about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

slam

[slæm] брит. / амер.

    1. гл.

        1. захлопывать; со стуком, шумом закрывать

        2. захлопываться; со стуком, шумом закрываться

      1. = slam down бросать со стуком, швырять

      2. врезаться (во что-л.); обрушиваться (на что-л.)

      3. амер.; разг. резко критиковать, обрушиваться с критикой (на кого-л.)

    2. сущ.

      1. хлопанье (обычно дверьми)

      2. сильный удар (по мячу)

      3. амер.; разг. резкая критика, оскорбление; грубый ответ

      4. ( the slam) преим. амер.; сниж. тюрьма, тюряга

  1. сущ.; карт.

    шлем (выигрыш или проигрыш всех взяток в висте или бридже)

Ejemplos de los textos

Behind her, Rachel heard doors slam open in the nave. Gray and the others would be caught off guard.
Рейчел услышала, как позади нее хлопнула дверь, ведущая в неф, и подумала, что Грея и остальных застанут врасплох.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
He fought his way to what passed for the surface and felt the current take him, slam him into a rock and then roll him away in the white water.
Ваймс попытался было направиться туда, где, согласно его прикидкам, находилась поверхность, но его подхватило течение, шмякнуло о валун и понесло дальше в пенистых бурунах.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
He waited for car doors to slam and an engine to start. But it never happened.
Он все ждал, что на улице зашумит машина, стукнут дверцы, но так ничего и не дождался.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
But his appearance in the passage acted like a pail of cold water.The two women vanished instantly, and shut the door with a slam.
Но его появление в коридоре было ведром холодной воды: соседки быстро скрылись и с шумом захлопнули за собою дверь.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
All I heard was the slam of a door on the ground floor, and then all was still again.
Только хлопнула где-то дверь в нижнем этаже, и опять все стало тихо.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
But at that minute I heard the stiff outer glass door open heavily with a creak and slam violently; the sound echoed up the stairs.
Но в ту же минуту я услышал снизу, как тяжело, с визгом отворилась тугая наружная стеклянная дверь на улицу и туго захлопнулась. Гул поднялся по лестнице.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
It was the work of a second for Shep to slam the door, and we had our escapee safely incarcerated.
Тотчас Шеп захлопнул за ним дверь.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
When their eyes met, the door was suddenly shut with such a slam that Pulcheria Alexandrovna almost cried out.
Когда же взгляды встретились, то дверь вдруг захлопнулась, и с таким стуком, что Пульхерия Александровна чуть не вскрикнула от испуга.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Darya Onisimovna?" she turned to me quickly; she had been on the point of going away, and had already opened the door, but she shut it again with a slam.
Настасью Егоровну? - быстро повернулась она ко мне; она уже было уходила и отворила даже дверь, но опять захлопнула ее.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He avoided speaking too adamantly to Hendrick, whom he had once seen slam a butcher’s head into the stones of the Damplatz for selling Geertruid rancid bacon.
Он избегал слишком категоричного тона, обращаясь к Хендрику, так как однажды видел, как он приложил мясника головой о булыжную мостовую на площади Дам за то, что тот продал Гертруде протухший бекон.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
slam atheists etc. who not appreciate love
Пройтись насчет атеистов и пр., кот. не умеют ценить любовь".
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Because he knew for sure he had a solid-gold slam-dunk case.
Потому что ничуть не сомневается в нем: у него на руках абсолютно беспроигрышные карты.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
In desperation, he spun and fled, trying to slam the door shut behind him.
Сделав несколько шагов, он вдруг развернулся и, проскочив в дверной проем, попытался захлопнуть дверь.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
WHEN I HAD SPRINTED ABOUT A HUNDRED feet, I heard the cooling-tower door slam open.
Пробежав сотню футов, я услышал, как с грохотом открылась дверь между градирней и коридором.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
The window was shut with a slam.
Окно захлопнулось.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Añadir a mi diccionario

slam1/10
slæmVerboзахлопывать; со стуком; шумом закрыватьEjemplos

to slam the door in the face of smb. — захлопнуть дверь у кого-л. перед носом
She slammed the door shut / to. — Она захлопнула дверь.
He slammed out of the room. — Он выскочил из комнаты, хлопнув дверью.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    1904

    Traducción agregada por Улугбек Шарипов
    0
  2. 2.

