about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

soak

[səuk] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. замачивание, вымачивание, мочка

      2. раствор для замачивания

      3. бак, чан для замачивания

    1. впитывание, всасывание, абсорбирование

    2. разг. ливень, проливной дождь

      1. разг. запой

      2. разг. пьяница, пьянчужка

    3. разг. заклад, залог

    4. диал. участок болотистой местности

  2. гл.

      1. погружать (в воду); замачивать (что-л.)

      2. быть погружённым (в воду); замачиваться

    1. промочить

      1. = up впитывать, поглощать

      2. просачиваться; впитываться

    2. разг.

      1. = soak up впитывать, воспринимать, усваивать

      2. = soak in (постепенно) усваиваться (о мысли и т. п.)

    3. (soak oneself in) погружаться, уходить с головой

    4. амер.; разг. пьянствовать

    5. амер.; разг. выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.); назначать астрономические цены

      1. амер.; разг. вздуть, наподдать, отколотить

      2. амер.; разг. критиковать, резко высказываться (о чём-л.)

Biology (En-Ru)

soak

  1. впитывать(ся); всасывать(ся); пропитывать(ся)

  2. просачиваться

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Pappy, you put Undine into Ish in the soak pool; that's why we named her that.
Папулечка, ты сделал Иш Ундину прямо в бассейне, поэтому девочку так и назвали.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
In any event, it grew cold too fast for her to soak in it for long.
Однако вода в ней все равно остывала гораздо быстрее и засиживаться не позволяла.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Maxwell climbed slowly, saving his breath, stopping often to look around, to soak in the feel of autumn that lay all about.
Максвелл не спеша взбирался по склону, часто останавливаясь, чтобы оглядеться и вдохнуть аромат осени, окутывавший все вокруг.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
He would first soak in the water for half an hour or so, then have his tea, and do some exercises.
Сначала с полчаса он отмокал в купальне, потом пил чай и делал какую-то гимнастику.
Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздями
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
You can go soak your head in a bucket and cool off.
А вам советую охладить свой пыл, опустив голову в ведро с водой.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
The offerings he has laid upon her upturned hand melt and soak into her skin as honey seeps into sodden earth, slowly but inexorably.
Его приношения плавятся и всасываются в кожу Мудроматери, как мед в рыхлую землю, медленно, но неотвратимо.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
"Oh! it's all the same to me now--NOW! But at that time I would soak my pillow at night with tears of mortification, and tear at my blanket in my rage and fury.
"О, теперь мне уже всё равно, теперь уже мне некогда злиться, но тогда, тогда, повторяю, я буквально грыз по ночам мою подушку и рвал мое одеяло от бешенства.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It's sunny outside today - I know, I'm shocked, too - so I'm going to go outside and soak up as much vitamin D as I can.
Знаю‑знаю, я и сама поражена! Стараюсь побольше гулять, чтобы запастись витамином А.
Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / Сумерки
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
The victim had washerwoman wrinkles on his hands, and she held each finger firmly to soak it with ink.
От воды руки несчастного сморщились, и застывшие скользкие пальцы приходилось окунать в чернила по одному.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
'We . . . knew garlic . . . would smell but . . . our alchemist reckoned that. . . if you get. . . holy water. . . soak the wicks . . . water evaporates . . . just leaves holiness.' The pressure was released.
— Мы… знали, что чеснок… будет пахнуть, но… наш алхимик предположил, что… если вымочить фитили… в святой воде… то вода испарится… а святость останется.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
The tiny flame of the oil stove gave just enough heat to boil water, but he crouched toward it as if he could soak up warmth.
Жара крохотного пламени еле хватало, чтобы вскипятить воду для чая, но Ранд скорчился у масляной печки, словно бы хотел впитать в себя все крохи тепла.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Why soak my handkerchief, wiping the blood off his head so that it may be evidence against me later?
К чему мочить платок, обтирая кровь с головы поверженного, с тем, чтобы платок этот послужил потом против меня же уликой?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I took her to a boarding-house on Thirty-second Street where I used to live, and hocked her. She's in soak for a dollar.
Мне пришлось отвести ее в меблированные комнаты на Тридцать второй улице, где я сам когда-то жил, и заложить ее там за доллар.
O.Henry / No storyГенри, О. / No story
No story
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
No story
O.Henry
© Guy Davenport, 1993
He needed to let the question soak in the back of his head while he slept.
Надо, чтобы этот вопрос просочился в глубину его мозга, пока он спит.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
The house was utterly still and the stillness soaked into her like a fine chill rain.
В доме царила полнейшая тишина. И эта тишина проникала в нее, словно мелкий, все пропитывающий дождь.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell

