным тактом будет являться Такт Е - F (короткий), происходящий в меньшем межпоршневом объёме.
'And a great stroke of policy in you to observe it.
– Это ты ловко сообразил.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Thus, local autohemorrhagic bilateral stroke was generated in the capsula interna area (diameter 2 mm, depth 3 mm) without damaging the above-located brain formations and neocortex.
Таким способом достигался локальный аутогеморрагический билатеральный инсульт в области внутренней капсулы (диаметр - 2 мм, глубина - 3 мм) без повреждений выше расположенных образований мозга и неокортекса.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    Инсульт

    Traducción agregada por Наталия Кузьменко
    0