sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
standard of living
жизненный уровень, уровень жизни
AmericanEnglish (En-Ru)
standard of living
уровень жизни
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
This program raises the standard of living and improves environmental conditions.Она не только выводит на новый уровень быт местного населения, но и заметно улучшает экологическую обстановку.© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
All that is required is an increase in the standard of living and social cohesion – the refusal to endanger the lives of the poorest through a lack of redistribution.Все, что нужно – это улучшить стандарты жизни и социальную сплоченность и перестать угрожать жизням самых бедных людей, не создавая достаточно развитой системы перераспределения благ.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
However, keeping exchange rate and wages at an artificially low level may also mean buying expensive imports with more cheap exports and thus lowering standard of living;Однако искусственное поддержание низких обменного курса и зарплаты может означать, что дорогие экспортные товары покупаются на средства, полученные от продажи дешевых экспортных товаров, что ведет к снижению уровня жизни населения.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
These additional funds will go to a new “Millennium Challenge Account” intended to support initiatives to improve the economy and standard of living in developing countries.Эти дополнительные средства будут поступать на новый счет для решения проблем тысячелетия, предназначенный для содействия осуществлению инициатив, направленных на улучшение экономических условий и повышение уровня жизни в развивающихся странах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
"For the young officers a good standard of living is beginning to be the main reason for being in the Navy," mourns Vice Admiral Dorogin.Материальное обеспечение становится для молодых офицеров главным в нашей службе, – грустит вице‑адмирал Дорогин.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
In the area of social and economic reform, Azerbaijan implemented a results-based policy aimed at economic growth, social progress, stability and a high standard of living.В сфере социально-экономических реформ Азербайджан проводит политику, направленную на достижение результатов и целей экономического роста, социального прогресса, стабильности и более высокого уровня жизни.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Returns now completed of the output of all classes of consumption goods show that the standard of living has risen by no less than 20 per cent over the past year.Итоговые сводки о производстве всех видов потребительских товаров показывают, что по сравнению с прошлым годом уровень жизни поднялся не менее чем на двадцать процентов.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Any retrogression from the standard of living which we are accustomed to regard as worthy in this respect is felt to be a grievous violation of our human dignity.Всякий отход от образа жизни, который мы привыкли считать в этом отношении правильным, ощущается как вопиющее посягательство на наше человеческое достоинство.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
The dream o£ creating a world in which a decent standard of living, peace and social justice prevail - the dream enshrined in the Charter of the United Nations - is as noble and as widely shared as ever.Мечта о создании мира, в ко ором будут преобладать достойные условия жизни, мир и социальная справедливость - мечта, воспетая в Уставе Организации Объединенных Наций - по-прежнему остается столь же благородной и столь же широко разделяемой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
"McCabe and Bokonon did not succeed in raising what is generally thought of as the standard of living," said Castle.— Маккэйбу и Боконону не удалось поднять то, что зовется «уровень жизни», — продолжал Касл.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Such efforts would serve not only to enhance the standard of living of the people of Sierra Leone, but also as the best preventive measure against a return to war.Такие усилия не только будут служить повышению уровня жизни населения Сьерра-Леоне, но и будут выступать наилучшей мерой по избежанию возвращения к войне.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Hostilities in the West Bank and Gaza have had a damaging effect on the economy, and standards of living have dropped significantly.Военные действия на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа оказывали на экономику разрушающее воздействие, так что уровень жизни значительно снизился.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
It can be anything: from infrastructure and standards of living to cheap accommodation. There are some regions, which are doing this today.А это может быть все, что угодно: от инфраструктуры и качественных условий жизни до дешевого жилья, и это уже то, что на данный момент ряд регионов делает.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 12/31/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 12/31/2011
We are targeting projects that demonstrate how private participation can raise standards of living in areas like health and education, which have largely been dominated by the public sector.Мы планируем создание проекта, который демонстрирует, каким образом может способствовать росту уровня жизни участие частного сектора в таких сферах, как здравоохранение и образование, в которых доминирует преимущественно государственный сектор.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
The Council also requested that the next report on the world social situation include an analysis of the main indicators of social progress and standards of living, and of the trends in those indicators.Совет также просил включить в следующий доклад о мировом социальном положении анализ основных показателей социального прогресса и уровня жизни и тенденций в изменении этих показателей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
right to an adequate standard of living
право на достаточный уровень жизни
right to an adequate standard of living
право на удовлетворительный уровень жизни