about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

roar

[rɔː] брит. / амер.

  1. гл.

    1. реветь, орать; рычать

    2. храпеть (о лошади)

  2. сущ.

    1. рёв (животных; толпы; человека) ; гул, шум (прибоя); грохот (пушек, грома и т. п.)

    2. хохот

Biology (En-Ru)

roar

рычание; рёв; мычание; ржание; реветь

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

His mind remained too calm, too icily alert, as his voice took on a bull-like roar.
Мозг его был слишком спокоен, хотя в голосе звенело возмущение.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Again the roar came, filled with rage and death.
Вновь донесся рев, наполненный яростью и смертью.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
The intercom bell chimed and Demerest answered. It was Cy Jordan calling from the rear, shouting to make himself heard above a roar of wind. "Captain, there's a great hole back here, about six feet wide behind the rear door.
Звякнул телефон внутренней связи. Говорил Сай Джордан, стараясь перекричать рев ветра: – Капитан, здесь большая пробоина, примерно в шесть футов, позади задней двери.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Through this roar, and as though repeating it, the melancholy dash of the waves was audible.
Из-за этого гула, как будто вторя ому, слышалось пасмурное ворчание бухты.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
" Mitya shouted at the top of his voice and went off into a roar of laughter.
— изо всей силы закричал Митя и закатился смехом.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
There was a huge, whooshing roar followed by a guttering BANG that Clay felt in every bone of his body.
На громкий шипучий рев наложилось: «БАХ», которое Клай почувствовал каждой косточкой своего тела.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
It was not any effort, it was simply the fact of seeing that he is a lion - immediately a roar that resounded in faraway mountains.
Это произошло само по себе; просто он увидел, что он лев: и его рев немедленно отозвался эхом в далеких горах.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льва
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
When winds blow and oceans roar upon the face of the Earth thou hearest my voice; when thou gazest on the starry firmament thou seest my countenance; when the spring blooms out in flowers, that is my smile, Harmachis.
Это мой голос ты слышишь, когда на земле дуют ветры и ревут океаны; когда ты глядишь на звездную твердь, ты видишь мой лик; когда весной все покрывается цветами, это я улыбаюсь, о Гармахис.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
A roar of applause from the English soldiers, with an ominous silence from the vast crowd who pressed round the barriers, announced that the balance of victory lay with the holders.
Английские солдаты заревели от восторга, но большая толпа, теснившаяся у ограды, зловеще молчала, тем самым как бы подтверждая, что чаша весов перетянула в пользу англичан и призы будут получены ими.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
With a roar and a grunt the Biharin rose to his feet and plunged forward toward the desert, his driver following with shouts and lamentation.
Бишарин с глухим ревом вскочил и стрелой помчался в пустыню. Погонщик с криком и проклятиями кинулся за ним.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Only the muffled hum and roar of the factory betrayed any signs of life; and overhead a fine, keen, chilly rain began falling.
Одна фабрика глухо гудела и воняла, да сверху стали сеяться мелкие, иглистые капли холодного дождя.
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
The fireplace was actually twice the size it had appeared to them, and filled with enough logs to make it roar like a steel-furnace.
Увидела, что камин в два раза больше, чем им поначалу казалось, а дров в нем хватит, чтобы плавить сталь.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The roar dwindled to a mutter, to a breath, to a hiss; the sand slipped aside, booming underneath the wanderer; and smoothed itself over, and was silent again, and still.
Шелест перешел в бурчание, дыхание, шипение, песок разлетался в стороны, затем успокоился. Вокруг снова стало тихо.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
The ambulance drove away with a muffled roar as it turned out of the gates.
Ушла машина, раз глухо рявкнув на повороте при выезде из ворот.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
At the close of the scene the audience raised a tumultuous roar of appreciation.
По окончании этой сцены в публике поднялся неистовый гул одобрения.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry

Añadir a mi diccionario

roar1/7
rɔːVerboреветь; орать; рычатьEjemplos

to roar with laughter — хохотать во всё горло
to roar with pain — реветь от боли
It's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. — Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Ygu

    Traducción agregada por
    0

Expresiones

road roar
шум, возникающий при качении покрышки по дороге
roar down
заглушать криком
roar down
перекричать
utter a roar
взреветь
roar with laughter
гоготать
begin to roar / rumble
загрохотать
begin to roar / bellow
зареветь
begin to roar / growl
зарычать
roar past
прошуметь
roar with laughter
расхохотаться
roar with laughter
хохотать
roar of lion
львиный рык
the roar of lion
львиный рык
tremendous roar
оглушительный рёв
roar with laughter
хохотать во все горло

Forma de la palabra

roar

noun
SingularPlural
Common caseroarroars
Possessive caseroar'sroars'

roar

verb
Basic forms
Pastroared
Imperativeroar
Present Participle (Participle I)roaring
Past Participle (Participle II)roared
Present Indefinite, Active Voice
I roarwe roar
you roaryou roar
he/she/it roarsthey roar
Present Continuous, Active Voice
I am roaringwe are roaring
you are roaringyou are roaring
he/she/it is roaringthey are roaring
Present Perfect, Active Voice
I have roaredwe have roared
you have roaredyou have roared
he/she/it has roaredthey have roared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been roaringwe have been roaring
you have been roaringyou have been roaring
he/she/it has been roaringthey have been roaring
Past Indefinite, Active Voice
I roaredwe roared
you roaredyou roared
he/she/it roaredthey roared
Past Continuous, Active Voice
I was roaringwe were roaring
you were roaringyou were roaring
he/she/it was roaringthey were roaring
Past Perfect, Active Voice
I had roaredwe had roared
you had roaredyou had roared
he/she/it had roaredthey had roared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been roaringwe had been roaring
you had been roaringyou had been roaring
he/she/it had been roaringthey had been roaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will roarwe shall/will roar
you will roaryou will roar
he/she/it will roarthey will roar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be roaringwe shall/will be roaring
you will be roaringyou will be roaring
he/she/it will be roaringthey will be roaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have roaredwe shall/will have roared
you will have roaredyou will have roared
he/she/it will have roaredthey will have roared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been roaringwe shall/will have been roaring
you will have been roaringyou will have been roaring
he/she/it will have been roaringthey will have been roaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would roarwe should/would roar
you would roaryou would roar
he/she/it would roarthey would roar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be roaringwe should/would be roaring
you would be roaringyou would be roaring
he/she/it would be roaringthey would be roaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have roaredwe should/would have roared
you would have roaredyou would have roared
he/she/it would have roaredthey would have roared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been roaringwe should/would have been roaring
you would have been roaringyou would have been roaring
he/she/it would have been roaringthey would have been roaring
Present Indefinite, Passive Voice
I am roaredwe are roared
you are roaredyou are roared
he/she/it is roaredthey are roared
Present Continuous, Passive Voice
I am being roaredwe are being roared
you are being roaredyou are being roared
he/she/it is being roaredthey are being roared
Present Perfect, Passive Voice
I have been roaredwe have been roared
you have been roaredyou have been roared
he/she/it has been roaredthey have been roared
Past Indefinite, Passive Voice
I was roaredwe were roared
you were roaredyou were roared
he/she/it was roaredthey were roared
Past Continuous, Passive Voice
I was being roaredwe were being roared
you were being roaredyou were being roared
he/she/it was being roaredthey were being roared
Past Perfect, Passive Voice
I had been roaredwe had been roared
you had been roaredyou had been roared
he/she/it had been roaredthey had been roared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be roaredwe shall/will be roared
you will be roaredyou will be roared
he/she/it will be roaredthey will be roared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been roaredwe shall/will have been roared
you will have been roaredyou will have been roared
he/she/it will have been roaredthey will have been roared