sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
slum
сущ.; обычно мн.
трущобы
гл.
= to go slumming посещать трущобы (с благотворительной целью или из любопытства)
разг.; обычно slum it терпеть лишения и неудобства, влачить жалкое существование
сущ.; амер.; разг.
мясная похлёбка, мясное блюдо (из мелко порубленного мяса)
AmericanEnglish (En-Ru)
slum
трущоба ж
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
If the slums were abolished within 5 to 10 years there would likely be a marked decrease in the commonplace homicides, rapes and assaults which the poor are driven to inflict upon one another.«Если бы можно было ликвидировать трущобы в течение 5—10 лет, то мы, вероятно, стали бы свидетелями резкого уменьшения обычных в этих районах убийств, изнасилований и нападений, к которым прибегают бедняки, вынужденные идти на это.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
He was a kind-hearted and humane man. He treated the sick poor and peasants for nothing, visited them in their slums and huts, and left money for medicine, but he was as obstinate as a mule.Он был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но при том был и упрям как мул.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The physical accessibility of health facilities, goods and services (example clean water in slums and remote rural areas, ramps to buildings for persons with physical disabilities),расширению физического доступа к медицинским учреждениям, товарам и услугам (пример: обеспечение питьевой воды в трущобах и в отдаленных сельских районах; пандусы в зданиях для лиц с физическими недостатками);© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Clayton and Swathinglea returned to my mind; the slums and darkness, Dureresque, minute and in their rich dark colors pleasing, and through them I went towards my destiny.Мне вспомнились Клейтон и Суотингли: узкие темные улицы, как на гравюрах Дюрера, миниатюрные и привлекательные своими мрачными, красками, – по ним я шел к своей судьбе.Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
There was some little trouble, of course, when the terms of indenture ran out. But the slums of London bred new slaves quickly enough, God knew! and the king was never without a fine supply of enemies.Бесспорно, когда срок кабалы истекал, возникали кое — какие трудности, но лондонские трущобы, бог свидетель, плодили новых рабов в изобилии, а у короля не переводились враги.Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чашаЗолотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Cup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957
Ms. Vargas (Costa Rica) referred to the report of the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) which mentioned the implementation of an international development strategy that included cities without slumsГ-жа Варгас (Коста-Рика) касается доклада Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), в котором упоминается осуществление международной стратегии развития, включая инициативу «Города без трущоб».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011
When he suggested the spiritual slumming, the joke was that Vestal protested, "Why, I'm surprised at you, wanting to hear a vicious Ku Kluxer like Snood and his race-prejudices!"Смешнее всего было то, что на предложение совершить эту экскурсию в трущобы духа Вестл ответила упреком: - Фу, Нийл, зачем тебе слушать этого гнусного куклуксклановца с его расистскими бреднями?Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
The lesson to be learned from this research, however, was not simply that slum living conditions breed crime (although these studies provided rich documentation that tended to support such a proposition).Первый урок, извлеченный из этих исследований, отнюдь не сводился к тому, что жизнь в городских трущобах порождает преступность (хотя в этих работах и было собрано немало документальных данных, подтверждающих такой тезис).Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
In three thousand years we might make our poor waste of an earth, jungle and desert, slag-heap and slum, into another such heaven of beauty and power....За три тысячи лет мы тоже переделаем нашу запущенную, захламленную землю и превратим ее джунгли и пустыни, шлаковые отвалы и трущобы в такой же прекрасный и величественный рай.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
A new task in this area is the development and dissemination of tools for monitoring progress towards the slum-related target of the Millennium Declaration.Новой задачей в этой области является разработка и распространение инструментов контроля за прогрессом в деле реализации цели добиться улучшения условий жизни в трущобах, поставленной в Декларации тысячелетия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
This is Nevada’s answer to East St. Louis—a slum and a graveyard, last stop before permanent exile to Ely or Winnemuca.Это ответ Невады на Восточный Сент-Луис - трущобы, кладбище, последняя остановка перед пожизненной ссылкой в Или или Виннемучу.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
Or is it just that business is slow at the moment, and you’re having to slum it?’Вам что, больше нечем заняться? И вы решили покопаться по помойкам?Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Rue Bude had yielded only terrified slum dwellers.Из всех домов, стоящих на улице Будэ, раздавались крики, брань и проклятия полицейским и министру полиции.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
