about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario de física inglés-ruso
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

sequence of events

последовательность событий

Ejemplos de los textos

“You have, no doubt, described the sequence of events correctly, but there is one point which you have left unexplained.
— Вы совершенно точно изложили весь ход событий, но один пункт все же для меня неясен.
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Importantly, the prompt sequence of events associated with rapid testing may not give the patient enough time to digest counseling information.
Действительно, быстрая последовательность событий при использовании экспресс-методик обследования может привести к тому, что у пациента не будет достаточно времени для усвоения информации, полученной во время консультирования.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
AUTOEXEC.BAT is a pretty versatile tool, permitting most DOS programs to be loaded and run, as well as letting you call other batch files to do work for you and then returning to where you left off and completing the sequence of events in the file.
Файл AUTOEXEC.BAT является весьма универсальным инструментом. Он позволяет автоматизировать запуск многих программ DOS, а также запускать другие пакетные файлы так, чтобы после завершения файла выполнение AUTOEXEC.BAT было продолжено.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Consider this sequence of events:
Рассмотрим такую последовательность событий.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Rather than go into how to build one of those from scratch (a long, complex sequence of events) we looked at an example one that had already been implemented, the interMedia Text index.
Вместо того чтобы создавать подобный индекс с нуля (что долго и сложно), мы рассмотрели пример использования уже реализованного прикладного индекса interMedia Text.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
And so, entering into one's past life for the first time will be quite confusing because the sequence of events will be in the reverse order.
Первое вхождение в прошлую жизнь вызовет некоторое замешательство, потому что последовательность событий будет обратной.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Sandy kept no notes and could never have provided a reliable sequence of events.
Сэнди никогда ничего не записывал, не вел хроники событий.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
The company sees in the sequence of recent events a thoroughly prepared and planned attempt of the raider seizure.
Комбинат видит в ряде последовательно происходящих в последнее время событий тщательно подготовленную и спланированную попытку рейдерского захвата.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
A story-board is like a visual table of contents—it is a set of still drawings that represent the sequence of critical events to take place in the storyline of a film.
Раскадровка напоминает наглядное содержание — она состоит из неподвижных рисунков, представляющих собой последовательность главных событий сюжета фильма.
Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications

Añadir a mi diccionario

sequence of events
последовательность событий

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!