about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

routine

[ruː'tiːn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. обычный порядок; общепринятая практика; определённый режим

    2. театр.

      1. упражнения для развития, совершенствования техники исполнения (танца, пения, музыки)

      2. очередной номер программы, выход; интермедия, сценка

    3. спорт. программа, выступление (гимнаста на отдельном снаряде)

    4. рутина; однообразная, механически выполняемая работа

    5. повседневный уход за оборудованием

    6. информ.

      операция, программа, стандартная программа

  2. прил.

    1. определённый, соответствующий установленному порядку; типовой, стандартный; регулярный

    2. шаблонный; монотонный

    3. воен. внутренний

  3. гл.

    1. осуществлять повседневный уход за оборудованием

    2. заниматься ежедневными упражнениями, тренироваться

Law (En-Ru)

routine

заведённый порядок, установившаяся практика

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Sometimes the operation that most benefits from being put into a routine of its own is a simple one.
Иногда огромную выгоду можно извлечь, создав отдельный метод для простой операции.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Another good step for this code would be to create a routine called something like FindCommandWordTerminator() and move the code from the sample into that routine.
Наконец, этот код следовало бы выделить в метод с именем вроде FindCommandWbrdTerminatorQ.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Here, we define an array type to allow a caller to easily send a list of recipients as well as provide the external specification of the PL/SQL routine we will be implementing:
В нем задается тип массива, позволяющий вызывающему давать список адресатов, а также спецификация PL/SQL-процедуры, которую мы будем реализовать:
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
A week passed in the usual routine of a garrison.
Целая неделя прошла в обычных, повседневных занятиях.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
As with the earlier queries, this routine uses an identity column to sequence itself.
Как и в предыдущих запросах, для сортировки записей данный пример использует автоинкрементное поле.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
The formatting of the HTTP header record is performed by this routine.
Этой процедурой формируется соответствующий заголовок HTTP.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
It was a routine matter to finish the job.
Осталась рутина: завершить операцию.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Remarkable, that the result can be achieved by using routine field equipment.
При этом используется доступная в полевых условиях аппаратура.
Another important fact is that the roles are not active in the invoker rights routine this time around.
Еще один важный факт: на этот раз роли в функции с правами вызывающего не действуют.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
The next day it was the same routine, with Hoshino this time circling the western half of the city.
На следующий день все повторилось. Хосино по изобретенной им системе все так же прочесывал город – теперь западные районы.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
In some cases, especially when firms maintain large cash balances as a matter of routine, analysts prefer to work with net debt ratios.
В некоторых случаях, особенно, когда фирмы в рутинном порядке поддерживают крупные кассовые остатки, аналитики предпочитают работать с коэффициентами на основе чистого долга.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
The Division also provided routine contributions to a number of reports of the Office of the High Commissioner on an ad hoc or as requested basis.
Отдел также при возникновении необходимости и на основании соответствующих запросов регулярно представлял Управлению Верховного комиссара материалы для подготовки ряда докладов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The specific name is used to drop the routine, and it is reflected in the Information Schema views that describe stored routines.
Уникальное имя используется при удалении подпрограммы из базы данных и отражается в представлениях информационной схемы базы данных, описывающих хранимые процедуры.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
The routine and relatively meaningless nominal fining of prostitutes, who promptly return to their "beat"—a practice so common that streetwalkers consider it simply a routine aspect of their work situation—is also well known.
Широко известна и рутинная практика наложения штрафов на проституток, которая не мешает последним немедленно возвращаться к своему ремеслу; практика настолько будничная, что проститутки рассматривают ее просто как обязательный элемент свой «работы».
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
This operation is done by the wakeup() routine, which is called to signal that an event has occurred or that a resource is available.
Эта операция осуществляется с помощью процедуры wakeup(), которая вызывается для сигнализирования о том, что возникло событие или что ресурс доступен.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.

Añadir a mi diccionario

routine1/26
ruː'tiːnSustantivoобычный порядок; общепринятая практика; определённый режимEjemplos

daily / ordinary routine — режим
dull routine — скучный порядок
practice routine — тренировка

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    ежедневные дела

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    1
  2. 2.

