El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
stiff
прил.
жёсткий, тугой, негибкий, неэластичный
плотный; переполненный, битком набитый
окостеневший, одеревенелый; предик.; разг. до изнеможения, до смерти
непоколебимый, непреклонный
уст. упрямый, не поддающийся уговорам
устойчивый (о ценах, рынке)
натянутый, холодный, чопорный
строгий, суровый (особенно о мерах дисциплинарного взыскания)
жестокий, беспощадный (о борьбе, споре, сражении)
сильнодействующий; крепкий (о напитке)
сильный, интенсивный
трудный, сложный; требующий приложения усилий
пересечённый, труднопроходимый (о местности)
неловкий, неуклюжий; угловатый
высокомерный, заносчивый; горделивый
тяжеловесный (о стиле изложения)
завышенный, непомерно высокий (о цене)
амер.; разг. пьяный, бухой
австрал.; разг. незадачливый, невезучий
вязкий, тягучий, густой (о жидкости)
труднообрабатываемый, твёрдый, плотный (о почве)
сущ.; разг.
документ, ценная бумага
подмётное письмо; тайный, секретный пакет
деньги
бродяга, нищий
презр. тип, парень
пьяница
транжир, мот
груб. покойник, жмурик
скаковая лошадь, не являющаяся фаворитом на скачках
спорт. человек, играющий во втором составе; запасной
Physics (En-Ru)
stiff
жёсткий
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
There was a surge of anger and agreement from the floor, and calls for harsh measures and stiff penalties.Его поддержала волна гневных выкриков спереди, призывающих к жестким мерам и суровым наказаниям.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Dick Sand came down again with Bat and Austin. The "Pilgrim" was then in the sailing condition demanded by that state of the atmosphere which has been qualified as "very stiff."Дик Сэнд, Бат и Остин спустились на палубу только тогда, когда "Пилигрим" был подготовлен к плаванию при очень свежем ветре, как называют моряки погоду, именуемую на суше бурей.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
The cylinder was already opened in the centre of the pit, and on the farther edge of the pit, amid the smashed and gravel-heaped shrubbery, one of the great fighting-machines, deserted by its occupant, stood stiff and tall against the evening sky.Цилиндр был уже открыт, а в дальнем конце ямы, среди вырванных и засыпанных песком кустов, стоял пустой боевой треножник – огромный металлический остов, резко выступавший на фоне вечернего неба.Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война мировВойна мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
Therefore, this stretch is recommended only for those who are very stiff.Поэтому данное упражнение рекомендуется выполнять только в случае сильной закрепощенности мышц.Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomyНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуАнатомия упражнений на растяжкуНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008Stretching anatomyNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
But at that minute I heard the stiff outer glass door open heavily with a creak and slam violently; the sound echoed up the stairs.Но в ту же минуту я услышал снизу, как тяжело, с визгом отворилась тугая наружная стеклянная дверь на улицу и туго захлопнулась. Гул поднялся по лестнице.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Mr Dombey, with a slightly condescending bend of his chin that rustled and crackled his stiff cravat, sat down on a sofa that was near him, to hear the appeal.Мистер Домби, со снисходительным видом опустив слегка подбородок, отчего затрещал его туго накрахмаленный воротничок, сел на стоявшую поблизости софу, чтобы выслушать просьбу.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
A sorry little nag, half covered with a stiff mat, was standing by, together with a rough cart.Дрянная лошаденка, до половины закрытая угловатой рогожкой, стояла тут же вместе с тележным ходом.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Just the old room smelling of polished mahogany and oiled leather in the Morris chair, and hooks sitting stiff on the shelves.В старом доме пахнет полированнным красным деревом, истёртыми кожаными подушками дедовского кресла, книгами, теснящимися на полках.Bradbury, Ray / There Was an Old WomanБрэдбери, Рэй / Жила-была старушкаЖила-была старушкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010There Was an Old WomanBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
The new stuff felt stiff, but it looked pretty good in the mirror, against his tan. He came back out.Новая была немного жесткой, но отлично гармонировала с его загаром. Он несколько минут разглядывал себя в зеркале, затем вышел.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
This time he was not shy, he was not stiff; downcast and pale, his head on his breast, and his hands on his knees, he sat without moving, merely smiling his dejected smile.Он не робел на этот раз, не чинился; весь понурый и бледный, с головою на груди и руками на коленях, он сидел неподвижно и только усмехался унылой усмешкой.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Emil, too, felt stiff, and Sanin more so than all.Эмиль тоже чувствовал стеснение, а Санин и подавно.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
He was too tired and stiff and cramped to do more than nod uneasily from time to time, waking with a start and punching the driver with the pistol.Он был слишком утомлен, чтобы думать, и только время от времени клевал носом и пробуждался на мгновение, чтобы толкнуть дулом револьвера погонщика.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
