sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
ruin
сущ.
разорение, крах
гибель; крушение (надежд и т. п.); падение
(ruins) развалины; руины
развалина (о человеке)
обесчещение женщины
пагубное воздействие
брит.; разг.; = blue ruin; = mother's ruin джин (плохого качества)
гл.
разрушать, превращать в руины; уничтожать
разорять
портить, вредить, наносить ущерб
(по)губить
обесчестить
рухнуть
упасть плашмя, упасть головой вперёд
LingvoComputer (En-Ru)
ruin
т. игр
разорение (игрока)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Say one more such word, and save me from utter ruin.Скажите теперь еще одно такое же слово - и спасете меня от погибели!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
For he knew I shouldn't want to revenge myself and ruin him!Он знал, что я не захочу ему мстить и его погубить!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I have reason to think that there is an unfrequented ruin at no great distance from us," said Griffith; "perhaps we might find both shelter and privacy among its deserted walls."— Мне кажется, что недалеко от нас находятся заброшенные развалины, — сказал Гриффит. — Может быть, мы обретем и приют и уединение в их забытых стенах.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
"What evidence can she give that would ruin Mitya?"-- Что она может показать такого, что прямо могло бы сгубить Митю?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The moon shone disapprovingly through the clouds of lingering smoke, revealing the blasted turf where bolts had landed and the smashed ruin of the fallen tower.Луна с неодобрением выглянула в разрыв нависших клубов дыма и осветила торф, выжженный там, где падали молнии, и обрушенную до основания башню.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
Only she thinks she cannot marry you, because it would be the ruin of you.Только она думает, что выйти ей за тебя невозможно, потому что она тебя будто бы опозорит и всю судьбу твою сгубит.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
He faced himself, his life, his possibility, his ruin, his salvation…Его взгляду предстал он сам, вся его жизнь, возможности, которые когда-то были открыты перед ним, его падение и его спасение.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
"You wouldn't believe, you can't imagine, Polenka," she said, walking about the room, "what a happy luxurious life we had in my papa's house and how this drunkard has brought me, and will bring you all, to ruin!-- Ты не поверишь, ты и вообразить себе не можешь, Поленька, -- говорила она, ходя по комнате, -- до какой степени мы весело и пышно жили в доме у папеньки и как этот пьяница погубил меня и вас всех погубит!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
If they destroyed the forests, it would be the ruin of Russia.Истребят леса, пропадет земля русская.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I’d hate to ruin a beautiful friendship.”Не хочу разрушать прекрасную дружбу.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
There was nothing where his shirt had been except a bright bloody ruin.По рубашке расплылось кровавое пятно.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
In spite of his smartness, he was almost always on the brink of ruin, and the property he left his son was small and heavily-encumbered.Несмотря на всю свою ловкость, он находился почти постоянно на самом рубеже нищеты и оставил своему единственному сыну состояние небольшое и расстроенное.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
You can ruin their lives!Чтобы жизнь малиной не казалась.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
They must never ruin this, I thought.Эти стены нельзя рушить, подумал я.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
"Do you want to ruin everything?" said Kynon in a low voice charged with agony and anger.– Ты хочешь все разрушить? – тихо спросил Кайнон, в голосе его звучали гнев и боль.Brackett, Leigh / The Secret of SinharatБрэкетт, Ли / Тайна СинхаратаТайна СинхаратаБрэкетт, ЛиThe Secret of SinharatBrackett, Leigh
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
bring to ruin
довести до разорения
bring to ruin
разорить
bring to ruin
разрушать
economic ruin game
игра на разорение
economic ruin game
игра на экономическое разорение
financial ruin
финансовый крах
gambler ruin problem
задача о разорении игрока
gambler's ruin
разорение игрока
mother's ruin
джин
rack and ruin
полное разорение
ruin function
функция разорения
ruin game
игра на разорение
ruin probability
вероятность разорения
ruin problem
задача о разорении
ruin threshold
порог разорения
Forma de la palabra
ruin
noun
Singular | Plural | |
Common case | ruin | ruins |
Possessive case | ruin's | ruins' |
ruin
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | ruined |
Imperative | ruin |
Present Participle (Participle I) | ruining |
Past Participle (Participle II) | ruined |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ruin | we ruin |
you ruin | you ruin |
he/she/it ruins | they ruin |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am ruining | we are ruining |
you are ruining | you are ruining |
he/she/it is ruining | they are ruining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have ruined | we have ruined |
you have ruined | you have ruined |
he/she/it has ruined | they have ruined |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been ruining | we have been ruining |
you have been ruining | you have been ruining |
he/she/it has been ruining | they have been ruining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ruined | we ruined |
you ruined | you ruined |
he/she/it ruined | they ruined |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was ruining | we were ruining |
you were ruining | you were ruining |
he/she/it was ruining | they were ruining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had ruined | we had ruined |
you had ruined | you had ruined |
he/she/it had ruined | they had ruined |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been ruining | we had been ruining |
you had been ruining | you had been ruining |
he/she/it had been ruining | they had been ruining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will ruin | we shall/will ruin |
you will ruin | you will ruin |
he/she/it will ruin | they will ruin |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be ruining | we shall/will be ruining |
you will be ruining | you will be ruining |
he/she/it will be ruining | they will be ruining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have ruined | we shall/will have ruined |
you will have ruined | you will have ruined |
he/she/it will have ruined | they will have ruined |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been ruining | we shall/will have been ruining |
you will have been ruining | you will have been ruining |
he/she/it will have been ruining | they will have been ruining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would ruin | we should/would ruin |
you would ruin | you would ruin |
he/she/it would ruin | they would ruin |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be ruining | we should/would be ruining |
you would be ruining | you would be ruining |
he/she/it would be ruining | they would be ruining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have ruined | we should/would have ruined |
you would have ruined | you would have ruined |
he/she/it would have ruined | they would have ruined |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been ruining | we should/would have been ruining |
you would have been ruining | you would have been ruining |
he/she/it would have been ruining | they would have been ruining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am ruined | we are ruined |
you are ruined | you are ruined |
he/she/it is ruined | they are ruined |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being ruined | we are being ruined |
you are being ruined | you are being ruined |
he/she/it is being ruined | they are being ruined |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been ruined | we have been ruined |
you have been ruined | you have been ruined |
he/she/it has been ruined | they have been ruined |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was ruined | we were ruined |
you were ruined | you were ruined |
he/she/it was ruined | they were ruined |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being ruined | we were being ruined |
you were being ruined | you were being ruined |
he/she/it was being ruined | they were being ruined |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been ruined | we had been ruined |
you had been ruined | you had been ruined |
he/she/it had been ruined | they had been ruined |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be ruined | we shall/will be ruined |
you will be ruined | you will be ruined |
he/she/it will be ruined | they will be ruined |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been ruined | we shall/will have been ruined |
you will have been ruined | you will have been ruined |
he/she/it will have been ruined | they will have been ruined |