about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

set up

фраз. гл.

  1. воздвигать, устанавливать, ставить

  2. учреждать; основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.)

  3. помочь (кому-л.) устроиться

  4. подготавливать, планировать

  5. вызывать (что-л.); причинять (боль и т. п.)

  6. восстанавливать (силы, здоровье)

  7. (set up in / with) снабжать, обеспечивать (чем-л.)

  8. поднимать (крик, шум и т. п.)

  9. выдавать себя (за кого-л.)

  10. спорт. достичь (высоких результатов), установить (новый рекорд)

  11. тренировать; физически развивать

  12. разг. подставить, подвести (кого-л.)

Physics (En-Ru)

set up

устанавливать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

On the well-lighted paths, entrepreneurs had set up tables and poured beer and served sausage or herring or cheese; in houses hardly more than huts, a man could buy delicacies of a more human kind.
На хорошо освещенных дорожках предприниматели устраивали столики и подавали пиво, колбаски, селедку или сыр. В хижинах на обочине мужчина мог приобрести удовольствия более чувственного характера.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Throughout the province concentration camps were set up for the families of peasants who had taken part in the revolts.
По Тамбовской губернии раскинуты были концентрационные лагеря для семей крестьян, участвующих в восстании.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Notice that as you set up the constraints property, it has an immediate effect even at design time, changing the size of the form if it is outside the permitted area.
Учтите, что при установке свойство Constraints начинает действовать немедленно даже в ходе разработки, изменяя размер формы, если она располагается вне разрешенной области.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
For now, if you don't have a trusted system set up already, just put a note on a piece of paper—"W/F: reply from Bob"—and put that into a "Pending" stack of notes in a separate pile or tray that may result from your processing.
Если вы еще не создали надежную систему, поместите записку на листе бумаги — "Жду: ответа от Боба" — и положите его в стопку "Подвешенных" проблем, возникшую в ходе обработки информации и лежащую на отдельном подносе или лотке.
Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядок
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Consider another example, this one of a car-rental franchise that had set up an outlet just outside of a major airport.
Рассмотрим другой пример, на этот раз работающую по франшизе компанию, занимающуюся прокатом автомобилей, которая открыла точку рядом с крупным аэропортом.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
The round table is being held under the aegis of the 'Culture and the city' club, which was set up in October 2004 as an initiative by the IUE, supported by the Institute of Cultural Policy and the Association of Cultural Managers.
Круглый стол будет проходить в рамках Клуба «Культура и город», инициатива создания которого была выдвинута фондом Институт экономики города и поддержана Институтом культурной политики и Ассоциацией менеджеров культуры в октябре 2004 года.
Similarly, if you can set up your system to minimize the need for collective action among franchisees, your relationship with your franchisees will be better.
Аналогично, если вы сможете организовать свою систему таким образом, чтобы минимизировать необходимость коллективного действия франчайзи то вы укрепите ваши с ними взаимоотношения.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
The other nonrandom examples are part of a collection set up by Urysohn 1927, and are not self-similar.
Другие неслучайные примеры входят в собранную Урысоном коллекцию (см. [571]) и не являются самоподобными.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Finding an appropriate clearing, he hastily set up a small campsite.
Найдя подходящее место, Дзирт развел костер.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
We'll at tempt to set up some secure barricade.
Мы постараемся отгородиться от обезумевших больных.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
In order to increase the participation of youth, UNV has set up a pilot internship programme in cooperation with Italy and is also developing programmes with universities to involve students in volunteer activities (paras. 22-24).
С тем чтобы расширить участие молодежи, ДООН разработала пилотную программу для стажеров в сотрудничестве с Италией и совместно с университетами организует также программы привлечения студентов к добровольческой деятельности (пункты 22-24).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the same time the top management announced that in light of potential deal a special committee was set up which included three independent directors. These directors will supervise this deal.
Также топ менеджмент анонсировал, что в рамках возможной сделки по приобретению был создан специальный комитет, состоящий из трех независимых директоров, которые будут её курировать.
© 2009-2010
© 2009-2010
The first thing you need to do is to set up some data and create a doughnut chart.
Сначала нужно настроить некоторые данные и создать кольцевую диаграмму (doughnut chart).
Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. Трюки
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Being both unwilling and unable to lay “the foundation of the socialist organisation” in his own community, the peasant would also be both unable and unwilling to set up such an organisation within the broader limits of the state.
Крестьянин, не желающий и не умеющий положить «начало социалистической организации» у себя в общине, не сумел бы и не пожелал бы заводить такую организацию в гораздо более широких государственных пределах.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Besides, the company management announced about its plans to set up its assembly factories in Iran, India and Cuba.
Кроме того, руководство предприятия заявляло о намерениях создать сборочные производства в Иране, Индии и на Кубе.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital

Añadir a mi diccionario

set up1/19
воздвигать; устанавливать; ставитьEjemplos

Do you know how to set up a tent? — Ты умеешь ставить палатку?

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Установить

    Traducción agregada por Женя Корсун
    0
  2. 2.

    подставлять человека

    Traducción agregada por Serge Knysh
    0
  3. 3.

    устанавливать; учреждать; открывать; воздвигать; ставить

    Traducción agregada por Талгат Мырзаханов
    Oro en-ru
    1
  4. 4.

    устанавливать

    Traducción agregada por Alina Denisova
    3
  5. 5.

    настроить еще очень много значений)

    Traducción agregada por Элина Бибер
    2
  6. 6.

    настраивать

    Traducción agregada por Lers Meow
    0

Expresiones

set up a base
создать базу
set up a blockade
установить блокаду
set up a boycott
объявить бойкот
set up a business
учредить торговое предприятие
set up a claim
выдвигать требование
set up a commission
создавать комиссию
set up a contract
заключать договор
set up a precedent
формулировать прецедент
set up a shop
начать дело
set up a shop
открыть предприятие
set up a store
открыть магазин
set up an account
открывать счет
set up as
открывать дело
set up as an asset
ввести как статью актива в балансе
set up exchange control
установить контроль над обменом валюты