sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso: la variante estadounidense- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
separated
живущий раздельно (о супругах)
Ejemplos de los textos
At around the same time, the concepts of equilibrium and stability were clarified and separated.Примерно в то же время прояснились и разделились концепции равновесия и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Over the piezoelement there is a memory cell (1a) made also on the base of PZT and separated from the piezoelement by the dielectric layer (3), made also from silicon oxide.Над пьезоэлементом расположена ячейка памяти (Ia) изготовленной также на основе PZT и отделенной от пьезоэлемента диэлектрическим слоем (3), выполненным также из окиси кремния.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Abbe Mouret had gone to lean against the wooden screen which separated the choir from the nave, by the side of Brother Archangias.Аббат Муре стал рядом с братом Арканжиа и прислонился к деревянной перегородке, отделявшей хоры от средней части церкви.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Under MM assumptions, decisions to spend money can be separated from decisions to raise money.Согласно допущениям ММ, решения о том, как тратить деньги, отделены от решений о том, как их добывать.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Thus a simple region-limited smoothness constraint does not reflect the fact that there might be separated regions within objects.Таким образом, простое, ограниченное по областям ограничение гладкости не отражает того, что могут существовать отделимые области внутри объекта.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Samuel Braunstein of the University of Wales, who was part of this team, has compared entangled pairs to lovers "who know each other so well that they could answer for their lover even if separated by long distances.”Сэмюэл Браунштайн, принимавший участие в организации эксперимента, сравнил сцепленные пары с любовниками, «которые знают друг друга настолько хорошо, что могут ответить за свою вторую половину, даже если их разделяют огромные расстояния».Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
An n-critical graph cannot be separated by the points of a uniquely (n — 1)- colorable subgraph.n-критический граф нельзя разделить с помощью множества всех вершин однозначно (n—1)-раскрашиваемого подграфа.Harary, Frank / Graph TheoryХарари, Фрэнк / Теория графовТеория графовХарари, Фрэнк© Едиториал УРСС. 2003Graph TheoryHarary, Frank© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Violently separated, a mother from her child, a husband from his wife, a brother from a sister, they were not allowed a last caress nor a last kiss, and on the "lakoni" they saw each other for the last time.Разлучая мужа с женой, мать с ребенком, работорговцы не позволяли им даже попрощаться. Они виделись в последний раз на ярмарочной площади и расставались навсегда.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Interestingly, there were twenty-six identified openings through the mountain escarpment that separated the identified Jerusalem territory from Judah.И самым интересным было то, что в горной гряде, разделявшей территорию, на самом деле называвшуюся Иерусалимом, и Иудею, имелось ровно двадцать шесть проходов.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
'I love my betrothed, Maria Nikolaevna, and to be separated from her is hard for me.'- Я люблю свою невесту, Марья Николаевна, и разлука с ней мне не легка.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Solid waste will be separated and recycled or used for compost, with the result that only 10 percent of solid waste will end up going to the municipal dump.Твердые отходы будут сортироваться и повторно перерабатываться или использоваться для компоста, на городскую свалку будет отправляться только 10 процентов твердых отходов.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
In the second case rims of the satellite are separated only along the axis, and the carrier has smaller number of axes.Во втором случае венцы сателлитов разнесены только вдоль оси, и водило имеет меньшее количество осей.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his lodging in Nikitsky Street.Около Дмитровки приятели расстались, и Ярцев поехал дальше к себе на Никитскую.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
After 5 days, all the animals were killed under a Nembutal anaesthesia and mitochondria were separated from the liver.Через 5 суток всех выживших животных забивали под нембуталовым наркозом и из ткани печени выделяли митохондрии.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
It was written like a diary; lines or paragraphs separated by dates.Оно напоминало дневник: строки и абзацы разделялись датами.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Añadir a mi diccionario
separated
живу́щий разде́льноEjemplos
he (she) is separated — он не живёт с женой
Traducciones de usuarios
Adjetivo
- 1.
отделенный
Traducción agregada por Octavia Lashkay
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
быть отделённым/обособленным от чего-либо
Traducción agregada por Polina Timonina - 2.
отделенный
Traducción agregada por Олеся Галиева - 3.
разделйнный, отделённый (от separate)
Traducción agregada por Дмитрий Сергеевич
Expresiones
color-separated copy
цветоделенный оригинал
completely separated
вполне разделенный
completely separated space
вполне отделимое пространство
grade-separated connection
горизонтальный участок дороги, разделяющий смежные уклоны
grade-separated intersection
дорожная развязка в двух уровнях
harmonically separated
гармонически разделенный
mutually separated
взаимно отделенный
normally separated
нормально отделимый
normally separated space
нормально отделимое пространство
separated anode
анод с отдельным выводом
separated charge
локализованный заряд
separated convection
отрывная конвекция
separated end conditions
разделенные условия для концов
separated filtration
разделенная фильтрация
separated functions
разделенные функции
Forma de la palabra
separate
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | separated |
Imperative | separate |
Present Participle (Participle I) | separating |
Past Participle (Participle II) | separated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I separate | we separate |
you separate | you separate |
he/she/it separates | they separate |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am separating | we are separating |
you are separating | you are separating |
he/she/it is separating | they are separating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have separated | we have separated |
you have separated | you have separated |
he/she/it has separated | they have separated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been separating | we have been separating |
you have been separating | you have been separating |
he/she/it has been separating | they have been separating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I separated | we separated |
you separated | you separated |
he/she/it separated | they separated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was separating | we were separating |
you were separating | you were separating |
he/she/it was separating | they were separating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had separated | we had separated |
you had separated | you had separated |
he/she/it had separated | they had separated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been separating | we had been separating |
you had been separating | you had been separating |
he/she/it had been separating | they had been separating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will separate | we shall/will separate |
you will separate | you will separate |
he/she/it will separate | they will separate |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be separating | we shall/will be separating |
you will be separating | you will be separating |
he/she/it will be separating | they will be separating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have separated | we shall/will have separated |
you will have separated | you will have separated |
he/she/it will have separated | they will have separated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been separating | we shall/will have been separating |
you will have been separating | you will have been separating |
he/she/it will have been separating | they will have been separating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would separate | we should/would separate |
you would separate | you would separate |
he/she/it would separate | they would separate |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be separating | we should/would be separating |
you would be separating | you would be separating |
he/she/it would be separating | they would be separating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have separated | we should/would have separated |
you would have separated | you would have separated |
he/she/it would have separated | they would have separated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been separating | we should/would have been separating |
you would have been separating | you would have been separating |
he/she/it would have been separating | they would have been separating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am separated | we are separated |
you are separated | you are separated |
he/she/it is separated | they are separated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being separated | we are being separated |
you are being separated | you are being separated |
he/she/it is being separated | they are being separated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been separated | we have been separated |
you have been separated | you have been separated |
he/she/it has been separated | they have been separated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was separated | we were separated |
you were separated | you were separated |
he/she/it was separated | they were separated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being separated | we were being separated |
you were being separated | you were being separated |
he/she/it was being separated | they were being separated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been separated | we had been separated |
you had been separated | you had been separated |
he/she/it had been separated | they had been separated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be separated | we shall/will be separated |
you will be separated | you will be separated |
he/she/it will be separated | they will be separated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been separated | we shall/will have been separated |
you will have been separated | you will have been separated |
he/she/it will have been separated | they will have been separated |