Ejemplos de los textos
Not only are the installation and configuration somewhat cumbersome, but both the bridge driver and desktop databases have restrictions that can easily lead to confusion.Они имеют не только запутанную процедуру инсталляции и конфигурирования, но и сложные ограничения драйвера-моста и настольной базы данных.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
The 1997 Constitution of Thailand includes specific provisions for persons with disabilities and eliminated restrictions on the exercise of their rights.В принятой в 1997 году Конституции Таиланда содержатся конкретные положения, касающиеся инвалидов, и устранены ограничения на пути осуществления их прав.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Monitoring of liquidity risk limits and restrictions and liquidity indicators by reference to the Bank's internal and regulating requirements.надзор за лимитами риска ликвидности, ограничениями и показателями балансовой ликвидности посредством сравнения с внутрибанковскими и регулирующими требованиями.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
The Israeli Government's policy of closures and mobility restrictions in the Occupied Palestinian Territory had cost the Palestinian economy half of its gross national income.Политика закрытия доступа и ограничения свободы передвижения, проводимая израильским правительством на оккупированной палестинской территории, обходится для палестинской экономики в 50 процентов ее валового национального дохода.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011
Knowing their restrictions as slaves, they took care not to look Dinin in the eye.Сознавая свое положение рабов, они старались не смотреть Дайнину в глаза.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
on the use of direct quantitative restrictions;о применении прямых количественных ограничений;© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
We consider this news positively for all MRSKs, as taking into account possible introduction of restrictions on RAB- regulation parameters, this measure would enable companies to show stable financial performance.Мы расцениваем данную новость позитивно для всех МРСК, поскольку в свете введения возможных ограничений на параметры RAB-регулирования данная мера позволит компаниям сохранить свои финансовые показатели.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
The following restrictions apply when managing GPT disks:Следующие ограничения относятся к управлению дисками GPT.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Such restrictions can depend at most, however, on the size and shape of the apertures and on the actual position and velocity with which the particle enters the system.Однако такие ограничения могут зависеть самое большее от размеров и формы апертуры и от фактических координаты и скорости, с которыми частица попадает в систему.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
As a subject of constant public scrutiny, a judge must accept personal restrictions that might be viewed as burdensome by the ordinary citizen and should do so freely and willingly.Постоянное внимание со стороны общественности налагает на судью обязанность принять на себя ряд ограничений; и, несмотря на то, что рядовому гражданину эти ограничения могли бы показаться обременительными, судья принимает их добровольно и охотно.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
Lifted a major part of restrictions on hard currency transactions, foreign loans and hard currency depositsОтмена большинства ограничений на трансакции в иностранной валюте, иностранные кредиты и депозиты в иностранной валюте©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Another generalization of a deductive theory arises if we relax the restrictions on definiteness so that X is a semi-inductive class.Другое обобщение понятия дедуктивной теории возникает, когда мы ослабляем ограничения на определенность, так что % является полуопределенным классом.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
US policy should shift to a more robust phase if Burmese leaders begin to relax political restrictions, institute economic reforms, and advance human rights.Политика США должна перейти на более устойчивую фазу, если бирманские лидеры начнут ослаблять политические ограничения, запустят экономические реформы и будут следить за соблюдением прав человека.Clark, Wesley K.,Fore, Henrietta H.,DiMaggio, SuzanneClark, Wesley K.,Fore, Henrietta H.,DiMaggio, Suzanneark, Wesley K.,Fore, Henrietta H.,DiMaggio, SuzanneClark, Wesley K.,Fore, Henrietta H.,DiMaggio, Suzannhttp://www.project-syndicate.org/ 5/1/2011ark, Wesley K.,Fore, Henrietta H.,DiMaggio, SuzanneClark, Wesley K.,Fore, Henrietta H.,DiMaggio, Suzannhttp://www.project-syndicate.org/ 5/1/2011
Show that, in the process of transferring a tower under the restrictions of the preceding exercise, we will actually encounter every properly stacked arrangement of n disks on three pegs.Покажите, что в процессе перемещения башни при ограничениях из предыдущего упражнения нам встретятся все допустимые варианты размещения n дисков на трех колышках.Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
As a result, the European Payments Union, a system of mutual settlements and restrictions on the capital flow managed by the Bank of International Settlements (BIS) was established to improve payments between European countries.Для налаживания расчетов между европейскими странами был создан Европейский платежный союз - система взаимозачетов и ограничений на движение капитала, администрируемая Банком международных расчетов (BIS).©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
ограничения
Traducción agregada por Farida MG
Expresiones
advertising restrictions
ограничения на рекламу
advertising restrictions
рекламные ограничения
credit restrictions
кредитные ограничения
direct restrictions
прямые ограничения
discriminatory restrictions
дискриминационные ограничения
end restrictions
снимать ограничения
exchange restrictions
валютные ограничения
export restrictions
ограничения экспорта
free from restrictions
освобождать от ограничений
hire purchase restrictions
ограничения на покупку или продажу в кредит
import restrictions
импортные ограничения
import restrictions
ограничения на импорт
impose restrictions
вводить ограничения
impose restrictions on
вводить ограничения на что-л
introduce restrictions on
вводить ограничения на что-л
Forma de la palabra
restriction
noun
Singular | Plural | |
Common case | restriction | restrictions |
Possessive case | restriction's | restrictions' |