sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
selves
[selvz]
мн. от self
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The Nagual told both of them that they shouldn't count on their victory because it's a lifetime struggle that each of us wages against our old selves.Нагваль сказал им обеим, что они не должны полагаться на свою победу, так как каждый из нас всю свою жизнь ведет борьбу против своих старых "я".Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
"There is not another soul in the house now excepting our four selves," he said aloud, looking at the prince in a strange way.- Во всем доме никого теперь, кроме нас вчетвером, - заметил он вслух и странно посмотрел на князя.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Maybe they only feel like their old selves.”А может быть, им только кажется, что они стали прежними?Gregory, Daryl / Second Person, Present TenseГрегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее времяВторое лицо, настоящее времяГрегори, Дэрил© 2006 by Gardner Dozois© Н. Киктенко, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Second Person, Present TenseGregory, Daryl© 2006 by Gardner Dozois© 2005 by Dell Magazines
“We used our Spider selves in the very beginning, to get things started.”– В самом начале мы использовали наши паучьи сущности.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
"Because if you're thinking about it, one of your alternate selves might be actually doing it, off in some strange variant castle somewhere."— Ты еще только обдумываешь свои идеи, а одно из твоих альтернативных «я» в каком-то другом варианте замка возьмет и реализует их на практике.DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
This weakness - this inability to control our animal-selves - almost destroyed us once.А ведь именно эта слабость - неспособность управлять животной стороной нашего существа - когда-то чуть не погубила всех эльдаров!Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
Knowing he loved me for both my inner and outer selves.Сознание, что он любит меня такой, какая я есть.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
"I must say," remarked Victor in his most confiding tone, "that you and Irma have a very strange way of expressing your-selves.- Должен тебе сказать, - самым доверительным тоном сообщил Виктор, что у вас с Ирмой очень странная манера разговаривать.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Kurnatovsky and Bersenyev and our humble selves; and these are the best she's seen.Курнатовских, да Берсеневых, да нашего брата и это еще лучшие.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Jeanette and Holdstock and the rest can all be returned to their former selves.И Жаннет, и Холдсток, и все остальные вернутся к своему прежнему облику.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Gurdjieff used to say that you have many selves, Mahavira has said that man is polypsychic.Гурджиев говорил, что у человека много «я», Махавира называл человека полипсихическим существом.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Due to such an inclination the fluid gets an increased counter speed merging self-flowing through a pull-out outlet placed at the bottom level of the tail-end of the aircraft.Вследствие такого наклона жидкость приобретает повышенную встречную скорость, сливаясь самотеком через выходное отверстие, размещенное на нижнем уровне, в районе хвостовой части JIA.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Oh! to live loveless, to tear flesh from flesh, to belong no more to the one who is half of your very self, to live on in pain and agony, bereft of the one you have loved!О, как тяжко жить без любви, оторвать плоть от плоти своей, не принадлежать больше тому, кто есть половина вас самих, погибать вдали от того, кого любишь!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Of course she knew it was her younger self as he remembered her, and she even thought it was rather sweet of him to carry inside his heart such a powerful memory of her at that age.Понятное дело, она знала, что это ее более молодая версия, что именно такой он ее помнил. Она даже подумала, что это сладостно: столько лет носить в сердце такие сильные воспоминания о ней.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
But the old gentleman, his self-constituted companion, did not allow him to recede from the invitation, which he had rather suffered to be implied than directly expressed.Но старик, навязавшийся ему в спутники, поспешил воспользоваться ненароком сорвавшимся словом и принять за приглашение то, что было лишь слабым намеком на него.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
advertising self-regulation
рекламное саморегулирование
advertising self-regulation
саморегулирование в рекламе
be on a self-sustained budget
находиться на хозрасчете
built-in self-testing
встроенное самотестирование
built-in self-testing
встроенный самоконтроль
coefficient of self-inductance
коэффициент самоиндукции
compulsory self-incrimination
вынужденная дача невыгодных для себя показаний
compulsory self-incrimination
вынужденное самообвинение
compulsory self-incrimination
вынужденный самооговор
conformal self-mapping
конформное отображение в себя
continuous self-mapping
непрерывное отображение в себя
defence of self
самооборона
diffusion self-aligned MOS
диффузионная МОП-структура с самосовмещением
double poppet self-sealing coupling
двойное тарельчатое самоуплотняющееся соединение
dry-type self-cooled transformer
сухой трансформатор с естественным охлаждением
Forma de la palabra
self
noun
Singular | Plural | |
Common case | self | selves |
Possessive case | self's | selves' |