about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario de telecomunicaciones inglés-ruso
  • Contains about 34,000 terms related to:
  • - modern means of communication,
  • - alarm systems,
  • - automation,
  • - radio electronics,
  • - electro acoustics,
  • - computer hardware,
  • - and applied mathematics.

strays

  1. паразитная емкость

  2. побочные сигналы

  3. атмосферные помехи

Ejemplos de los textos

He had a mission: find any civilian strays and keep them safe.
Перед ним стояла четкая задача – найти оставшихся на базе гражданских и обеспечить их безопасность.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
A lost landbird of strange plumage strays on board, and is made a captive: out of clean shaved rods of right-whale bone, and cross-beams of sperm whale ivory, the carpenter makes a pagoda-looking cage for it.
Поймают на палубе залетную береговую птицу с незнакомым оперением — плотник берет тонко распиленные прутья из китового уса и ободья из кашалотовой кости и мастерит для нее островерхую, точно пагода, клетку.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
When he strays from straddling the mane of weeds, brambles rake his painted sides.
Когда он пытается объехать густую траву, кустарник царапает краску на крыльях.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Her eyes strayed mournfully over the room.
Глаза ее печально блуждали по комнате.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Into this romantic region the father and daughter proceeded, arm in arm, by a noble avenue overarched by embowering elms, beneath which groups of the fallow-deer were seen to stray in distant perspective.
К этим романтическим местам по широкой аллее, осененной раскидистыми вязами, сплетавшими ветви над их головами, теперь рука об руку направились отец и дочь. Сквозь деревья тут и там виднелись группы пасущихся ланей.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Quite vividly he remembered a moment from his earliest youth: a huge sunlit courtyard at the end of the Preobrazhenka Street, splinters of sun in bottles, broken bricks, free, stray dogs.
Внезапно и ясно почему-то вспомнился кусок самой ранней юности - солнечный необьятный двор у Преображенской заставы, осколки солнца в бутылках, битый кирпич, вольные псы побродяги.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
She had a sudden fear. She found herself remembering all those tales of mortals straying off into Faerie—gone for an hour or a day or a week, only to find that years had passed in their own world while they were gone.
Джоди охватила паника: она сразу вспомнила истории о том, как смертные отправлялись в Волшебное Царство всего на час, день или неделю, а вернувшись, понимали, что в их мире успели пройти долгие годы.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
His thought strayed aimlessly....
Мысли его были рассеянны...
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
I have fallen like a poor stray shadow on your way, I have married you to poverty and trouble, I have scattered your means to the winds.
Я пересек твой путь, словно какая-то бедная заблудшая тень; я взял тебя замуж и принес тебе только бедность и горе; я промотал твое состояние.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Brin's eyes strayed upward along the ragged line of the peaks, upward thousands of feet to where the mountain wall cut its jagged edge against the golden dawn sky.
Брин обвела взглядом угрюмые горы, тысячи футов голого камня; острые пики, точно черные когти, вонзались в золотистое рассветное небо.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
So the same thought may have been straying through her mind when she was staring at me just before.
Значит, и у ней, может быть, та же самая мысль бродила в голове, когда она давеча меня рассматривала?
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
When they did kindle, the listeners got some such insights into their past lives, as one gets into the darker parts of the woods, when a stray gleam of sunshine finds its way down to the roots of the trees.
Когда они начинали ссориться, слушателям удавалось порой заглянуть в их прошлое, как можно заглянуть в темные чащи леса, если заблудившийся солнечный луч пробьется к корням деревьев.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
He and Max might have been brothers in the sense that any two white men strayed suddenly into an African village might look like brothers to them who live there.
Они с Максом были точно братья - в том смысле, в каком любые двое белых, забредших в африканскую деревню, могут показаться туземцам братьями.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Foolish and irrelevant ideas strayed about his mind, as they always do in a time of tedious waiting. He wondered, for instance, why he had sat down precisely in the same place as before, why not in the other seat.
Пустые и непригодные к делу мысли, как и всегда во время скучного ожидания, лезли ему в голову: например, почему он, войдя теперь сюда, сел именно точь-в-точь на то самое место, на котором вчера сидел, и почему не на другое?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
There was a story that he'd once taken on a whole corporation's security division when a stray shot had accidentally killed his target before he could get to it.
Рассказывали, что однажды он расправился со всей службой безопасности одной корпорации, когда случайный выстрел поразил цель, предназначавшуюся ему.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow

