about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

According to the information received, many migrant holding centres are overcrowded and conditions of detention do not respect international norms, standards and principles, and at times amount to inhumane or degrading treatment.
Согласно полученной информации, многие центры для содержания мигрантов перенасыщенны, а условия задержания не соответствуют международным нормам, стандартам и принципам, а порой и равносильны негуманному или унизительному обращению.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice
Стандарты и нормы ОрганизацииОбъединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовногоправосудия
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Risk management performed by the Bank on a comprehensive basis involves an efficient system of internal control and complies with the standards established by the Central Bank of Russia.
Проводимая в Банке комплексная работа по управлению рисками включает обеспечение эффективной системы внутреннего контроля и выполнения норм, установленных Банком России.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
Only 4 of the 60 houses that accommodated UNAMA staff in Kabul have been certified as complying with minimum operating residential security standards.
Из 60 домов, где проживает персонал МООНСА, в Кабуле сертифицированы как соответствующие минимальным оперативным стандартам безопасности жилых помещений были лишь четыре дома.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Water Code outlines the requirements for the protection and use of water resources, establishes licensing procedures, water quality standards, and specifies liabilities for violating provisions of the Code.
В «Водном кодексе» изложены требования к охране и использованию водных ресурсов, устанавливаются процедуры лицензирования, нормативы качества воды, а также определяется ответственность за нарушение положений данного кодекса.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Hostilities in the West Bank and Gaza have had a damaging effect on the economy, and standards of living have dropped significantly.
Военные действия на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа оказывали на экономику разрушающее воздействие, так что уровень жизни значительно снизился.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
The compulsory standards indicated in paragraph 1 of this Article can be set by the Bank of Russia for banking groups.
Обязательные нормативы, указанные в части первой настоящей статьи, могут устанавливаться Банком России для банковских групп.
© 2000-2010 Банк России
The Unit now has the capacity to hold 68 detainees with adequate staffing and resources to provide a remand programme in keeping with international and European standards.
В настоящее время в Следственном изоляторе может быть размещено 68 человек, причем имеется достаточное число штатных сотрудников для поддержания режима содержания под стражей в соответствии с международными и европейскими стандартами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At Headquarters alone, based on established standards, the notional cost of common support services provided to scheduled meetings is $24.2 million for the biennium 2002-2003.
Только в Центральных учреждениях с учетом установленных норм условно исчисленные расходы на общее вспомогательное обслуживание запланированных заседаний исчислялись в двухгодичном периоде в размере приблизительно 24,2 млн. долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When he announced that he was bearish, the Dow dropped over 40 points in a day—a huge decline by the standards of that time.
Когда он объявил, что играет на понижение, индекс Доу упал более чем на 40 пунктов в день - огромный по тем временам обвал.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Presently she was going through a swaying, noisy crowd, whose faces grinned and stared pitilessly in the light of the electric standards.
Ее вели сквозь мятущуюся, кричащую толпу, люди ухмылялись, безжалостно разглядывая ее при свете фонарей.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
However, on the basis of existing national practice, it is possible to identify various common minimum standards with respect to record-keeping.
Вместе с тем на основе существующей национальной практики можно определить различные общие минимальные стандарты учета.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The method supposes the same length of info symbols of different users in this system, which does not correspond to the requirements of mobile 3G standards.
Способ предполагает одинаковые длительности информационных символов различных пользователей в этой системе, что также не соответствует требованиям стандартов мобильной связи третьего поколения.
Local criminal investigators trained in the preparation of reports in accordance with international standards
Подготовка местных следователей по уголовным делам по вопросам подготовки отчетности в соответствии с международными стандартами
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
According to the international standards of internal audit, independence and objectivity of internal audit are its main principles.
Согласно международным стандартам внутреннего аудита основными принципами внутреннего аудита являются его независимость и объективность.
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    стандарты

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    0

Expresiones

accepted standards
принятые критерии
accepted standards
принятые нормы
air-emissions standards
нормы выбросов в атмосферу
agreeable to the standards
отвечающий требованиям
basic standards
основные нормы
be on a par with the latest world standards
быть на уровне мировых стандартов
be up to the latest world standards
быть на уровне мировых стандартов
bureau of standards
бюро стандартов
centralized standards laboratory
центральное метрологическое учреждение
civil standards
нормы гражданского права
civil standards
нормы гражданского процесса
code standards auditor
ревизор стандартов программирования
correctional standards
нормы, регулирующие деятельность исправительных учреждений
correctional standards
нормы, регулирующие исправительное воздействие
cost accounting standards
стандарты исчисления себестоимости

Forma de la palabra

standard

noun
SingularPlural
Common casestandardstandards
Possessive casestandard'sstandards'