Añadir a mi diccionario

soak1/26
səukSustantivoзамачивание; вымачивание; мочка

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

cold soak
выдержка в камере холода
cold soak
выдержка при пониженной температуре
hot soak
выдержка в камере тепла
hot soak
выдержка при повышенной температуре
hot soak
испарение топлива на горячем двигателе
relay soak
задержка срабатывания реле
soak cleaning
очистка в щелочном растворе
soak drum
отмочный барабан
soak liquor
отмочная вода
soak off
удалить с помощью замачивания
soak out
удалить с помощью замачивания
soak through
промокать
water-soak
вымачивать в воде
water-soak
замачивать
water-soak
заполнять отверстия

Forma de la palabra

soak

noun
SingularPlural
Common casesoaksoaks
Possessive casesoak'ssoaks'

soak

verb
Basic forms
Pastsoaked
Imperativesoak
Present Participle (Participle I)soaking
Past Participle (Participle II)soaked
Present Indefinite, Active Voice
I soakwe soak
you soakyou soak
he/she/it soaksthey soak
Present Continuous, Active Voice
I am soakingwe are soaking
you are soakingyou are soaking
he/she/it is soakingthey are soaking
Present Perfect, Active Voice
I have soakedwe have soaked
you have soakedyou have soaked
he/she/it has soakedthey have soaked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been soakingwe have been soaking
you have been soakingyou have been soaking
he/she/it has been soakingthey have been soaking
Past Indefinite, Active Voice
I soakedwe soaked
you soakedyou soaked
he/she/it soakedthey soaked
Past Continuous, Active Voice
I was soakingwe were soaking
you were soakingyou were soaking
he/she/it was soakingthey were soaking
Past Perfect, Active Voice
I had soakedwe had soaked
you had soakedyou had soaked
he/she/it had soakedthey had soaked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been soakingwe had been soaking
you had been soakingyou had been soaking
he/she/it had been soakingthey had been soaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will soakwe shall/will soak
you will soakyou will soak
he/she/it will soakthey will soak
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be soakingwe shall/will be soaking
you will be soakingyou will be soaking
he/she/it will be soakingthey will be soaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have soakedwe shall/will have soaked
you will have soakedyou will have soaked
he/she/it will have soakedthey will have soaked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been soakingwe shall/will have been soaking
you will have been soakingyou will have been soaking
he/she/it will have been soakingthey will have been soaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would soakwe should/would soak
you would soakyou would soak
he/she/it would soakthey would soak
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be soakingwe should/would be soaking
you would be soakingyou would be soaking
he/she/it would be soakingthey would be soaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have soakedwe should/would have soaked
you would have soakedyou would have soaked
he/she/it would have soakedthey would have soaked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been soakingwe should/would have been soaking
you would have been soakingyou would have been soaking
he/she/it would have been soakingthey would have been soaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am soakedwe are soaked
you are soakedyou are soaked
he/she/it is soakedthey are soaked
Present Continuous, Passive Voice
I am being soakedwe are being soaked
you are being soakedyou are being soaked
he/she/it is being soakedthey are being soaked
Present Perfect, Passive Voice
I have been soakedwe have been soaked
you have been soakedyou have been soaked
he/she/it has been soakedthey have been soaked
Past Indefinite, Passive Voice
I was soakedwe were soaked
you were soakedyou were soaked
he/she/it was soakedthey were soaked
Past Continuous, Passive Voice
I was being soakedwe were being soaked
you were being soakedyou were being soaked
he/she/it was being soakedthey were being soaked
Past Perfect, Passive Voice
I had been soakedwe had been soaked
you had been soakedyou had been soaked
he/she/it had been soakedthey had been soaked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be soakedwe shall/will be soaked
you will be soakedyou will be soaked
he/she/it will be soakedthey will be soaked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been soakedwe shall/will have been soaked
you will have been soakedyou will have been soaked
he/she/it will have been soakedthey will have been soaked