about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

shod

[ʃɔd]

прош. вр., прич. прош. вр. от shoe 2.

Ejemplos de los textos

Pratcus howled, and he held the screaming note, leaped into the air, and dropped straight down, his metal-shod fist leading in a pile-driving punch atop the skull.
Взвыв, Праткус высоко подскочил и с размаху всадил в макушку черепа кулак в металлической рукавице.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
They were clothed not in cloth but in under-garments of woven, rope and outer clothes of felted aluminium wire; they were shod with timber and iron, and the links and buttons and belts of their clothing were all of plated steel.
Одежда ж была из необычного материала: белье соткано из канатов, верхнее платье – из мягкой алюминиевой проволоки; обувь – из металла и дерева, а пуговицы и пояса – из листовой стали.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Practicality goes well shod."
Деловитость в сапогах ходит.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
'Well, the other day, the coachman took him to be shod.
– А вот намеднись, – кучер его ковать водил.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
'Luise will run fast, and I can't run,' the old man went on in Italian, dragging his flat gouty feet, shod in high slippers with knots of ribbon. 'I've brought some water.'
- Луиза скорей сбегает, а я не могу бегать,- продолжал старичок по-итальянски, поочередно поднимая плоские, подагрические ноги, обутые в высокие башмаки с бантиками,- а я вот воды принес.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
So he was shod, and the blacksmith, I suppose, was clumsy.
Ну и заковал. Кузнец, должно, попался неладный.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
He didn't like cold shoeing, but he'd shod horses ever since he was ten. He could do it by feel.
Холодную ковку он не очень любил, но лошадей Джейсон подковывал с десяти лет, а потому спокойно мог делать это на ощупь.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
"That is what I call whistling," said he, after he had repeated the signal thrice; "and now to cover, to cover, or Whitefoot will not be shod this day."
— Вот это я называю свистнуть, — добавил Дикки, трижды повторив свой условный сигнал. — А теперь прячьтесь, прячьтесь скорее, не то Белоножка сегодня подкована не будет.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
He was always jeering at himself, saying that fools like him were only made for the public to ride rough-shod over them.
Он всё смеялся над собой, говорил, что такие дураки, как он, созданы только для того, чтобы публика ездила на них верхом.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She tried amethyst ear-rings and changed to topaz; she stockinged her legs in brown silk, and her feet were shod in brown slippers with red enamel buttons.
В тон платью были и коричневые шелковые чулки и коричневые туфельки с красными эмалевыми пуговками. Серьги Эйлин сперва надела аметистовые, потом заменила их топазовыми.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
They almost throw stones at me and ride rough-shod over me.
В меня чуть не бросают камнями и ездят на мне верхом.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She thinks no more of marrying me than if she were changing her shoe.
Со мной к венцу идет, а и думать-то обо мне позабыла, точно башмак меняет.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
The heels on my shoes were always too short, too stacked, too thick.
Каблуки моих туфель всегда были слишком низкими, слишком неизящными.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
When he came back he was lurching about, pulling on his shoes.
Реджи вернулся, пошатываясь и волоча ноги.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
This one blacked his shoes: that toasted his bread, others would fag out, and give him balls at cricket during whole summer afternoons.
Тот чистил ему сапоги, этот поджаривал ломтики хлеба, другие прислуживали ему и в течение всего лета подавали мячи при игре в крикет.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001

Añadir a mi diccionario

shod
ʃɔdпрош. вр., прич. прош. вр. от shoe 2.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

ill-shod
разутый
shod bar
вага
adjusting shoe
технологический башмак
anchor shoe
анкерный башмак
arch shoe
пятовый камень арки
bearing shoe
опорный башмак
blade circle shoe
башмак поворотного круга, удерживающий отвал
blocking of shoe
вырубка деталей обуви
brake shoe
тормозная колодка
brake shoe
тормозной башмак
brake shoe key
клин тормозного башмака
brake shoe key
клин тормозной колодки
brake shoe pressure
давление тормозной колодки
brake-shoe controller
противоюзное устройство
cable shoe
кабельный наконечник

Forma de la palabra

shoe

verb
Basic forms
Pastshod
Imperativeshoe
Present Participle (Participle I)shoeing
Past Participle (Participle II)shod
Present Indefinite, Active Voice
I shoewe shoe
you shoeyou shoe
he/she/it shoesthey shoe
Present Continuous, Active Voice
I am shoeingwe are shoeing
you are shoeingyou are shoeing
he/she/it is shoeingthey are shoeing
Present Perfect, Active Voice
I have shodwe have shod
you have shodyou have shod
he/she/it has shodthey have shod
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shoeingwe have been shoeing
you have been shoeingyou have been shoeing
he/she/it has been shoeingthey have been shoeing
Past Indefinite, Active Voice
I shodwe shod
you shodyou shod
he/she/it shodthey shod
Past Continuous, Active Voice
I was shoeingwe were shoeing
you were shoeingyou were shoeing
he/she/it was shoeingthey were shoeing
Past Perfect, Active Voice
I had shodwe had shod
you had shodyou had shod
he/she/it had shodthey had shod
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shoeingwe had been shoeing
you had been shoeingyou had been shoeing
he/she/it had been shoeingthey had been shoeing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shoewe shall/will shoe
you will shoeyou will shoe
he/she/it will shoethey will shoe
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shoeingwe shall/will be shoeing
you will be shoeingyou will be shoeing
he/she/it will be shoeingthey will be shoeing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shodwe shall/will have shod
you will have shodyou will have shod
he/she/it will have shodthey will have shod
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shoeingwe shall/will have been shoeing
you will have been shoeingyou will have been shoeing
he/she/it will have been shoeingthey will have been shoeing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shoewe should/would shoe
you would shoeyou would shoe
he/she/it would shoethey would shoe
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shoeingwe should/would be shoeing
you would be shoeingyou would be shoeing
he/she/it would be shoeingthey would be shoeing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shodwe should/would have shod
you would have shodyou would have shod
he/she/it would have shodthey would have shod
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shoeingwe should/would have been shoeing
you would have been shoeingyou would have been shoeing
he/she/it would have been shoeingthey would have been shoeing
Present Indefinite, Passive Voice
I am shodwe are shod
you are shodyou are shod
he/she/it is shodthey are shod
Present Continuous, Passive Voice
I am being shodwe are being shod
you are being shodyou are being shod
he/she/it is being shodthey are being shod
Present Perfect, Passive Voice
I have been shodwe have been shod
you have been shodyou have been shod
he/she/it has been shodthey have been shod
Past Indefinite, Passive Voice
I was shodwe were shod
you were shodyou were shod
he/she/it was shodthey were shod
Past Continuous, Passive Voice
I was being shodwe were being shod
you were being shodyou were being shod
he/she/it was being shodthey were being shod
Past Perfect, Passive Voice
I had been shodwe had been shod
you had been shodyou had been shod
he/she/it had been shodthey had been shod
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shodwe shall/will be shod
you will be shodyou will be shod
he/she/it will be shodthey will be shod
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shodwe shall/will have been shod
you will have been shodyou will have been shod
he/she/it will have been shodthey will have been shod