Añadir a mi diccionario

strays1/3
паразитная емкость

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

waifs and strays
бездомные животные
waifs and strays
беспризорные дети
waifs and strays
остатки
waifs and strays
отбросы
waifs and strays
беспризорник
stray bullet
шальная пуля
stray capacitance
паразитная емкость
stray coupling
паразитная связь
stray current
блуждающий ток
stray current
ток потерь
stray delay
паразитная задержка
stray emission
паразитная эмиссия
stray feedback
внутренняя обратная связь
stray field
поле рассеяния
stray flash
случайная вспышка

Forma de la palabra

stray

noun
SingularPlural
Common casestraystrays
Possessive casestray'sstrays'

stray

verb
Basic forms
Paststrayed
Imperativestray
Present Participle (Participle I)straying
Past Participle (Participle II)strayed
Present Indefinite, Active Voice
I straywe stray
you strayyou stray
he/she/it straysthey stray
Present Continuous, Active Voice
I am strayingwe are straying
you are strayingyou are straying
he/she/it is strayingthey are straying
Present Perfect, Active Voice
I have strayedwe have strayed
you have strayedyou have strayed
he/she/it has strayedthey have strayed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been strayingwe have been straying
you have been strayingyou have been straying
he/she/it has been strayingthey have been straying
Past Indefinite, Active Voice
I strayedwe strayed
you strayedyou strayed
he/she/it strayedthey strayed
Past Continuous, Active Voice
I was strayingwe were straying
you were strayingyou were straying
he/she/it was strayingthey were straying
Past Perfect, Active Voice
I had strayedwe had strayed
you had strayedyou had strayed
he/she/it had strayedthey had strayed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been strayingwe had been straying
you had been strayingyou had been straying
he/she/it had been strayingthey had been straying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will straywe shall/will stray
you will strayyou will stray
he/she/it will straythey will stray
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be strayingwe shall/will be straying
you will be strayingyou will be straying
he/she/it will be strayingthey will be straying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have strayedwe shall/will have strayed
you will have strayedyou will have strayed
he/she/it will have strayedthey will have strayed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been strayingwe shall/will have been straying
you will have been strayingyou will have been straying
he/she/it will have been strayingthey will have been straying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would straywe should/would stray
you would strayyou would stray
he/she/it would straythey would stray
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be strayingwe should/would be straying
you would be strayingyou would be straying
he/she/it would be strayingthey would be straying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have strayedwe should/would have strayed
you would have strayedyou would have strayed
he/she/it would have strayedthey would have strayed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been strayingwe should/would have been straying
you would have been strayingyou would have been straying
he/she/it would have been strayingthey would have been straying
Present Indefinite, Passive Voice
I am strayedwe are strayed
you are strayedyou are strayed
he/she/it is strayedthey are strayed
Present Continuous, Passive Voice
I am being strayedwe are being strayed
you are being strayedyou are being strayed
he/she/it is being strayedthey are being strayed
Present Perfect, Passive Voice
I have been strayedwe have been strayed
you have been strayedyou have been strayed
he/she/it has been strayedthey have been strayed
Past Indefinite, Passive Voice
I was strayedwe were strayed
you were strayedyou were strayed
he/she/it was strayedthey were strayed
Past Continuous, Passive Voice
I was being strayedwe were being strayed
you were being strayedyou were being strayed
he/she/it was being strayedthey were being strayed
Past Perfect, Passive Voice
I had been strayedwe had been strayed
you had been strayedyou had been strayed
he/she/it had been strayedthey had been strayed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be strayedwe shall/will be strayed
you will be strayedyou will be strayed
he/she/it will be strayedthey will be strayed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been strayedwe shall/will have been strayed
you will have been strayedyou will have been strayed
he/she/it will have been strayedthey will have been strayed