sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Austria urgently called on both sides in the armed conflict to achieve speedy and successful results in their negotiations, which were indispensable for the eradication of human rights violations in that country.Австрия настоятельно призывает обе участвующие в конфликте стороны добиться скорейших положительных результатов в их переговорах, которые необходимы для искоренения нарушений в области прав человека в этой стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
The conclusion of the Uruguay Round must be hailed as a major achievement of international cooperation and he urged speedy implementation of the agreement.Крупным достижением в области международного сотрудничества следует считать завершение Уругвайского раунда. Оратор призывает безотлагательно выполнить подписанное соглашение.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
"Oliver," he added apart to that favourite, who ever waited around him like the familiar beside a sorcerer, "hark thee - tell Tristan to be speedy in dealing with yonder runagate Bohemian."Оливье, — добавил он вполголоса, обращаясь к своему фавориту, который ходил за ним по пятам как завороженный, — ступай шепни Тристану, чтоб он скорее покончил с этим предателем цыганом.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
As stated in paragraph 4 above, the Advisory Committee does not wish to impede the speedy implementation of the measures called for in the draft resolution.Как говорилось в пункте 4 выше, Консультативный комитет не желает создавать препятствий скорейшему осуществлению мер, предусмотренных в проекте резолюции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
As a designated member of ECOSOC, Indonesia would act as a catalyst to ensure a speedy follow-up to recent United Nations conferences and summits.Являясь членом Экономического и Социального Совета, Индонезия будет играть свою роль катализатора усилий с целью обеспечения скорейшего принятия мер по итогам проведения последних встреч на высшем уровне и совещаний Организации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011
He knew that if he returned to Algiers there would be a speedy end to him.Возвращение в Алжир было равносильно смерти.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
Evaluations showed that speedy deployment and a robust field presence were essential for establishing better contacts with concerned parties and ensuring support for the humanitarian community.Оценки показали, что ускоренное размещение персонала и присутствие большого числа сотрудников на местах имеют важнейшее значение для установления более тесных контактов с соответствующими сторонами и обеспечения поддержки гуманитарному сообществу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
After they had drunk to the speedy recovery of the dancer, two servants brought a tray with roasted duck, and the orchestra began another melody.После того, как они выпили за скорейшее выздоровление танцовщицы, двое слуг внесли блюдо с жареной уткой, а оркестр начал новую мелодию.Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцыПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van GulikPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van Gulik
“Y’ are speedy, but not sly.— Ты бегаешь быстро, а думаешь медленно.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
The best thing would be a speedy end."Да уж лучше бы конец скорее.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Serge seemed a little surprised at this speedy termination of their sleep.Он немного удивился, что так скоро.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Issue of approvals and permits for construction/modernization of priority projects should be based on speedy procedures described in detail in clause 2.4. hereof.При получении согласований и разрешений, необходимых для строительства и реконструкции приоритетных объектов, применяется ускоренный процесс, детально описанный в разделе 2.4 настоящего меморандума.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
In fact, Israel resisted any efforts by all parties that aimed at the full and speedy implementation of the recommendations.По сути дела, Израиль противодействовал усилиям всех сторон, направленным на обеспечение полного и скорейшего осуществления рекомендаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.12.2010
Ramsey demanded authority from the President to order speedy executions of the 303 condemned men, and warned that the people of Minnesota would take "private revenge" on the prisoners if Lincoln did not act quickly.Рэмзи потребовал от президента санкции на безотлагательную казнь 303 приговоренных и предупредил, что население Миннесоты может "само отомстить" заключенным, если Линкольн не будет действовать быстро.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
With the same emphasis, we urge the speedy fulfilment of the commitments undertaken by the nuclear-weapon Powers under article VI of the NPT.Мы столь же решительно призываем ядерные державы к скорейшему выполнению их обязательств по статье VI ДНЯО.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
speedy and public trial
безотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседании
speedy enactment
безотлагательное принятие закона
speedy trial
безотлагательное рассмотрение дела судом
speedy trial
безотлагательное судебное разбирательство
speedy enactment
безотлагательное принятие
speedy trial
быстрый суд
to push hard for a speedy trial
добиваться безотлагательного рассмотрения дела судом
speedy sanction
незамедлительная санкция
to deny a speedy trial
отказывать в праве на безотлагательное рассмотрение дела в суде
right to a speedy trial
право на быстрый суд
speedy trial
скорый суд
speedy method of enforcement
ускоренный порядок осуществления
promote speedy and orderly transformation
в целях ускоренного и упорядоченного проведения реорганизации
speedy reduction
скорейшее сокращение
speedy drivage
скоростная проходка
Forma de la palabra
speedy
adjective
Positive degree | speedy |
Comparative degree | speedier |
Superlative degree | speediest |