about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario de física inglés-ruso
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

rocking

качание (относительно продольной оси)

Biology (En-Ru)

rocking

  1. качание

  2. укачивание

  3. стереотипноое движение раскачивания

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

I threw myself on the floor, sat hunched, rocking, hugging myself.
Здесь я уселся на пол, сжался в комок, обхватив себя руками, и принялся раскачиваться.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
A very small man in an ancient brown Homburg came rocking down the steps from above and made for the urinal.
Сверху по лестнице скатился низенький человек в старом-престаром коричневом котелке и кинулся к писсуару.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
"Ay, Griffith has tired of rocking in his pillowed cradle," he muttered, "and will give us a pull to the frigate, when we ought to be getting the schooner out of this hard-featured landscape.
— Гриффиту, видно, надоело качаться в своей мягкой колыбели, — пробормотал он — Теперь нам, вместо того чтобы скорей вытащить шхуну из этого неуютного места, придется идти к фрегату.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
As hard as the times. She crooned one of her mother's lullabies, closing her ears to the voices, rocking back and forth again, but this time the burden was in her heart, not in her arms.
Она затыкала уши и, обхватив себя руками, каталась по земле и выводила колыбельные, которые прежде пела ее мать, но боль, поселившаяся внутри, никак не отпускала.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
'I do my duty; and I raise the dander of my feller critters, as I wish to serve,' said Scadder in a low voice, looking down the road and rocking still.
– Я выполняю свой долг, охраняю интересы моих ближних, а они же на меня и злятся, – негромко сказал Скэддер, глядя на дорогу и по-прежнему раскачиваясь в качалке.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
She just held him, rocking him in her arms.
Не в силах говорить, Эшли молча прижимала сына к груди, баюкая, как маленького ребенка.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
When he stepped at a walking pace, it was like being lulled to sleep in a nurse's arms; when he trotted, it was like rocking at sea; when he galloped, he outstripped the wind!
Шагом идет – как в руках несет; рысью – что в зыбке качает, а поскачет, так и ветру за ним не угнаться!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Even Aunt Pitty, downstairs in the library, was not rocking her creaking chair in deference to Scarlett’s sorrow.
Даже тетя Питти из уважения к горю Скарлетт не качалась в своем кресле-качалке внизу в библиотеке.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
The man blocking the truck started rocking his hips back and forth against the front end, which caused the other two men to laugh harder.
Тот, что преграждал им путь, начал бить ногой по бамперу, чем еще пуще развеселил своих дружков.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
On the bottom end of the body 42 there is an emphasis 43 inserted, with a possibility of rocking, in a ring 44, fixed on a motionless gripping jaw 6 or in the handle 2 of device body 1.
На нижнем конце корпуса 42 имеется упор 43, вставленный с возможностью качания в кольцо 44, закрепленное на неподвижной губке 6 или в рукоятке 2 корпуса 1 устройства.
Uvar Ivanovitch was snoring blissfully, rocking from side to side.
Увар Иванович благополучно похрапывал, качаясь направо и налево.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
"You ... are proud!" he pronounced in a tone of stupid reproach, rocking in his easy-chair and turning his wrinkled forehead towards the ceiling.
- Вы... горды! - произнес он с каким-то глупым укором, качнувшись ко мне в креслах и подняв кверху все свои морщины на лбу своем.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
When his comrades approached him he was lying prone, holding his wounded stomach with both hands, and rocking himself with a rhythmic motion moaned softly.
Когда товарищи подошли к нему, он лежал кверху спиной, держа обеими руками рану в животе, и равномерно покачивался.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
There is no life in thee, now, except that rocking life imparted by a gently rolling ship; by her, borrowed from the sea; by the sea, from the inscrutable tides of God.
И вот в тебе нет уже жизни помимо той, какой одаряет тебя тихое покачивание корабля, который сам получил ее от моря, а море — от загадочных божьих приливов и отливов.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
He was taking an elderly woman’s money for a rocking horse.
Он принимал деньги за лошадку‑качалку у пожилой дамы.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini

Añadir a mi diccionario

rocking1/5
качание

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    качающийся(rocking chair-кресло качалка)

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0
  2. 2.

    rocking - болтание, качание , тряска

    Traducción agregada por Irena O
    Bronce en-ru
    0

Expresiones

rocking anode
качающийся анод
rocking apparatus
качающаяся кровать
rocking arc furnace
качающаяся дуговая печь
rocking arc furnace
наклоняющаяся дуговая печь
rocking arm
коромысло
rocking bar
балансир
rocking bar
качающийся рычаг
rocking bar
коромысло
rocking cam
клин поворота барабанчика
rocking chair
кресло-качалка
rocking clevis end fitting
качающаяся скоба со сцепной арматурой
rocking contact
катящийся контакт
rocking conveyor
вибрационный транспортер
rocking conveyor
качающийся конвейер
rocking curve
кривая качания

Forma de la palabra

rock

verb
Basic forms
Pastrocked
Imperativerock
Present Participle (Participle I)rocking
Past Participle (Participle II)rocked
Present Indefinite, Active Voice
I rockwe rock
you rockyou rock
he/she/it rocksthey rock
Present Continuous, Active Voice
I am rockingwe are rocking
you are rockingyou are rocking
he/she/it is rockingthey are rocking
Present Perfect, Active Voice
I have rockedwe have rocked
you have rockedyou have rocked
he/she/it has rockedthey have rocked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rockingwe have been rocking
you have been rockingyou have been rocking
he/she/it has been rockingthey have been rocking
Past Indefinite, Active Voice
I rockedwe rocked
you rockedyou rocked
he/she/it rockedthey rocked
Past Continuous, Active Voice
I was rockingwe were rocking
you were rockingyou were rocking
he/she/it was rockingthey were rocking
Past Perfect, Active Voice
I had rockedwe had rocked
you had rockedyou had rocked
he/she/it had rockedthey had rocked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rockingwe had been rocking
you had been rockingyou had been rocking
he/she/it had been rockingthey had been rocking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rockwe shall/will rock
you will rockyou will rock
he/she/it will rockthey will rock
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rockingwe shall/will be rocking
you will be rockingyou will be rocking
he/she/it will be rockingthey will be rocking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rockedwe shall/will have rocked
you will have rockedyou will have rocked
he/she/it will have rockedthey will have rocked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rockingwe shall/will have been rocking
you will have been rockingyou will have been rocking
he/she/it will have been rockingthey will have been rocking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rockwe should/would rock
you would rockyou would rock
he/she/it would rockthey would rock
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rockingwe should/would be rocking
you would be rockingyou would be rocking
he/she/it would be rockingthey would be rocking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rockedwe should/would have rocked
you would have rockedyou would have rocked
he/she/it would have rockedthey would have rocked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rockingwe should/would have been rocking
you would have been rockingyou would have been rocking
he/she/it would have been rockingthey would have been rocking
Present Indefinite, Passive Voice
I am rockedwe are rocked
you are rockedyou are rocked
he/she/it is rockedthey are rocked
Present Continuous, Passive Voice
I am being rockedwe are being rocked
you are being rockedyou are being rocked
he/she/it is being rockedthey are being rocked
Present Perfect, Passive Voice
I have been rockedwe have been rocked
you have been rockedyou have been rocked
he/she/it has been rockedthey have been rocked
Past Indefinite, Passive Voice
I was rockedwe were rocked
you were rockedyou were rocked
he/she/it was rockedthey were rocked
Past Continuous, Passive Voice
I was being rockedwe were being rocked
you were being rockedyou were being rocked
he/she/it was being rockedthey were being rocked
Past Perfect, Passive Voice
I had been rockedwe had been rocked
you had been rockedyou had been rocked
he/she/it had been rockedthey had been rocked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rockedwe shall/will be rocked
you will be rockedyou will be rocked
he/she/it will be rockedthey will be rocked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rockedwe shall/will have been rocked
you will have been rockedyou will have been rocked
he/she/it will have been rockedthey will have been rocked

rocking

noun, singular
Singular
Common caserocking
Possessive caserocking's