    каждодневная суета

    Traducción agregada por Александр Иванов
    1
  3. 3.

    ежедневность

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
    2

Expresiones

access method routine
программа метода организации доступа
accounting routine
программа учета
alternate routine
параллельная ветвь программы
automatic routine
программа с автоматическим запуском
automonitor routine
автомонитор
auxiliary routine
вспомогательная программа
benchmark routine
программа для оценки параметров
block address interrupt routine
программа прерывания по адресу блока
bootstrap routine
программа раскрутки
bootstrap routine
программа самозагрузки
business routine
установившаяся деловая практика
channel error routine
программа контроля ошибок канала
check routine
контролирующая программа
check routine
программа контроля
checking routine
контролирующая программа

Forma de la palabra

routine

verb
Basic forms
Pastroutined
Imperativeroutine
Present Participle (Participle I)routining
Past Participle (Participle II)routined
Present Indefinite, Active Voice
I routinewe routine
you routineyou routine
he/she/it routinesthey routine
Present Continuous, Active Voice
I am routiningwe are routining
you are routiningyou are routining
he/she/it is routiningthey are routining
Present Perfect, Active Voice
I have routinedwe have routined
you have routinedyou have routined
he/she/it has routinedthey have routined
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been routiningwe have been routining
you have been routiningyou have been routining
he/she/it has been routiningthey have been routining
Past Indefinite, Active Voice
I routinedwe routined
you routinedyou routined
he/she/it routinedthey routined
Past Continuous, Active Voice
I was routiningwe were routining
you were routiningyou were routining
he/she/it was routiningthey were routining
Past Perfect, Active Voice
I had routinedwe had routined
you had routinedyou had routined
he/she/it had routinedthey had routined
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been routiningwe had been routining
you had been routiningyou had been routining
he/she/it had been routiningthey had been routining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will routinewe shall/will routine
you will routineyou will routine
he/she/it will routinethey will routine
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be routiningwe shall/will be routining
you will be routiningyou will be routining
he/she/it will be routiningthey will be routining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have routinedwe shall/will have routined
you will have routinedyou will have routined
he/she/it will have routinedthey will have routined
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been routiningwe shall/will have been routining
you will have been routiningyou will have been routining
he/she/it will have been routiningthey will have been routining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would routinewe should/would routine
you would routineyou would routine
he/she/it would routinethey would routine
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be routiningwe should/would be routining
you would be routiningyou would be routining
he/she/it would be routiningthey would be routining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have routinedwe should/would have routined
you would have routinedyou would have routined
he/she/it would have routinedthey would have routined
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been routiningwe should/would have been routining
you would have been routiningyou would have been routining
he/she/it would have been routiningthey would have been routining
Present Indefinite, Passive Voice
I am routinedwe are routined
you are routinedyou are routined
he/she/it is routinedthey are routined
Present Continuous, Passive Voice
I am being routinedwe are being routined
you are being routinedyou are being routined
he/she/it is being routinedthey are being routined
Present Perfect, Passive Voice
I have been routinedwe have been routined
you have been routinedyou have been routined
he/she/it has been routinedthey have been routined
Past Indefinite, Passive Voice
I was routinedwe were routined
you were routinedyou were routined
he/she/it was routinedthey were routined
Past Continuous, Passive Voice
I was being routinedwe were being routined
you were being routinedyou were being routined
he/she/it was being routinedthey were being routined
Past Perfect, Passive Voice
I had been routinedwe had been routined
you had been routinedyou had been routined
he/she/it had been routinedthey had been routined
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be routinedwe shall/will be routined
you will be routinedyou will be routined
he/she/it will be routinedthey will be routined
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been routinedwe shall/will have been routined
you will have been routinedyou will have been routined
he/she/it will have been routinedthey will have been routined

routine

noun
SingularPlural
Common caseroutineroutines
Possessive caseroutine'sroutines'