about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sculpture

['skʌlpʧə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. ваяние, скульптура

    2. изваяние, скульптура, скульптурное произведение

    3. отметины на коже животных, на поверхности растений, семян (напоминающие резьбу)

  2. гл.

    1. = sculpt

    2. украшать скульптурами, скульптурной работой

    3. изменять форму земной поверхности (о естественных процессах - эрозии, отложениях)

    4. уст. иметь отметины, напоминающие резьбу (о коже животных, поверхности растений, семян)

AmericanEnglish (En-Ru)

sculpture

скульптура ж

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Does it present many materials for painting, for sculpture?
Много в нем материалов для живописи, для ваяния?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
We realized, of course, the great decadence of the Old Ones' sculpture at the time of the tunneling, and had indeed noticed the inferior workmanship of the arabesques in the stretches behind us.
Нам уже было известно, что во времена строительства туннелей искусство у Старцев находилось в глубоком упадке, и сами недавно воочию в этом убедились.
Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумия
Хребты безумия
Лавкрафт, Говард
© Е. Бернацкая, перевод, 2010
© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
At the Mountains of Madness
Lovecraft, Howard
© 1964 by August Derleth, renewed 1992
© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
She found her way though the house, marveling at the artwork, the sculpture.
Она шла по дому, восторгаясь его убранством. Повсюду были картины и скульптуры.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
It flared into a circus, in the center of which stood a free-form sculpture done in twisted metal.
Она расширилась и перешла в нечто вроде арены, в центре которой стояла свободной формы скульптура из перегнутого и перекрученного металла.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
In the centre is an engraved picture of a sculpture at the foot of the Rostral Column in St. Petersburg on the River Neva embankment and in the background is a view of the Fortress of Sts. Peter and Paul.
В центре - гравюра с изображением скульптуры у основания Ростральной колонны в г. Санкт-Петербурге на набережной реки Невы, и на втором плане - вид на Петропавловскую крепость.
© 2000-2010 Банк России
Heriot hastened to relieve the usher, and to place the embossed salver, for such it was, and of extraordinary dimensions, in a light favourable for his Majesty's viewing the sculpture.
Гериот поспешил освободить камердинера от его ноши и поставить чеканное блюдо огромных размеров — ибо такова была эта драгоценность — так, чтобы изображенная на нем сцена предстала взору короля в выгодном освещении.
Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения Найджела
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He stared at the glass cases crowded with old robes and insignia, bits of sculpture.
Озираясь по сторонам, Монк видел стеклянные ящики со старинной одеждой и символикой, скульптурными изображениями.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Instead he lay back on the sand with his pistol pulled over so it lay between his legs and he watched the sculpture that the wind and sand had made of a piece of driftwood.
Вместо этого он лег на спину, подтянул револьвер и положил его между ног, а сам стал смотреть на скульптуру, которую ветер и песок сработали из топляка.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Mirvis has designed breakthrough corporate events involving theater, painting, sculpture, and mask making,
Мирвис выступал организатором передовых корпоративных мероприятий с привлечением элементов театра, живописи, скульптуры и масок.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Jack drew me to the side of a splashy Gerstein sculpture.
Джек потянул меня за одну из эффектных скульптур Герштейна.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Near the Northern entrance the famous sculpture "Worker and Female Collective Farmer" by V. Mukhina was placed. The sculpture was made in Paris in 1937.
У Северного входа выставки стояла знаменитая скульптура В. Мухиной "Рабочий и колхозница", созданная для советского павильона на международной выставке 1937 года в Париже.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
In some of our houses can be found masterpieces in the way of paintings and sculpture.
В некоторых из наших домов находятся шедевры живописи и скульптуры.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
The sculpture, as anyone who had seen it could attest, was anything but scientific—pornographic maybe, but certainly not scientific.
В изваянии отсутствовала какая-либо связь с наукой. От порнографии там, возможно, что-то и было, но от науки – ничего.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
It can take the form of some kind of creation: music, poetry, sculpture, but this is not true creativity.
Это мажет приобрести форму какого-то вида творчества: музыка, поэзия, скульптура, но это не подлинное творчество.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себя
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Behind the altar hung a big abstract sculpture that might have been a winged spirit soaring, but only if you cocked your head to the left, squinted, and thought about Big Bird from Sesame Street .
За алтарем висела большая абстрактная скульптура, которая, наверное, могла сойти за крылатую душу, но только если склонить голову влево, прищуриться и подумать о Большой птице с улицы Сезам.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz

Añadir a mi diccionario

sculpture1/7
'skʌlpʧəSustantivoваяние; скульптураEjemplos

Both studied sculpture. — Оба они изучали скульптуру.

