El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
seat
сущ.
сиденье
место (в театре, на стадионе и т. п.); билет
седалище, зад
задняя часть брюк
должность, пост
бирж. место на фондовой бирже, дающее право совершать операции
брит.; полит.
избирательный округ
место в парламенте
местоположение, местонахождение
центр, средоточие
основание, фундамент, базис
тех. гнездо или седло клапана
тех. опорная поверхность, основание; подставка, подкладка, пол
горн. подстилающая порода
посадка (при верховой езде)
гл.
усаживать, сажать; рассаживать
вмещать
тех. фиксировать, сажать, закреплять
предоставлять место, пост; назначать на должность
избирать, проводить (в какой-л. выборный орган)
располагаться, находиться, помещаться (где-л.)
уст. селить, поселять
уст.
чинить сиденье (стула, кресла)
латать брюки
Law (En-Ru)
seat
место пребывания, местонахождение; штаб-квартира
место (в парламенте и т.д.); должность
быть расположенным; располагаться; размещаться; находиться
проводить (кандидата в парламент и т.д.)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
"I think I understand it all now," said Alyosha gently and sorrowfully, still keeping his seat.-- Я, кажется, теперь всё понял. -- тихо и грустно ответил Алеша, продолжая сидеть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"And what have you got?" asked Vassili of a second waggoner who was lying at full length under a new rug on the driving-seat of his vehicle"С каким товаром?" - обращается Василий к другому возу, на огороженном передке которого, под новой рогожей, лежит другой извозчик.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
On returning to the court Soames took at once his rightful seat on the front bench beside his solicitor.Вернувшись в зал суда. Сомс сразу же занял место на передней скамье рядом со своим адвокатом.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
I had a very good seat, and the ladies were served with refreshments between Mass and the execution.Мне отвели отличное место. Между обедней и казнью дамам разносили прохладительные напитки.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Gabrielle leaned back against the stone seat of the garden bench, Talleyrand's encoded letter lying open on her lap.Габриэль сидела, откинувшись на спинку своей любимой каменной скамьи в саду. У нее на коленях лежало шифрованное письмо Талейрана.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
The smooth displacement compensator of the seat and the reset mechanism (5) is embodied as a hydropneumatic damper.Компенсатор плавности хода сиденья и механизм возврата 5 выполнен в виде гидропневматического амортизатора.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Gone was the small, dark-haired man sitting in the passenger's seat.Низкорослый темноволосый человек исчез.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Mitya started from his seat again.Митя так и прянул опять с места.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Muishkin frowned, and rose from his seat.Князь нахмурился и поднялся с места.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
They strapped themselves into the bench seat in back and the copilot slid the door closed and climbed through to the cabin.Они пристегнулись к сиденьям, второй пилот закрыл дверь и уселся на свое место.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Burdovsky silently resumed his seat, and bent his head as though in profound thought.Бурдовский уселся молча, немного опустив голову, и как бы в сильной задумчивости.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
«It pleased the honourable Marquis,» said Dalgetty, modestly, «to grace me with a seat in his own gallery.— Его светлости маркизу было угодно почтить меня местом в его личной галерее, — скромно молвил Дальгетти.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
The Boy stood in the doorway and took her reluctantly in: hair fair as silver, wide vacuous brow, trim little buttocks shaped by the high seat, alone with her glass and her grief.Стоя в дверях, Малыш неохотно оглядел девушку: волосы светлые, как серебро, высокий чистый лоб, аккуратный маленький зад, обрисовывающийся на высоком табурете; одинокая со своим стаканом и своим горем.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
Zverkov got up from his seat, bowed to me and said:Зверков встал со стула, поклонился мне и сказал:Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
She smiled, touching the case in the seat next to her.— Она улыбнулась и снова прикоснулась к футляру на соседнем сиденье.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Forma de la palabra
seat
Singular | Plural | |
Common case | seat | seats |
Possessive case | seat's | seats' |
seat
Basic forms | |
---|---|
Past | seated |
Imperative | seat |
Present Participle (Participle I) | seating |
Past Participle (Participle II) | seated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I seat | we seat |
you seat | you seat |
he/she/it seats | they seat |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am seating | we are seating |
you are seating | you are seating |
he/she/it is seating | they are seating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have seated | we have seated |
you have seated | you have seated |
he/she/it has seated | they have seated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been seating | we have been seating |
you have been seating | you have been seating |
he/she/it has been seating | they have been seating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I seated | we seated |
you seated | you seated |
he/she/it seated | they seated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was seating | we were seating |
you were seating | you were seating |
he/she/it was seating | they were seating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had seated | we had seated |
you had seated | you had seated |
he/she/it had seated | they had seated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been seating | we had been seating |
you had been seating | you had been seating |
he/she/it had been seating | they had been seating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will seat | we shall/will seat |
you will seat | you will seat |
he/she/it will seat | they will seat |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be seating | we shall/will be seating |
you will be seating | you will be seating |
he/she/it will be seating | they will be seating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have seated | we shall/will have seated |
you will have seated | you will have seated |
he/she/it will have seated | they will have seated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been seating | we shall/will have been seating |
you will have been seating | you will have been seating |
he/she/it will have been seating | they will have been seating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would seat | we should/would seat |
you would seat | you would seat |
he/she/it would seat | they would seat |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be seating | we should/would be seating |
you would be seating | you would be seating |
he/she/it would be seating | they would be seating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have seated | we should/would have seated |
you would have seated | you would have seated |
he/she/it would have seated | they would have seated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been seating | we should/would have been seating |
you would have been seating | you would have been seating |
he/she/it would have been seating | they would have been seating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am seated | we are seated |
you are seated | you are seated |
he/she/it is seated | they are seated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being seated | we are being seated |
you are being seated | you are being seated |
he/she/it is being seated | they are being seated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been seated | we have been seated |
you have been seated | you have been seated |
he/she/it has been seated | they have been seated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was seated | we were seated |
you were seated | you were seated |
he/she/it was seated | they were seated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being seated | we were being seated |
you were being seated | you were being seated |
he/she/it was being seated | they were being seated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been seated | we had been seated |
you had been seated | you had been seated |
he/she/it had been seated | they had been seated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be seated | we shall/will be seated |
you will be seated | you will be seated |
he/she/it will be seated | they will be seated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been seated | we shall/will have been seated |
you will have been seated | you will have been seated |
he/she/it will have been seated | they will have been seated |