sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
slain
[sleɪn]
прич. прош. вр. от slay I
Law (En-Ru)
slain
умерщвлённый; убитый
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
"They have been slain, even the Sayer of the Law, even the Other with the Whip.— И были убиты, даже сам глашатай Закона, даже второй с хлыстом.Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора МороОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
"And have you ever slain a dragon?"— А вы когда-нибудь сражались с драконом?Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
Of the number slain, nearly five hundred were dunniwassels, or gentlemen claiming descent from known and respected houses.В числе погибших насчитывалось не менее пятисот дунье-вассалов — то есть дворян хотя и незнатных, но происходящих из уважаемых и хорошо известных семей.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
In the outer-hall, on a locker was Stepan asleep in the attitude of a slain warrior in a battalion picture, his bare legs thrust out below the coat which served him for a blanket.В передней на батальной картине, судорожно вытянув обнаженные ноги из-под сюртука, служившего ему вместо одеяла.Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
But woe to those who have slain themselves on earth, woe to the suicides!Но горе самим истребившим себя на земле, горе самоубийцам!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Thither poor Harry and his companions rode, stopping stragglers, asking news, giving money, getting from one and all the same gloomy tale --a thousand men were slain--two-thirds of the officers were down--all the General's aides-de-camp were hit.Туда же направились бедняга Гарри и его спутник, останавливая всех встречных, расспрашивая, раздавая деньги и выслушивая от всех и каждого одну и ту же мрачную повесть: тысяча убитых... пало две трети офицеров... все адъютанты генерала ранены.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
"Would you have us slain like cattle?"Ты что, хочешь, чтобы нас перерезали, как котят?Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
You, that was slain by the Bulgarians!Вы, убитый болгарами!Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
He started up, and asked hastily, "Any news, Pearson? any prisoners - any malignants slain in thy defence?"Он встал и поспешно спросил: — Ну что, Пирсон? Есть пленные? Есть враги республики, убитые при сопротивлении?Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
They have had help from within the walls, and the men-at- arms were heavy with wine: they must have been slain in their beds, for these devils crept from room to room with soft step and ready knife.У них был сговор с кем-то из здешних слуг, а ратники напились. Очевидно, эти дьяволы незаметно прокрались из комнаты в комнату и перерезали им горло своими ножами.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
And then if you do not speak the name"-he lashed a glance at Linden-"she whom you title the Chosen will be slain!А если ты и тогда не скажешь то, что должен сказать... — он бросил короткий взгляд на Линден, — то та, которую ты зовёшь Избранной, последует за ней.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
He got nicked and clipped half a dozen times, drawing howls and grunts, and only the presence of his companion, and those others all around demanding the attention of the drow, prevented him from being seriously wounded, or even slain on the spot.Рыжебородый быстро получил несколько порезов и колотых ран, исторгших у него непрерывные стоны и ворчание, и только благодаря своему напарнику и всем остальным, тоже отвлекавшим внимание дроу, не был серьезно покалечен или убит.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
—The Saxon porkers, whom I have slain, they were the foes of my country, and of my lineage, and of my liege lord.Саксонские свиньи, которых я уничтожил, были врагами моей родины, моего рода и моего повелителя.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
"Little did I expect to see such good-nature," said he at length to Cacambo; who made answer: "Master, you have done a fine thing now; you have slain the sweethearts of those two young ladies."Вот не ожидал, что у них такая добрая душа, — обратился он наконец к Какамбо.Но тот возразил ему: Славное вы сделали дело, сударь, — вы убили любовников этих девиц.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
We could have slain it.Мы перебили бы всех до одного.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
change-box slay
батан для сменных челноков
paper slew
прогон бумаги
slay check
брус батана
slay sword
лопасть батана
slew rate
скорость нарастания выходного напряжения
slew relay
реле останова
suspended slay
подвесной батан
slew rate
скорость просмотра файла изображения
slay bar
брус батана
slew time
время поворота антенны
slew line
шкентель завал-талей
slew sope
шкентель завал-талей
high-slew-rate operational amplifier
операционный усилитель с высокой скоростью нарастания выходного сигнала
slew crane
поворотный кран
slew rate
максимальная скорость отработки
Forma de la palabra
slay
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | slew |
Imperative | slay |
Present Participle (Participle I) | slaying |
Past Participle (Participle II) | slain |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slay | we slay |
you slay | you slay |
he/she/it slays | they slay |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am slaying | we are slaying |
you are slaying | you are slaying |
he/she/it is slaying | they are slaying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have slain | we have slain |
you have slain | you have slain |
he/she/it has slain | they have slain |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been slaying | we have been slaying |
you have been slaying | you have been slaying |
he/she/it has been slaying | they have been slaying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slew | we slew |
you slew | you slew |
he/she/it slew | they slew |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was slaying | we were slaying |
you were slaying | you were slaying |
he/she/it was slaying | they were slaying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had slain | we had slain |
you had slain | you had slain |
he/she/it had slain | they had slain |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been slaying | we had been slaying |
you had been slaying | you had been slaying |
he/she/it had been slaying | they had been slaying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will slay | we shall/will slay |
you will slay | you will slay |
he/she/it will slay | they will slay |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be slaying | we shall/will be slaying |
you will be slaying | you will be slaying |
he/she/it will be slaying | they will be slaying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have slain | we shall/will have slain |
you will have slain | you will have slain |
he/she/it will have slain | they will have slain |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been slaying | we shall/will have been slaying |
you will have been slaying | you will have been slaying |
he/she/it will have been slaying | they will have been slaying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would slay | we should/would slay |
you would slay | you would slay |
he/she/it would slay | they would slay |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be slaying | we should/would be slaying |
you would be slaying | you would be slaying |
he/she/it would be slaying | they would be slaying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have slain | we should/would have slain |
you would have slain | you would have slain |
he/she/it would have slain | they would have slain |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been slaying | we should/would have been slaying |
you would have been slaying | you would have been slaying |
he/she/it would have been slaying | they would have been slaying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am slain | we are slain |
you are slain | you are slain |
he/she/it is slain | they are slain |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being slain | we are being slain |
you are being slain | you are being slain |
he/she/it is being slain | they are being slain |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been slain | we have been slain |
you have been slain | you have been slain |
he/she/it has been slain | they have been slain |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was slain | we were slain |
you were slain | you were slain |
he/she/it was slain | they were slain |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being slain | we were being slain |
you were being slain | you were being slain |
he/she/it was being slain | they were being slain |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been slain | we had been slain |
you had been slain | you had been slain |
he/she/it had been slain | they had been slain |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be slain | we shall/will be slain |
you will be slain | you will be slain |
he/she/it will be slain | they will be slain |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been slain | we shall/will have been slain |
you will have been slain | you will have been slain |
he/she/it will have been slain | they will have been slain |