    "хлопнуть" (например дверью) или "захлопать" ладоши)

    Traducción agregada por Mike Ufa
    Oro en-ru
    0

Expresiones

grand slam
большой шлем
grand slam
всей серии турниров
grand slam
выигрыш всех матчей
grand slam
полный успех
grand slam
сетов
little slam
выигрыш всех взяток
little slam
кроме одной
slam book
слэм-бук
slam dunk
верный успех
slam dunk
верняк
slam dunk
слем-данк
slam on
нажать резко
slam on
нахлобучить
slam on
торопливо
slam on
торопливо надвинуть

Forma de la palabra

slam

verb
Basic forms
Pastslammed
Imperativeslam
Present Participle (Participle I)slamming
Past Participle (Participle II)slammed
Present Indefinite, Active Voice
I slamwe slam
you slamyou slam
he/she/it slamsthey slam
Present Continuous, Active Voice
I am slammingwe are slamming
you are slammingyou are slamming
he/she/it is slammingthey are slamming
Present Perfect, Active Voice
I have slammedwe have slammed
you have slammedyou have slammed
he/she/it has slammedthey have slammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been slammingwe have been slamming
you have been slammingyou have been slamming
he/she/it has been slammingthey have been slamming
Past Indefinite, Active Voice
I slammedwe slammed
you slammedyou slammed
he/she/it slammedthey slammed
Past Continuous, Active Voice
I was slammingwe were slamming
you were slammingyou were slamming
he/she/it was slammingthey were slamming
Past Perfect, Active Voice
I had slammedwe had slammed
you had slammedyou had slammed
he/she/it had slammedthey had slammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been slammingwe had been slamming
you had been slammingyou had been slamming
he/she/it had been slammingthey had been slamming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will slamwe shall/will slam
you will slamyou will slam
he/she/it will slamthey will slam
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be slammingwe shall/will be slamming
you will be slammingyou will be slamming
he/she/it will be slammingthey will be slamming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have slammedwe shall/will have slammed
you will have slammedyou will have slammed
he/she/it will have slammedthey will have slammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been slammingwe shall/will have been slamming
you will have been slammingyou will have been slamming
he/she/it will have been slammingthey will have been slamming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would slamwe should/would slam
you would slamyou would slam
he/she/it would slamthey would slam
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be slammingwe should/would be slamming
you would be slammingyou would be slamming
he/she/it would be slammingthey would be slamming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have slammedwe should/would have slammed
you would have slammedyou would have slammed
he/she/it would have slammedthey would have slammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been slammingwe should/would have been slamming
you would have been slammingyou would have been slamming
he/she/it would have been slammingthey would have been slamming
Present Indefinite, Passive Voice
I am slammedwe are slammed
you are slammedyou are slammed
he/she/it is slammedthey are slammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being slammedwe are being slammed
you are being slammedyou are being slammed
he/she/it is being slammedthey are being slammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been slammedwe have been slammed
you have been slammedyou have been slammed
he/she/it has been slammedthey have been slammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was slammedwe were slammed
you were slammedyou were slammed
he/she/it was slammedthey were slammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being slammedwe were being slammed
you were being slammedyou were being slammed
he/she/it was being slammedthey were being slammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been slammedwe had been slammed
you had been slammedyou had been slammed
he/she/it had been slammedthey had been slammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be slammedwe shall/will be slammed
you will be slammedyou will be slammed
he/she/it will be slammedthey will be slammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been slammedwe shall/will have been slammed
you will have been slammedyou will have been slammed
he/she/it will have been slammedthey will have been slammed

slam

noun
SingularPlural
Common caseslamslams
Possessive caseslam'sslams'