“Can’t have our elected politicians slumming it in cop-shop interview rooms.”— Не можем же мы беседовать с народным избранником в комнате для допросов.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
In the slum beyond the railroad tracks, a young man who for six months had sought work turned on the gas and killed himself and his wife.В трущобах за железной дорогой молодой человек, полгода тщетно искавший работы, открыл газ и отравился вместе с женой.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
трущобы
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Expresiones
slum area
трущобы
slum clearance
расчистка трущоб
slum clearance
снос ветхих домов
slum clearance area
район расчистки трущоб
slum dwelling
ветхое жилище
slum area
район трущоб
slum clearance scheme
план сноса ветхих домов
slum clearance
ликвидация трущоб
Forma de la palabra
slum
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | slummed |
Imperative | slum |
Present Participle (Participle I) | slumming |
Past Participle (Participle II) | slummed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slum | we slum |
you slum | you slum |
he/she/it slums | they slum |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am slumming | we are slumming |
you are slumming | you are slumming |
he/she/it is slumming | they are slumming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have slummed | we have slummed |
you have slummed | you have slummed |
he/she/it has slummed | they have slummed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been slumming | we have been slumming |
you have been slumming | you have been slumming |
he/she/it has been slumming | they have been slumming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slummed | we slummed |
you slummed | you slummed |
he/she/it slummed | they slummed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was slumming | we were slumming |
you were slumming | you were slumming |
he/she/it was slumming | they were slumming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had slummed | we had slummed |
you had slummed | you had slummed |
he/she/it had slummed | they had slummed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been slumming | we had been slumming |
you had been slumming | you had been slumming |
he/she/it had been slumming | they had been slumming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will slum | we shall/will slum |
you will slum | you will slum |
he/she/it will slum | they will slum |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be slumming | we shall/will be slumming |
you will be slumming | you will be slumming |
he/she/it will be slumming | they will be slumming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have slummed | we shall/will have slummed |
you will have slummed | you will have slummed |
he/she/it will have slummed | they will have slummed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been slumming | we shall/will have been slumming |
you will have been slumming | you will have been slumming |
he/she/it will have been slumming | they will have been slumming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would slum | we should/would slum |
you would slum | you would slum |
he/she/it would slum | they would slum |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be slumming | we should/would be slumming |
you would be slumming | you would be slumming |
he/she/it would be slumming | they would be slumming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have slummed | we should/would have slummed |
you would have slummed | you would have slummed |
he/she/it would have slummed | they would have slummed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been slumming | we should/would have been slumming |
you would have been slumming | you would have been slumming |
he/she/it would have been slumming | they would have been slumming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am slummed | we are slummed |
you are slummed | you are slummed |
he/she/it is slummed | they are slummed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being slummed | we are being slummed |
you are being slummed | you are being slummed |
he/she/it is being slummed | they are being slummed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been slummed | we have been slummed |
you have been slummed | you have been slummed |
he/she/it has been slummed | they have been slummed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was slummed | we were slummed |
you were slummed | you were slummed |
he/she/it was slummed | they were slummed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being slummed | we were being slummed |
you were being slummed | you were being slummed |
he/she/it was being slummed | they were being slummed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been slummed | we had been slummed |
you had been slummed | you had been slummed |
he/she/it had been slummed | they had been slummed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be slummed | we shall/will be slummed |
you will be slummed | you will be slummed |
he/she/it will be slummed | they will be slummed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been slummed | we shall/will have been slummed |
you will have been slummed | you will have been slummed |
he/she/it will have been slummed | they will have been slummed |
slum
noun
Singular | Plural | |
Common case | slum | slums |
Possessive case | slum's | slums' |