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    изваяния

    Traducción agregada por Magnolia Magnoliebi
    0

Expresiones

land sculpture
формирование рельефа
sculpture machining
обработка деталей с глубокими выемками
sculptured keyboard
клавиатура с рельефными клавишами
surface sculpturing
фрезерование глубоких выемок

Forma de la palabra

sculpture

verb
Basic forms
Pastsculptured
Imperativesculpture
Present Participle (Participle I)sculpturing
Past Participle (Participle II)sculptured
Present Indefinite, Active Voice
I sculpturewe sculpture
you sculptureyou sculpture
he/she/it sculpturesthey sculpture
Present Continuous, Active Voice
I am sculpturingwe are sculpturing
you are sculpturingyou are sculpturing
he/she/it is sculpturingthey are sculpturing
Present Perfect, Active Voice
I have sculpturedwe have sculptured
you have sculpturedyou have sculptured
he/she/it has sculpturedthey have sculptured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sculpturingwe have been sculpturing
you have been sculpturingyou have been sculpturing
he/she/it has been sculpturingthey have been sculpturing
Past Indefinite, Active Voice
I sculpturedwe sculptured
you sculpturedyou sculptured
he/she/it sculpturedthey sculptured
Past Continuous, Active Voice
I was sculpturingwe were sculpturing
you were sculpturingyou were sculpturing
he/she/it was sculpturingthey were sculpturing
Past Perfect, Active Voice
I had sculpturedwe had sculptured
you had sculpturedyou had sculptured
he/she/it had sculpturedthey had sculptured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sculpturingwe had been sculpturing
you had been sculpturingyou had been sculpturing
he/she/it had been sculpturingthey had been sculpturing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sculpturewe shall/will sculpture
you will sculptureyou will sculpture
he/she/it will sculpturethey will sculpture
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sculpturingwe shall/will be sculpturing
you will be sculpturingyou will be sculpturing
he/she/it will be sculpturingthey will be sculpturing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sculpturedwe shall/will have sculptured
you will have sculpturedyou will have sculptured
he/she/it will have sculpturedthey will have sculptured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sculpturingwe shall/will have been sculpturing
you will have been sculpturingyou will have been sculpturing
he/she/it will have been sculpturingthey will have been sculpturing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sculpturewe should/would sculpture
you would sculptureyou would sculpture
he/she/it would sculpturethey would sculpture
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sculpturingwe should/would be sculpturing
you would be sculpturingyou would be sculpturing
he/she/it would be sculpturingthey would be sculpturing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sculpturedwe should/would have sculptured
you would have sculpturedyou would have sculptured
he/she/it would have sculpturedthey would have sculptured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sculpturingwe should/would have been sculpturing
you would have been sculpturingyou would have been sculpturing
he/she/it would have been sculpturingthey would have been sculpturing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sculpturedwe are sculptured
you are sculpturedyou are sculptured
he/she/it is sculpturedthey are sculptured
Present Continuous, Passive Voice
I am being sculpturedwe are being sculptured
you are being sculpturedyou are being sculptured
he/she/it is being sculpturedthey are being sculptured
Present Perfect, Passive Voice
I have been sculpturedwe have been sculptured
you have been sculpturedyou have been sculptured
he/she/it has been sculpturedthey have been sculptured
Past Indefinite, Passive Voice
I was sculpturedwe were sculptured
you were sculpturedyou were sculptured
he/she/it was sculpturedthey were sculptured
Past Continuous, Passive Voice
I was being sculpturedwe were being sculptured
you were being sculpturedyou were being sculptured
he/she/it was being sculpturedthey were being sculptured
Past Perfect, Passive Voice
I had been sculpturedwe had been sculptured
you had been sculpturedyou had been sculptured
he/she/it had been sculpturedthey had been sculptured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sculpturedwe shall/will be sculptured
you will be sculpturedyou will be sculptured
he/she/it will be sculpturedthey will be sculptured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sculpturedwe shall/will have been sculptured
you will have been sculpturedyou will have been sculptured
he/she/it will have been sculpturedthey will have been sculptured

sculpture

noun
SingularPlural
Common casesculpturesculptures
Possessive casesculpture'ssculptures'