sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
straight out
напрямик, прямо
Ejemplos de los textos
She stared straight out, but he noted the small crinkles at the corners of her eyes. Sad amusement.Она смотрела прямо перед собой, но по морщинкам, появившимся в уголках глаз и рта, было заметно, что на лице ее промелькнула улыбка.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Sharon was lying on the rug, waving a fag triumphantly in the air and Jude was swigging straight out of the bottle of Chardonnay.Шерон лежит на ковре, победно размахивая сигаретой, а Джуд глотает шардонне прямо из бутылки.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
She did so with hesitation and, guessing the reason for the request, held her arms straight out to her sides.Она нерешительно встала, пытаясь понять, зачем ему это нужно.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
"No--never--nowhere! I've been at home all my life, corked up in a bottle; and they expect me to be married straight out of it. What are you laughing at again?- Никогда и никуда не ходила; всё дома сидела, закупоренная как в бутылке, и из бутылки прямо и замуж пойду; что вы опять усмехаетесь?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"You'd better say straight out what you want!" Sonia cried in distress. "You are leading up to something again.... Can you have come simply to torture me?"- Говорите лучше прямо, чего вам надобно! - вскричала с страданием Соня, - вы опять на что-то наводите... Неужели вы только затем, чтобы мучить, пришли!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The line showed like a phosphorescent streak in the water straight out from his shoulders.Бечева казалась тоненьким лучиком, уходящим от его плеча прямо в воду.Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и мореСтарик и мореХемингуэй, Эрнест© Художественная литература, 1968The old man and the seaHemingway, Ernest© 1952, by Ernest Hemingway
"Then what did you mean, when you said straight out to her that she was not really 'like that'?- С какой же вы стати сказали ей прямо в глаза, что она "не такая".Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
That is, I didn't tell him that straight out, but I prepared him for it, and I shall tell him to-morrow; I've made up my mind.То есть я прямо этого еще до сих пор не высказал, но я его приготовил к этому, а завтра скажу; так уж я решил.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"I can't behave to her as I ought -- break off altogether and tell her so straight out," said Ivan, irritably.-- Не могу я тут поступить как надо, разорвать и ей прямо сказать! -- раздражительно произнес Иван.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I proved it to him, even from his own point of view....I said to him straight out - how can we call ourselves princes?Я доказал ему наконец и с его точки зрения... я прямо сказал: какие мы князья?Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
With a warmth and sincerity that everyone could feel, Sagaydak said: 'Let me say it straight out: I just don't have the strength to be strict with children.Сагайдак с такой душевностью, что все ощутили теплоту его слов, сказал: – Прямо вам скажу, у меня не хватает силы быть принципиальным к детям…Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
He said straight out to Governor Schultz not long ago: 'Credo, but I don't know in what.'"Губернатору Шульцу он прямо отрезал: credo, да не знаю во что.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I went straight out in the country as much as a mile before I stopped; then I doubled back through the woods towards Phelps'.Я прошел по этому направлению целую милю, ни разу не останавливаясь; потом сделал круг по лесу и вернулся к усадьбе Фелпса.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
His hair, a gingery scrubbing brush mixed with silver, was standing straight out.Его волосы – рыжеватые с проседью – стояли дыбом.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
'In the first place, you must call me Zinaida Alexandrovna, and in the second place it's a bad habit for children' - (she corrected herself) 'for young people - not to say straight out what they feel.- Во-первых, называйте меня Зинаидой Александровной, а во-вторых, что это за привычка у детей (она поправилась) - у молодых людей - не говорить прямо то, что они чувствуют?Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Añadir a mi diccionario
straight out
напрямик; прямоEjemplos
She asked straight out whether he was going to marry Cathy. — Она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
back straight out
отходить прямо назад
backing straight out
отход прямо назад