"The weather was cold while he was learning, my Lord," Silk said, "and our fingers were a bit stiff.– Погода стояла холодная, когда он учился, господин мой, – пояснил Силк. – Пальцы у нас сильно коченели.Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чудаОбретение чудаЭддингс, ДэвидPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David Eddings
The tunic had not been designed to sit down in, and the stiff leather dug painfully into his fruits whenever he tried to move.Туника явно не предназначалась для того, чтобы в ней сидеть, и каждый раз, когда он пытался двинуться, жесткая кожа больно впивалась ему в яйца.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Real Japs of course are like men and women, but stage Japs in their stiff brocades are line for line as Japs are drawn.В обыденной жизни японцы - самые обыкновенные мужчины и женщины, но на сцене, разодетые в негнущееся парчовое платье, они до последнего штриха похожи на японцев с картинок.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Forma de la palabra
stiff
Singular | Plural | |
Common case | stiff | stiffs |
Possessive case | stiff's | stiffs' |
stiff
Basic forms | |
---|---|
Past | stiffed |
Imperative | stiff |
Present Participle (Participle I) | stiffing |
Past Participle (Participle II) | stiffed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stiff | we stiff |
you stiff | you stiff |
he/she/it stiffs | they stiff |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am stiffing | we are stiffing |
you are stiffing | you are stiffing |
he/she/it is stiffing | they are stiffing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stiffed | we have stiffed |
you have stiffed | you have stiffed |
he/she/it has stiffed | they have stiffed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been stiffing | we have been stiffing |
you have been stiffing | you have been stiffing |
he/she/it has been stiffing | they have been stiffing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stiffed | we stiffed |
you stiffed | you stiffed |
he/she/it stiffed | they stiffed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was stiffing | we were stiffing |
you were stiffing | you were stiffing |
he/she/it was stiffing | they were stiffing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stiffed | we had stiffed |
you had stiffed | you had stiffed |
he/she/it had stiffed | they had stiffed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been stiffing | we had been stiffing |
you had been stiffing | you had been stiffing |
he/she/it had been stiffing | they had been stiffing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will stiff | we shall/will stiff |
you will stiff | you will stiff |
he/she/it will stiff | they will stiff |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be stiffing | we shall/will be stiffing |
you will be stiffing | you will be stiffing |
he/she/it will be stiffing | they will be stiffing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stiffed | we shall/will have stiffed |
you will have stiffed | you will have stiffed |
he/she/it will have stiffed | they will have stiffed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been stiffing | we shall/will have been stiffing |
you will have been stiffing | you will have been stiffing |
he/she/it will have been stiffing | they will have been stiffing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would stiff | we should/would stiff |
you would stiff | you would stiff |
he/she/it would stiff | they would stiff |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be stiffing | we should/would be stiffing |
you would be stiffing | you would be stiffing |
he/she/it would be stiffing | they would be stiffing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stiffed | we should/would have stiffed |
you would have stiffed | you would have stiffed |
he/she/it would have stiffed | they would have stiffed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been stiffing | we should/would have been stiffing |
you would have been stiffing | you would have been stiffing |
he/she/it would have been stiffing | they would have been stiffing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stiffed | we are stiffed |
you are stiffed | you are stiffed |
he/she/it is stiffed | they are stiffed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stiffed | we are being stiffed |
you are being stiffed | you are being stiffed |
he/she/it is being stiffed | they are being stiffed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stiffed | we have been stiffed |
you have been stiffed | you have been stiffed |
he/she/it has been stiffed | they have been stiffed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stiffed | we were stiffed |
you were stiffed | you were stiffed |
he/she/it was stiffed | they were stiffed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stiffed | we were being stiffed |
you were being stiffed | you were being stiffed |
he/she/it was being stiffed | they were being stiffed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stiffed | we had been stiffed |
you had been stiffed | you had been stiffed |
he/she/it had been stiffed | they had been stiffed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stiffed | we shall/will be stiffed |
you will be stiffed | you will be stiffed |
he/she/it will be stiffed | they will be stiffed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stiffed | we shall/will have been stiffed |
you will have been stiffed | you will have been stiffed |
he/she/it will have been stiffed | they will have been stiffed |