El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
return
гл.
возвращаться, идти обратно
стр. поворачивать, заворачивать в обратном направлении (особенно о стене)
возвращать, отдавать
платить (тем же)
класть обратно
возражать, отвечать
произносить что-л. в ответ на какие-л. действия
докладывать; официально заявлять
возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.)
возвращаться в прежнее состояние
приносить доход, быть прибыльным
избирать (в законодательный орган)
спорт.
давать ответную игру
парировать удары соперника
отражать (звук, свет)
сущ.
возвращение
повторное появление, повторение (чего-л.)
отдача, возврат; возмещение
(retrurns) возвращённые товары; непроданные товары
возражение, ответ
спорт. ответная подача; ответный матч
воен. ответный выстрел
официальный отчёт; рапорт
оборот
доход, прибыль
обычно мн. результат выборов
эл. обратный провод; обратная сеть
горн. вентиляционный просек, ходок
ж.-д.; = return ticket билет в оба конца, билет туда и обратно
крыло, отсек здания
Law (En-Ru)
return
возвращение, возврат | возвращать(ся)
отчёт; подача сведений | давать отчёт
избрание; результаты выборов; результат подсчёта голосов | избирать
возврат шерифом судебного приказа в суд; надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе
вынесение вердикта (о присяжных) | выносить вердикт (о присяжных)
доход, прибыль | приносить доход, прибыль
риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования)
отвечать; возражать; заявлять
призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
This is a subset of Delegated Path Validation in which the server simply returns the path and the client does the validation.Это подмножество делегированной проверки пути. Сервер просто возвращает путь, а проверка действительности выполняется клиентом самостоятельно.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
For a typical wireless channel, the received signal usually consists of several discrete multipath components, causing S(t) to exhibit multiple isolated peaks, sometimes referred to as fingers or returns.Для типичного беспроводного канала полученный сигнал обычно состоит из нескольких дискретных многолучевых компонентов, приводящих к появлению изолированных пиков S(t), называемых иногда пальцами, или отраженными сигналами.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
"I am sure I am much obliged to you for your good opinion," returns the stationer with his cough of modesty, "but-"Я, конечно, очень благодарен вам за ваше доброе мнение обо мне, – отзывается мистер Снегсби, скромно покашливая, – но…Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
And then we can get on with our jobs, and when Mister Vimes returns from his well-earned holiday the somewhat confused events of the past will be merely'А потом мы продолжим выполнять свою работу, а когда господин Ваймс вернется из заслуженного отпуска, о несколько запутанных событиях недавнего прошлого можно будет просто…Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Then calculate the correlation between the returns on successive days.Затем вычислите корреляцию между значениями доходности в последовательные два дня.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
And when you turn the computer back on and Windows XP returns to life, it may not notice the surgical handiwork.Поэтому после включения компьютера Windows ХР может не заметить, что вы обогатили свою машину новым приспособлением.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
ListIterator listIterator(int index)returns a list iterator for visiting the elements of the list whose first call to next will return the element with the given index.Метод Listlterator listlterator (int index) возвращает итератор списка, причем первый вызов его метода next возвращает элемент с заданным индексом index.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
After loading the seed value, the feedback path is selected and the device returns to its LFSR mode of operation.После загрузки начальных значений мультиплексор переходит в режим передачи данных из цепи обратной связи, и устройство начинает работать уже как LFSR-регистр.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
returns a reference to the component that is the source for the event.Возвращает ссылку на компонент, являющийся источником события.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Estimate the variances in returns on both investments.Оцените дисперсии доходов для обеих инвестиций.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
In a sense, this foreshadows the nineteenth-century doctrine of decreasing returns in agriculture and increasing returns in industry toward which he may be said to have cautiously felt his way and which might have been distilled from his pages.В известном смысле это предвосхищает доктрину XIX в. о падающей отдаче в сельском хозяйстве и возрастающей отдаче в промышленности, путь которой он, можно сказать, осторожно нащупывал и которую можно было бы извлечь из его рассуждений.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The author, by a lucky accident, finds means to leave Blefuscu; and, after some difficulties, returns safe to his native country.Благодаря счастливому случаю автор находит средство оставить императора Блефуску и после некоторых затруднений благополучно возвращается в свое отечествоSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
compares this calendar object with when and returns true if it comes after when .Сравнивает заданный объект с объектом when и возвращает значение true, если момент времени, представленный объектом when, предшествует моменту времени, определенному заданным объектом.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Roll took the analysis one step further and measured the portion of equity returns for a particular country index that could be accounted for by the industry composition of the index.Ролл в своем анализе пошел еще дальше и измерил долю доходности каждого индекса, обязанную его отраслевому составу.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Forma de la palabra
return
Singular | Plural | |
Common case | return | returns |
Possessive case | return's | returns' |
return
Basic forms | |
---|---|
Past | returned |
Imperative | return |
Present Participle (Participle I) | returning |
Past Participle (Participle II) | returned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I return | we return |
you return | you return |
he/she/it returns | they return |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am returning | we are returning |
you are returning | you are returning |
he/she/it is returning | they are returning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have returned | we have returned |
you have returned | you have returned |
he/she/it has returned | they have returned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been returning | we have been returning |
you have been returning | you have been returning |
he/she/it has been returning | they have been returning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I returned | we returned |
you returned | you returned |
he/she/it returned | they returned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was returning | we were returning |
you were returning | you were returning |
he/she/it was returning | they were returning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had returned | we had returned |
you had returned | you had returned |
he/she/it had returned | they had returned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been returning | we had been returning |
you had been returning | you had been returning |
he/she/it had been returning | they had been returning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will return | we shall/will return |
you will return | you will return |
he/she/it will return | they will return |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be returning | we shall/will be returning |
you will be returning | you will be returning |
he/she/it will be returning | they will be returning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have returned | we shall/will have returned |
you will have returned | you will have returned |
he/she/it will have returned | they will have returned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been returning | we shall/will have been returning |
you will have been returning | you will have been returning |
he/she/it will have been returning | they will have been returning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would return | we should/would return |
you would return | you would return |
he/she/it would return | they would return |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be returning | we should/would be returning |
you would be returning | you would be returning |
he/she/it would be returning | they would be returning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have returned | we should/would have returned |
you would have returned | you would have returned |
he/she/it would have returned | they would have returned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been returning | we should/would have been returning |
you would have been returning | you would have been returning |
he/she/it would have been returning | they would have been returning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am returned | we are returned |
you are returned | you are returned |
he/she/it is returned | they are returned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being returned | we are being returned |
you are being returned | you are being returned |
he/she/it is being returned | they are being returned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been returned | we have been returned |
you have been returned | you have been returned |
he/she/it has been returned | they have been returned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was returned | we were returned |
you were returned | you were returned |
he/she/it was returned | they were returned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being returned | we were being returned |
you were being returned | you were being returned |
he/she/it was being returned | they were being returned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been returned | we had been returned |
you had been returned | you had been returned |
he/she/it had been returned | they had been returned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be returned | we shall/will be returned |
you will be returned | you will be returned |
he/she/it will be returned | they will be returned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been returned | we shall/will have been returned |
you will have been returned | you will have been returned |
he/she/it will have been returned | they will have been returned |