A pair of guards approached, walking post between the distant wall and the main palace complex, and' Jimmy hailed them. "Pass the word. I'm going to snoop about a bit on top of the great hall.'
Мимо проходили двое гвардейцев, охранявших территорию между дальней стеной и главным зданием дворца, и Джимми остановил их: - Передайте всем: я собираюсь прогуляться по стене Большого зала.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Also, BFMs can provide a tremendous range of parameters that provide low-level control of such things as address timing, snoop timing, data wait states for different memory devices, and the like.
ФМШ могут также обеспечивать огромный набор параметров, которые позволяют производить низкоуровневое управление такими элементами, как адресная синхронизация, состояния ожидания данных для различных устройств памяти и другими.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
He was opening drawers in a cabinet near the window when his snooping obviously made Hayes worried enough to end his phone call prematurely.
Он выдвигал ящики в шкафчике возле окна, когда его высматривания, видимо, обеспокоили Хейса настолько, что тот поспешил раньше времени повесить трубку.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
A second possible design is to put a snooping device on the memory bus to pass all addresses presented to potentially interested I/O devices.
Второе возможное решение заключается в установке на шину памяти специального следящего устройства, передающего все адреса потенциально заинтересованным устройствам ввода-вывода.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
The police and the gendarmes are prowling the streets, the police agents are snooping around the alleyways and rubbish tips, and I've just settled in here, like some huge spider, to wait until my net twitches.
Полиция и жандармерия рыщут по улицам, филеры шныряют по околореволюционным закоулкам и помойкам, а "я засел тут этаким паучищем и жду, не задергается ли где пауганка.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник