about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

resign

[rɪ'zaɪn] брит. / амер.

гл.

  1. уходить в отставку, подавать в отставку; оставлять пост

  2. отказываться (от претензий, мысли и т. п.)

  3. (resign to) передавать, перепоручать

  4. (resign to) уступать, сдаваться; подчиняться, покоряться

  5. сдать партию (в шахматах)

Law (En-Ru)

resign

  1. отказываться (от права)

  2. уходить в отставку

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Von Papen, forced to resign five days after the elections, was replaced by von Schleither.
Папен, вынужденный подать в отставку пять дней спустя после выборов, был заменен фон Шлейхером.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
Then either one or the other of us would have to resign all thought of marriage.
Тогда кому-нибудь из нас ведь нельзя бы было жениться.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
This is unpalatable to the Bush administration, which has helped keep Musharraf in power, despite the fact that 75% of Pakistanis want him to resign.
Это не по душе администрации Буша, которая помогла Мушаррафу удержаться у власти, несмотря на то, что в действительности 75% пакистанцев хотят, чтобы он ушел в отставку.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Dr. Bissex first discharged Rufus Ockford, which took five minutes, went out and addressed a Y.M.C.A. meeting, then bustled in and invited Martin to resign.
Доктор Биссекс первым делом уволил Руфуса Окфорда, потратив на это пять минут, вышел, прочитал доклад в ХАМЛе, затем ввалился опять в Отдел и предложил Мартину подать в отставку.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
"You'll resign, won't you, Ticki?"
– Но и ты тогда уйдешь в отставку? Правда, Тикки?
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
All my comrades heard of the affair at once and gathered together to pass judgment on me the same day."He has disgraced the uniform," they said; "Let him resign his commission."
Тотчас все товарищи прослышали, собрались меня судить в тот же день: "мундир, дескать, замарал, пусть в отставку подает".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
But he would have time to resign himself to this kind of advertising - just as John Wolf had planned.
Однако, по расчетам Джона Вулфа, у него будет достаточно времени примириться с этой «фотографической презентацией» романа.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Since, while I listen, I resign myself to the control of my unconscious thoughts I do not wish my expression to give the patient indications which he may interpret or which may influence him in his communications.
Когда я слушаю, то перестаю контролировать свои бессознательные мысли. Поэтому я не хочу, чтобы выражение моего лица подавало пациенту сигналы, которые он может интерпретировать по-своему и которые могут повлиять на его коммуникацию со мной.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Baley said coldly, “I can’t resign in the middle of an important case.
Бейли холодно ответил: – Я не могу подать в отставку в разгар важного расследования.
Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
I have known the bitter transports of cold despair; I have felt how sweet it is, lying in bed, to curse deliberately for a whole morning together the hour and day of my birth. I could not resign myself all at once.
Я узнал ядовитые восторги холодного отчаяния; я испытал, как сладко, в течение целого утра, не торопясь и лежа на своей постели, проклинать день и час своего рождения, – я не мог смириться разом.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
“In America you changed your views, and when you came back you wanted to resign.
- В Америке вы переменили ваши мысли и, возвратясь в Швейцарию, хотели отказаться.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
London proposed that European Powers join in requesting President Huerta to resign, enabling him to get out but to "save his face."
Лондон предложил, чтобы европейские державы совместно посоветовали генералу Гуэрте выйти в отставку и помогли ему выбраться из страны, дабы «спасти свое лицо».
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
I have tried to resign myself, and to console myself; and that, I hope, I may have done imperfectly; but what I cannot firmly settle in my mind is, that the end will absolutely come.
Пытался я смириться, найти утешение, но, надеюсь, это мне не совсем удавалось. Мысль, что конец неизбежен, просто не укладывалась в моем сознании.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
No matter how often they urged him to resign, however, he would reply, "What must be done must be done."
Однако, когда те умоляли его уволиться, говорил просто: «Раз надо, значит, надо».
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
He could never resign himself to his small stature, nor indeed to the whole of his unprepossessing figure.
Он никак не мог помириться с крохотным своим ростом, со всей своей невзрачной фигуркой.
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979

Añadir a mi diccionario

resign1/11
rɪ'zaɪnVerboуходить в отставку; подавать в отставку; оставлять постEjemplos

to resign one's office / post / position — отказаться от своей должности, уйти в отставку
They expect the governor to resign his office. — Они полагают, что губернатор уйдёт в отставку.
Is he going to resign from politics? — Он собирается уйти из политики?
He resigned as secretary of defense one day before last fall's elections. — Он ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

resign a claim
отказаться от требования
resign appointment
назначение на должность ввиду приближающегося выхода в отставку
resign from the Cabinet
выйти из состава правительства
resign management
отказаться от руководства
resign office
отказаться от должности
resign one's commission
подать в отставку с военной службы
resign one's property
отказаться от имущества
resign oneself to another's control
подчиниться чьей-л. власти
to resign office
уйти со службы
resign oneself
мириться
resign oneself
покоряться
resign oneself
смиряться
force a board to resign
вынудить правление уйти в отставку
force a committee to resign
вынудить комитет уйти в отставку
force a board to resign
вынуждать правление уйти в отставку

Forma de la palabra

resign

verb
Basic forms
Pastresigned
Imperativeresign
Present Participle (Participle I)resigning
Past Participle (Participle II)resigned
Present Indefinite, Active Voice
I resignwe resign
you resignyou resign
he/she/it resignsthey resign
Present Continuous, Active Voice
I am resigningwe are resigning
you are resigningyou are resigning
he/she/it is resigningthey are resigning
Present Perfect, Active Voice
I have resignedwe have resigned
you have resignedyou have resigned
he/she/it has resignedthey have resigned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been resigningwe have been resigning
you have been resigningyou have been resigning
he/she/it has been resigningthey have been resigning
Past Indefinite, Active Voice
I resignedwe resigned
you resignedyou resigned
he/she/it resignedthey resigned
Past Continuous, Active Voice
I was resigningwe were resigning
you were resigningyou were resigning
he/she/it was resigningthey were resigning
Past Perfect, Active Voice
I had resignedwe had resigned
you had resignedyou had resigned
he/she/it had resignedthey had resigned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been resigningwe had been resigning
you had been resigningyou had been resigning
he/she/it had been resigningthey had been resigning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will resignwe shall/will resign
you will resignyou will resign
he/she/it will resignthey will resign
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be resigningwe shall/will be resigning
you will be resigningyou will be resigning
he/she/it will be resigningthey will be resigning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have resignedwe shall/will have resigned
you will have resignedyou will have resigned
he/she/it will have resignedthey will have resigned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been resigningwe shall/will have been resigning
you will have been resigningyou will have been resigning
he/she/it will have been resigningthey will have been resigning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would resignwe should/would resign
you would resignyou would resign
he/she/it would resignthey would resign
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be resigningwe should/would be resigning
you would be resigningyou would be resigning
he/she/it would be resigningthey would be resigning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have resignedwe should/would have resigned
you would have resignedyou would have resigned
he/she/it would have resignedthey would have resigned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been resigningwe should/would have been resigning
you would have been resigningyou would have been resigning
he/she/it would have been resigningthey would have been resigning
Present Indefinite, Passive Voice
I am resignedwe are resigned
you are resignedyou are resigned
he/she/it is resignedthey are resigned
Present Continuous, Passive Voice
I am being resignedwe are being resigned
you are being resignedyou are being resigned
he/she/it is being resignedthey are being resigned
Present Perfect, Passive Voice
I have been resignedwe have been resigned
you have been resignedyou have been resigned
he/she/it has been resignedthey have been resigned
Past Indefinite, Passive Voice
I was resignedwe were resigned
you were resignedyou were resigned
he/she/it was resignedthey were resigned
Past Continuous, Passive Voice
I was being resignedwe were being resigned
you were being resignedyou were being resigned
he/she/it was being resignedthey were being resigned
Past Perfect, Passive Voice
I had been resignedwe had been resigned
you had been resignedyou had been resigned
he/she/it had been resignedthey had been resigned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be resignedwe shall/will be resigned
you will be resignedyou will be resigned
he/she/it will be resignedthey will be resigned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been resignedwe shall/will have been resigned
you will have been resignedyou will have been resigned
he/she/it will have been resignedthey will have been resigned