sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
roar
гл.
реветь, орать; рычать
храпеть (о лошади)
сущ.
рёв (животных; толпы; человека) ; гул, шум (прибоя); грохот (пушек, грома и т. п.)
хохот
Biology (En-Ru)
roar
рычание; рёв; мычание; ржание; реветь
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
His mind remained too calm, too icily alert, as his voice took on a bull-like roar.Мозг его был слишком спокоен, хотя в голосе звенело возмущение.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Again the roar came, filled with rage and death.Вновь донесся рев, наполненный яростью и смертью.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The intercom bell chimed and Demerest answered. It was Cy Jordan calling from the rear, shouting to make himself heard above a roar of wind. "Captain, there's a great hole back here, about six feet wide behind the rear door.Звякнул телефон внутренней связи. Говорил Сай Джордан, стараясь перекричать рев ветра: – Капитан, здесь большая пробоина, примерно в шесть футов, позади задней двери.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Through this roar, and as though repeating it, the melancholy dash of the waves was audible.Из-за этого гула, как будто вторя ому, слышалось пасмурное ворчание бухты.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
" Mitya shouted at the top of his voice and went off into a roar of laughter.— изо всей силы закричал Митя и закатился смехом.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
There was a huge, whooshing roar followed by a guttering BANG that Clay felt in every bone of his body.На громкий шипучий рев наложилось: «БАХ», которое Клай почувствовал каждой косточкой своего тела.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
It was not any effort, it was simply the fact of seeing that he is a lion - immediately a roar that resounded in faraway mountains.Это произошло само по себе; просто он увидел, что он лев: и его рев немедленно отозвался эхом в далеких горах.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри РаджнишJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
When winds blow and oceans roar upon the face of the Earth thou hearest my voice; when thou gazest on the starry firmament thou seest my countenance; when the spring blooms out in flowers, that is my smile, Harmachis.Это мой голос ты слышишь, когда на земле дуют ветры и ревут океаны; когда ты глядишь на звездную твердь, ты видишь мой лик; когда весной все покрывается цветами, это я улыбаюсь, о Гармахис.Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
A roar of applause from the English soldiers, with an ominous silence from the vast crowd who pressed round the barriers, announced that the balance of victory lay with the holders.Английские солдаты заревели от восторга, но большая толпа, теснившаяся у ограды, зловеще молчала, тем самым как бы подтверждая, что чаша весов перетянула в пользу англичан и призы будут получены ими.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
With a roar and a grunt the Biharin rose to his feet and plunged forward toward the desert, his driver following with shouts and lamentation.Бишарин с глухим ревом вскочил и стрелой помчался в пустыню. Погонщик с криком и проклятиями кинулся за ним.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Only the muffled hum and roar of the factory betrayed any signs of life; and overhead a fine, keen, chilly rain began falling.Одна фабрика глухо гудела и воняла, да сверху стали сеяться мелкие, иглистые капли холодного дождя.Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
The fireplace was actually twice the size it had appeared to them, and filled with enough logs to make it roar like a steel-furnace.Увидела, что камин в два раза больше, чем им поначалу казалось, а дров в нем хватит, чтобы плавить сталь.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
The roar dwindled to a mutter, to a breath, to a hiss; the sand slipped aside, booming underneath the wanderer; and smoothed itself over, and was silent again, and still.Шелест перешел в бурчание, дыхание, шипение, песок разлетался в стороны, затем успокоился. Вокруг снова стало тихо.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
The ambulance drove away with a muffled roar as it turned out of the gates.Ушла машина, раз глухо рявкнув на повороте при выезде из ворот.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
At the close of the scene the audience raised a tumultuous roar of appreciation.По окончании этой сцены в публике поднялся неистовый гул одобрения.O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство ХаргрэвсаКоварство ХаргрэвсаГенри, О.The Duplicity of HargravesO.Henry
Añadir a mi diccionario
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Ygu
Traducción agregada por —
Expresiones
road roar
шум, возникающий при качении покрышки по дороге
roar down
заглушать криком
roar down
перекричать
utter a roar
взреветь
roar with laughter
гоготать
begin to roar / rumble
загрохотать
begin to roar / bellow
зареветь
begin to roar / growl
зарычать
roar past
прошуметь
roar with laughter
расхохотаться
roar with laughter
хохотать
roar of lion
львиный рык
the roar of lion
львиный рык
tremendous roar
оглушительный рёв
roar with laughter
хохотать во все горло
Forma de la palabra
roar
noun
Singular | Plural | |
Common case | roar | roars |
Possessive case | roar's | roars' |
roar
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | roared |
Imperative | roar |
Present Participle (Participle I) | roaring |
Past Participle (Participle II) | roared |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I roar | we roar |
you roar | you roar |
he/she/it roars | they roar |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am roaring | we are roaring |
you are roaring | you are roaring |
he/she/it is roaring | they are roaring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have roared | we have roared |
you have roared | you have roared |
he/she/it has roared | they have roared |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been roaring | we have been roaring |
you have been roaring | you have been roaring |
he/she/it has been roaring | they have been roaring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I roared | we roared |
you roared | you roared |
he/she/it roared | they roared |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was roaring | we were roaring |
you were roaring | you were roaring |
he/she/it was roaring | they were roaring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had roared | we had roared |
you had roared | you had roared |
he/she/it had roared | they had roared |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been roaring | we had been roaring |
you had been roaring | you had been roaring |
he/she/it had been roaring | they had been roaring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will roar | we shall/will roar |
you will roar | you will roar |
he/she/it will roar | they will roar |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be roaring | we shall/will be roaring |
you will be roaring | you will be roaring |
he/she/it will be roaring | they will be roaring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have roared | we shall/will have roared |
you will have roared | you will have roared |
he/she/it will have roared | they will have roared |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been roaring | we shall/will have been roaring |
you will have been roaring | you will have been roaring |
he/she/it will have been roaring | they will have been roaring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would roar | we should/would roar |
you would roar | you would roar |
he/she/it would roar | they would roar |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be roaring | we should/would be roaring |
you would be roaring | you would be roaring |
he/she/it would be roaring | they would be roaring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have roared | we should/would have roared |
you would have roared | you would have roared |
he/she/it would have roared | they would have roared |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been roaring | we should/would have been roaring |
you would have been roaring | you would have been roaring |
he/she/it would have been roaring | they would have been roaring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am roared | we are roared |
you are roared | you are roared |
he/she/it is roared | they are roared |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being roared | we are being roared |
you are being roared | you are being roared |
he/she/it is being roared | they are being roared |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been roared | we have been roared |
you have been roared | you have been roared |
he/she/it has been roared | they have been roared |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was roared | we were roared |
you were roared | you were roared |
he/she/it was roared | they were roared |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being roared | we were being roared |
you were being roared | you were being roared |
he/she/it was being roared | they were being roared |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been roared | we had been roared |
you had been roared | you had been roared |
he/she/it had been roared | they had been roared |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be roared | we shall/will be roared |
you will be roared | you will be roared |
he/she/it will be roared | they will be roared |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been roared | we shall/will have been roared |
you will have been roared | you will have been roared |
he/she/it will have been roared | they will have been roared |