sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
roll back
фраз. гл.
снижать цены
уноситься назад, возвращаться в прошлое (о времени)
отбрасывать (противника и т. п.)
останавливать, возвращать на предыдущий, более низкий уровень
LingvoComputer (En-Ru)
roll back
перематывать обратно
возвращаться (к пройденной точке программы для повторного пуска)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Each statement is committed as it is executed; there is no way to roll back the statement once it has succeeded.Это значит, что после выполнения каждой такой инструкции происходит автоматическое завершение транзакции; отменить успешно выполненную инструкцию невозможно.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
The gnoll flailed and thrashed wildly; somehow it managed to roll back over the panther.Гнолл неистово затрепыхался; ему каким-то образом удалось оказаться поверх пантеры.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
To make sure you can group the two changes into a single unit of work that you can commit or roll back, you can create a new Transaction object before executing the queries.Чтобы гарантированно объединить два изменения в единицу работы, которую можно подтвердить или откатить, перед выполнением запросов следует создать новый объект Transaction.Sceppa, David / Microsoft® ADO.NET: core referenceСеппа, Дэвид / Microsoft® ADO.NETMicrosoft® ADO.NETСеппа, Дэвид© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003© Оформление и подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2003© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002Microsoft® ADO.NET: core referenceSceppa, David© 2002 by Microsoft Corporation
Efforts to roll back malaria in Ethiopia, for instance, have been hampered by inefficiencies in the flow of scarce resources to malaria prevention and control activities.Так, усилиям по уменьшению масштабов заболеваемости малярией в Эфиопии препятствуют перебои в поступлении и без того ограниченных ресурсов на цели профилактики малярии и борьбы с ней.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
SAVE TRAN creates a save point to which you can roll back if you wish.SAVE TRAN создает точку сохранения, до которой вы можете выполнить отмену, если захотите.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
The point here is that you don't want to roll back unless you have to.Идея в том, что откатывать транзакцию не надо, если в этом нет крайней необходимости.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
If you find that most of your transactions roll back, you are spending too much time doing work and then immediately undoing it.Если большинство транзакций откатывается, значит, основные ресурсы сервера уходят на то, чтобы что-то делать и тут же отменять сделанное.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
The developed countries should roll back protectionist measures in their uncompetitive industries.Развитые страны должны постепенно ликвидировать протекционистские меры в конкурентно слабых секторах своей промышленности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
Attempting to roll back our nested transaction yields the message:Попытка откатить эту транзакцию приведет к сообщению:Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
If you choose to roll back, the system displays a window with a calendar that allows you to select a day and view the restore points that were saved for that day.Если выбрать откат конфигурации, будет предоставлено окно с изображением календаря, на котором можно выбрать один из дней создания точек восстановления и просмотреть точки восстановления, которые были созданы в выбранный день.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Both of these commands affect only the changes made since the last COMMIT; you cannot roll back changes that have already been committed.Обе эти команды воздействуют только на изменения, сделанные после последней операции COMMIT; вы не можете откатить уже зафиксированные изменения (committed).Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
I heard the great weight behind the door roll back on creaking wheels.Я услышал скрип колес: от входа откатили большой груз.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
I tried to roll back over the hood, but midway I felt a sharp pain in my right calf.Я попытался перекатиться назад над капотом, но на полпути ощутил резкую боль в своей правой икре.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
Additionally, if you roll back your transaction, the increment to the sequence remained in place - it was not rolled back with your transaction, as it had already been committed.Кроме того, при откате транзакции увеличенное значение последовательности остается — оно не откатывается вместе с транзакцией, поскольку уже зафиксировано.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
You will receive this error any time you exit an autonomous transaction, and neglect to either commit or roll it back yourself.Это сообщение об ошибке выдается каждый раз при выходе из автономной транзакции, если перед этим не позаботились о ее явной фиксации или откате.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!