about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

situation

[ˌsɪʧu'eɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. обстановка, положение, ситуация, состояние

  2. место, местоположение (здания, города и т. п.)

  3. служба, должность, место

Law (En-Ru)

situation

положение, ситуация

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Alyosha and the colonel had not yet grasped the situation, besides they couldn't see, and fancied up to the end that the two were whispering together; and yet the old man's desperate face alarmed them.
Алеша и полковник еще не успели ничего понять, да им и не видно было и до конца казалось, что те шепчутся; а между тем отчаянное лицо старика их тревожило.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
But the situation would be quite different.
Но в этом случае ситуация изменится.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
First of all, he begged her for some place, or situation, for work of some kind, and then he began to complain about US, about me and my husband, and you, especially YOU; he said a lot of things."
Сначала места просил у ней, на службу поступить, а потом стал на нас жаловаться, на меня, на мужа, на тебя особенно... много чего наговорил.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
After this letter which I sent to Saddam Husseirf on 30 November, I thought that he would take my frank advice and be impressed with the seriousness of the situation.
После этого письма, которое я направил Саддаму Хусейну 30 ноября, я считал, что он воспользуется моим откровенным советом и осознает серьезность сложившегося положения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A situation that none of the median queries presented thus far handles very well is the presence of duplicate values in the distribution set.
Если в выборке присутствуют дублирующиеся значения, такую ситуацию не сможет нормально обработать ни один из приведенных выше запросов, вычисляющих медиану.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
To analyze this situation, first we use a modified frontier orbital approach.
Для анализа ситуации сначала используем модифицированный метод граничных орбиталей.
March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureМарч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4
Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4
Марч, Джерри
© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.
© перевод на русский язык, «Мир». 1988
March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structure
March, Jerry,Smith, Michael B.
© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.
Drag demand reduction: world situation with regard to drag abuse, in particular the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) through drag injection.
Сокращение спроса на наркотики: положение в области злоупотребления наркотиками в мире, в частности, распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) в результате употребления наркотиков путем инъекций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His first object with her, he acknowledged, had been to persuade her to quit her present disgraceful situation, and return to her friends as soon as they could be prevailed on to receive her, offering his assistance, as far as it would go.
По его словам, при этой встрече он прежде всего хотел убедить ее отказаться от своего позорного положения и вернуться к родным, как только они будут готовы ее принять. При этом он предложил ей возможное содействие.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
The Chief emphasized that United Nations security officers were available where the local security situation was considered by the Office of the Security Coordinator in New York to be unsatisfactory.
Начальник секции подчеркнул, что сотрудники безопасности Организации Объединенных Наций присутствуют там, где местные условия безопасности считаются, по мнению Управления Координатора по вопросам безопасности в Нью-Йорке, неудовлетворительными.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This situation cannot improve without strict respect for the ceasefire and compliance with the terms of the Lusaka Agreement.
Положение вряд ли улучшится без строгого соблюдения прекращения огня и выполнения положений Лусакского соглашения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
signs that the human rights situation is not improving and in some cases has deteriorated;
признаками застоя и в некоторых случаях ухудшением положения в области прав человека,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In situation (2), in which the value of mis known, the same sort of thing can be done, and further optimization may be possible.
В ситуации 2, в которой известно значение т, можно выполнить примерно те же действия, не считая другой возможной оптимизации.
Warren, Henry S. / Hacker's DelightУоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистов
Алгоритмические трюки для программистов
Уоррен, Генри
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002
Hacker's Delight
Warren, Henry S.
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Monitoring/early warning, contingency planning, and inter-agency situation/needs assessment
Мониторинг/раннее предупреждение, планирование на случай чрезвычайных ситуаций и межучрежденческая оценка существующего положения/потребностей
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, the situation cannot continue indefinitely.
Однако такое положение не может продолжаться бесконечно.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Nedopyuskin had succeeded before his death in getting Tihon a place as supernumerary clerk in some office; but directly after his father's death Tihon resigned his situation.
Г-н Недопюскин-отец успел было еще при жизни поместить Тихона заштатным чиновником в канцелярию; но тотчас после смерти родителя Тихон вышел в отставку.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Añadir a mi diccionario

situation1/16
ˌsɪʧu'eɪʃ(ə)nSustantivoобстановка; положение; ситуация; состояниеEjemplos

to accept a situation — мириться с положением / ситуацией
to come out of a difficult situation with credit — с честью выйти из трудного положения
to comprehend / grasp / take in a situation — понимать положение, вникать в положение / в ситуацию

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

abrasive situation
абразивное воздействие
accept the situation
мириться с положением дел
acceptable situation
приемлемая ситуация
accessible situation
достижимая ситуация
aggravate the situation
обострять положение
aggravate the situation
ухудшать положение
agricultural situation
положение в сельском хозяйстве
agricultural situation
состояние сельского хозяйства
ambulance situation
амбулаторная практика
analysis of the international situation
анализ международного положения
angle of situation
угол положения
assessment of the situation
оценка обстановки
awkward situation
затруднительное положение
awkward situation
неловкая ситуация
basic game situation
базисная игровая ситуация

Forma de la palabra

situation

noun
SingularPlural
Common casesituationsituations
Possessive casesituation'ssituations'