sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
start(-)up
['stɑːtʌp]
сущ.; эк.
"стартап" (недавно созданная фирма, обычно интернет-компания)
Physics (En-Ru)
start-up
пуск
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Operating margin suffered from a rapid increase of SG&A costs, amounting to 32% of total sales on growth of payrolls and start-up expenses, decreasing significantly by more than 2 times to 4.1%.Операционная рентабельность компании снизилась более чем в 2 раза до 4.1%, пострадав от существенно возросших БС&А-затрат (главным образом за счет роста расходов на персонал и первоначальных затрат на открытие ресторанов).© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 29.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 29.10.2011
One mission headquarters start-up module will be ready for deployment by airlift at all timesК немедленной отправке всегда будет готов один модуль для начального этапа развертывания штаб-квартиры миссии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
Staff from the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations are also deployed more frequently to missions at short notice during the start-up phase.Персонал Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения Департамента операций по поддержанию мира также более часто направляется в миссии в течение короткого периода времени на их первоначальном этапе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
If start-up costs were significantly below estimates, on the other hand, the supplier would profit.С другой стороны, если затраты начального периода будут значительно ниже сметы, поставщик получит прибыль.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
When the voltage value is below the specified triggering threshold of the start-up unit 11, i.e. below 1 V, then the value of current (1 inv) consumed by the inverter 6 from the power source can be calculated by the following formula:Когда величина этого напряжения меньше, чем заданный порог срабатывания блока 11 запуска, т.е. меньше чем 1 вольт, величина тока (I инв), потребляемого инвертором 6 от силового источника питания, определяется по следующей формуле:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
By maintaining a generic start-up kit configuration, the maximum standardization and resultant cost-effectiveness is possible.Путем сохранения общей конфигурации комплектов для первоначального этапа можно обеспечить максимальную стандартизацию и в результате этого - эффективность с точки зрения затрат.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
The unequal degree of warming up of turbine elements and necessity of removal of a condensate increases the admissible duration of start-up of the turbine.Неодинаковая степень прогрева элементов турбины и необходимость удаления конденсата увеличивают допустимую длительность пуска турбины.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Provision of public venture capital to fund small start-up firms and the commercialization of research products,вложение государственного капитала, связанное с риском, в целях финансирования мелких начинающих фирм и организация промышленного выпуска изделий, разработанных в рамках научных исследований;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Our reputation in Brazil provides additional credibility to a start-up firm in dealing with local, state, and national education boards.Наша репутация в Бразилии обеспечивает дополнительное доверие к начинающей фирме в ее отношениях с департаментами образования - местными, на уровне штатов и национальными.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
Each of the three teams is comprised of staff representing the range of skills most commonly required to support the start-up of a field mission.Каждая из трех групп будет состоять из сотрудников, обладающих набором тех навыков, которые чаще всего требуются для содействия развертыванию полевой миссии на начальном этапе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The start-up of the complex will allow:Ввод комплекса в эксплуатацию обеспечит:© 2010 РУСАЛhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
To reduce the start-up heat load, cross-section of the asymmetrical longitudinal opening may have the form of a segment whose chord is directed towards heat supply, and the arc is a body wall (FIG. 5).Для снижения пусковой нагрузки поперечное сечение асимметричного продольного отверстия может иметь форму сегмента, хорда которого обращена в сторону теплоподвода, а дугой является стенка корпуса (фиг.5.).http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Replace the words “mission start-up kits” with the words “strategic deployment stocks modules”.Заменить слова «комплектов для начальных этапов» словами «модулей для быстрого развертывания миссий».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Maintained 2,500 telephone extensions, as well as support to MINUCI and UNMIL (at start-up phase) and to the Special Court of Sierra LeoneЭксплуатация телефонного коммутатора на 2500 добавочных номеров, а также оказание поддержки МООНКИ и МООНЛ (на начальном этапе развертывания) и Специальному суду Сьерра-Леоне© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
FDS refused to formally sign the document pertaining to the discussions as long as a date for the start-up of the process had not been agreed.Представители СОБ отказались официально подписать документ, касающийся этих обсуждений, до тех пор, пока не будет согласована дата начала этого процесса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
project close-out and start-up costs
расходы на завершение проекта и пуск оборудования по проекту
project start-up
старт проекта
start-up circuit
пусковая схема
start-up disk
диск для первоначального запуска системы
start-up line
растопочная линия
start-up neutron source
пусковой источник нейтронов
start-up period
пусковой период
start-up program
запускающая программа
start-up program
программа запуска
start-up system
пусковая схема
start-up time
время запуска
start-up transient
переходный процесс при запуске
start-up waste
бумажные отходы при пуске
start-up accident
пусковая авария
start-up clearance
разрешение на запуск двигателей
Forma de la palabra
start-up
noun
Singular | Plural | |
Common case | start-up | start-ups |
Possessive case | start-up's | start-ups' |