about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de ciencias informáticas
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

resending

повторная отправка (сообщения)

Ejemplos de los textos

For example, the receiving end can notify the sender that a packet has failed to arrive, and the sender will resend any packet that is not acknowledged by the receiving end within a certain amount of time.
Например, сторона-получатель может уведомить отправителя, что пакет не прибыл. Отправитель повторно посылает любой пакет, не подтвержденный стороной-получателем в течение некоторого периода времени.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
"They really resent the entire society," Hilma Bloch said.
— Я тоже так считаю. Они же презирают всех нас, — сказала Хильма Блох.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
If they grumble a bit now and then about the central government, it's only because, just as most businessmen, they resent official interference with their trade.
Если время от времени кантонцы начинают роптать на власть, то лишь по одной-единственной причине: как и все дельцы, они не желают, чтобы в их торговые дела совали нос.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
“I’ll transfer the funds to you,” Miguel said, “but you must know that I resent your demands, which harm my business and make it all the more difficult for me to extricate myself from my debts.
— Я переведу тебе деньги, — сказал Мигель, — но знай, я возмущен твоими требованиями, так как они наносят урон моим делам и не дают мне выпутаться из долгов.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
But he was not compelled to take injustice from the other gods. It was his privilege to resent it with his teeth.
Но он не обязан сносить несправедливость чужих богов, он вправе мстить за нее зубами.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
I was only amazed, not resentful, however. I had not yet learnt to resent an insult.
Впрочем, я был только удивлен, а не оскорблен; я еще не умел оскорбляться.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'You may be sure that if you had I should be the last man to resent it. '
- Поверьте, даже если бы вы причинили мне вред, я не питал бы к вам ни малейшего зла.
Maugham, Somerset / RainМоэм, Сомерсет / Дождь
Дождь
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1961
Rain
Maugham, Somerset
© BiblioLife, LLC
“But afterwards perhaps you will resent having agreed so quickly?
- А, может, потом и обидитесь, что скоро согласились?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
There was a part of her-a spiteful Detta Walker part-that would always resent Roland's ascendancy in her heart and mind, but for the most part she recognized him for what he was: the last of his kind.
Какая-то ее частица, злобная Детта Уокер, никак не желала признавать главенство Роланда, но оставшаяся, большая часть видела в Роланде того, кем он и был на самом деле: последнего из рыцарей.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
in short, I am told she is the most urging, provoking devil that ever was born; and he a hot, whiffling puppy, very apt to resent.
одним словом, мне говорили, что другой такой неотвязной и въедливой твари свет не видывал, а он — не в меру вспыльчивый, суетливый пустобрех, очень обидчивый к тому же.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
“I resent this, Dogmill,” the friend said again.
– Мне это не нравится, Догмилл, – снова сказал тот же человек.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Rod, I strongly resent the derogatory connotations of references to my abilities in areas in which I am not programmed to-
— Род, я категорически протестую против оскорбительных инсинуаций относительно моих способностей в областях, не предусмотренных заложенной в меня программой...
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
If she did resent it, she never gave any sign of it, treating Scarlett with the same slightly aloof, kindly courtesy she had always shown her.
Во всяком случае, Индия ничем не дала Скарлетт понять, насколько ей это больно, и держала себя с ней совершенно так же, как всегда, — любезно и чуточку отчужденно.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
It might yet develop, I thought, that Melbury could resent the freedoms I’d taken with him, and he might never help me when he learned of the falsehoods I had perpetuated.
Вполне возможно, что Мелбери возмутится, когда узнает, что я его обманул, и откажется мне помочь.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
"If you want to settle down ashore, men you can be wine ensorcelers; but I suspect that the sorcerers would resent the competition.
– Если захотите обосноваться на берегу, вы сможете сами стать виноделами; однако я подозреваю, что колдунам не понравится конкуренция.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

UDP resend
повторная передача UDP
resent smb
негодовать на кого то

Forma de la palabra

resend

verb
Basic forms
Pastresent
Imperativeresend
Present Participle (Participle I)resending
Past Participle (Participle II)resent
Present Indefinite, Active Voice
I resendwe resend
you resendyou resend
he/she/it resendsthey resend
Present Continuous, Active Voice
I am resendingwe are resending
you are resendingyou are resending
he/she/it is resendingthey are resending
Present Perfect, Active Voice
I have resentwe have resent
you have resentyou have resent
he/she/it has resentthey have resent
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been resendingwe have been resending
you have been resendingyou have been resending
he/she/it has been resendingthey have been resending
Past Indefinite, Active Voice
I resentwe resent
you resentyou resent
he/she/it resentthey resent
Past Continuous, Active Voice
I was resendingwe were resending
you were resendingyou were resending
he/she/it was resendingthey were resending
Past Perfect, Active Voice
I had resentwe had resent
you had resentyou had resent
he/she/it had resentthey had resent
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been resendingwe had been resending
you had been resendingyou had been resending
he/she/it had been resendingthey had been resending
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will resendwe shall/will resend
you will resendyou will resend
he/she/it will resendthey will resend
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be resendingwe shall/will be resending
you will be resendingyou will be resending
he/she/it will be resendingthey will be resending
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have resentwe shall/will have resent
you will have resentyou will have resent
he/she/it will have resentthey will have resent
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been resendingwe shall/will have been resending
you will have been resendingyou will have been resending
he/she/it will have been resendingthey will have been resending
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would resendwe should/would resend
you would resendyou would resend
he/she/it would resendthey would resend
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be resendingwe should/would be resending
you would be resendingyou would be resending
he/she/it would be resendingthey would be resending
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have resentwe should/would have resent
you would have resentyou would have resent
he/she/it would have resentthey would have resent
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been resendingwe should/would have been resending
you would have been resendingyou would have been resending
he/she/it would have been resendingthey would have been resending
Present Indefinite, Passive Voice
I am resentwe are resent
you are resentyou are resent
he/she/it is resentthey are resent
Present Continuous, Passive Voice
I am being resentwe are being resent
you are being resentyou are being resent
he/she/it is being resentthey are being resent
Present Perfect, Passive Voice
I have been resentwe have been resent
you have been resentyou have been resent
he/she/it has been resentthey have been resent
Past Indefinite, Passive Voice
I was resentwe were resent
you were resentyou were resent
he/she/it was resentthey were resent
Past Continuous, Passive Voice
I was being resentwe were being resent
you were being resentyou were being resent
he/she/it was being resentthey were being resent
Past Perfect, Passive Voice
I had been resentwe had been resent
you had been resentyou had been resent
he/she/it had been resentthey had been resent
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be resentwe shall/will be resent
you will be resentyou will be resent
he/she/it will be resentthey will be resent
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been resentwe shall/will have been resent
you will have been resentyou will have been resent
he/she/it will have been resentthey will have been resent