El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
strand
сущ.
поэт. прибрежная полоса, берег (особенно часть берега, находящаяся между линиями прилива и отлива)
(the Strand) Стрэнд (название одной из улиц Лондона)
гл.
сесть на мель
посадить на мель
выбросить на берег, высадить на берег
поставить в затруднительное финансовое положение
оказаться на мели, без денег
сущ.
прядь (каната, троса); мор. стренга (верёвки, из которых свиваются тросы)
жила (кабеля)
нитка бус, жемчуга
бородка птичьего пера
длинный локон, прядь волос; волосок
молекулярная цепочка
гл.
порвать одну или несколько прядей (каната, троса; при трении или натяжении)
вить, крутить, скручивать, плести (канаты, тросы, верёвки)
вплетать, переплетать
Biology (En-Ru)
strand
тяж
цепь, нить (напр. в макромолекуле)
берег; выбросить на берег
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
He wrapped a long strand of her hair around his finger and stared at her.Он, не спуская с нее глаз, намотал на палец прядь ее волос.Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красотаКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa MarrWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa Marr
Overhead, the face of the leering moon was scarred, and it hung by a thin strand from the black ceiling.Испуганно косящаяся луна свисала с черного купола на тонкой нитке.Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновиденийТворец сновиденийЖелязны, РоджерThe Dream MasterZelazny, Roger
The other side of the plate 3 is facing the end surfaces of the hair strand 5.Другая сторона пластины 3 обращена к торцам пучка волос 5.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
There was a long rivulet in the strand and, as he waded slowly up its course, he wondered at the endless drift of seaweed.По отмели бежал ручеек. Медленно он побрел вдоль него, вглядываясь в бесконечное движение водорослей.Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юностиПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaar
Halla brushed a strand of gray hair clear of her eyes, brought the crawler to a gradual idle.Халла откинула с глаз прядь седых волос и сбросила скорость.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
He tugged a strand of her hair, which was back to its natural color and had grown out to chin length.– Он поправил ей прядь. За эти месяцы волосы натурального цвета уже отросли до подбородка.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
For they are only being driven from promontory to cape; and if one coast is no longer enlivened with their jets, then, be sure, some other and remoter strand has been very recently startled by the unfamiliar spectacle.Просто они перебираются понемногу в другие места; и если одно побережье не оживляется больше игрой их фонтанов, можете не сомневаться, что какой-нибудь другой, отдаленный берег был совсем недавно поражен этим доселе невиданным там зрелищем.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Let me return to the whorl for a moment, and show you how by moving one strand at a time you can transform the right-handed coil, to its inverse, the left-handed oneПозвольте мне на минутку вернуться к спиральке и показать вам, как, перемещая по одной нити за раз, преобразовать эту правую спиральку в обратную ей левую спиралькуFrancis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
"What is it, Jason?" she said, pushing back a strand of blond hair.– Что тебе, Джейсон? – спросила она, опустив на него взгляд.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
Note that the middle strand is free to move from one position to the other, taking xyx to yxy. That remote generators commute, xz = zx, is clear without pictures.Обратите внимание на то, что средняя нить может свободно перемещаться из одного положения в другое, переводя хух в уху. Без всяких картинок ясно, что удалённые друг от друга образующие коммутируют, т. е. xz = zx.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
This drug is converted to a heme complex, which binds to DNA and results in strand breakage during DNA cleavage.Блеомицин превращается в комплекс гема, который связывается с ДНК и вызывает распад ее нитей при их репликации.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
"Down this strand between the fen and cliff you come to a chasm, a gap, a break in the cliffs that cuts through the hills.– Ниже этой дороги между топью и утесами вы найдете глубокое ущелье, пролом в утесах, идущий через холмы.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
As usual, a lone strand had come free and fell in my face.Как обычно, одна прядь выбилась и упала мне на лицо.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
As he went down the strand, others trailed after him.Он спустился вниз по дороге. Остальные пошли за ним.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Far up the strand a half dozen horses stood with shot hips and hanging heads.Далеко на дороге стояли, повесив головы, несколько лошадей.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
берег
Traducción agregada por Anton Garyaev - 2.
линия повествования
Traducción agregada por EvgeniiNek
Expresiones
Forma de la palabra
strand
Singular | Plural | |
Common case | strand | strands |
Possessive case | strand's | strands' |
strand
Basic forms | |
---|---|
Past | stranded |
Imperative | strand |
Present Participle (Participle I) | stranding |
Past Participle (Participle II) | stranded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I strand | we strand |
you strand | you strand |
he/she/it strands | they strand |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am stranding | we are stranding |
you are stranding | you are stranding |
he/she/it is stranding | they are stranding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stranded | we have stranded |
you have stranded | you have stranded |
he/she/it has stranded | they have stranded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been stranding | we have been stranding |
you have been stranding | you have been stranding |
he/she/it has been stranding | they have been stranding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stranded | we stranded |
you stranded | you stranded |
he/she/it stranded | they stranded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was stranding | we were stranding |
you were stranding | you were stranding |
he/she/it was stranding | they were stranding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stranded | we had stranded |
you had stranded | you had stranded |
he/she/it had stranded | they had stranded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been stranding | we had been stranding |
you had been stranding | you had been stranding |
he/she/it had been stranding | they had been stranding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will strand | we shall/will strand |
you will strand | you will strand |
he/she/it will strand | they will strand |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be stranding | we shall/will be stranding |
you will be stranding | you will be stranding |
he/she/it will be stranding | they will be stranding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stranded | we shall/will have stranded |
you will have stranded | you will have stranded |
he/she/it will have stranded | they will have stranded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been stranding | we shall/will have been stranding |
you will have been stranding | you will have been stranding |
he/she/it will have been stranding | they will have been stranding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would strand | we should/would strand |
you would strand | you would strand |
he/she/it would strand | they would strand |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be stranding | we should/would be stranding |
you would be stranding | you would be stranding |
he/she/it would be stranding | they would be stranding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stranded | we should/would have stranded |
you would have stranded | you would have stranded |
he/she/it would have stranded | they would have stranded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been stranding | we should/would have been stranding |
you would have been stranding | you would have been stranding |
he/she/it would have been stranding | they would have been stranding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stranded | we are stranded |
you are stranded | you are stranded |
he/she/it is stranded | they are stranded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stranded | we are being stranded |
you are being stranded | you are being stranded |
he/she/it is being stranded | they are being stranded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stranded | we have been stranded |
you have been stranded | you have been stranded |
he/she/it has been stranded | they have been stranded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stranded | we were stranded |
you were stranded | you were stranded |
he/she/it was stranded | they were stranded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stranded | we were being stranded |
you were being stranded | you were being stranded |
he/she/it was being stranded | they were being stranded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stranded | we had been stranded |
you had been stranded | you had been stranded |
he/she/it had been stranded | they had been stranded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stranded | we shall/will be stranded |
you will be stranded | you will be stranded |
he/she/it will be stranded | they will be stranded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stranded | we shall/will have been stranded |
you will have been stranded | you will have been stranded |
he/she/it will have been stranded | they will have been stranded |